Подробнее
оЩШШ Г \ V KjM X ( ’ oJL yf
CREATED & WRITTEN SI SKQTTiE yOUMG &RETT BEAN COLORING 57 MN-Fmm BEAJLiEU lettering, logo & SEWS DESIGN 61/ NATE PIEKQS ED/Ti/v# BV ENOS ALTERNATE COVERS Bf SKOTT'E io^NG (A, B). BRETT BEAN (0, PEACH HOIAOKO (D) ADDITIONAL DEVELOPMENT B1 JASON VOJAg l;v*' [♦*< • Мультимиллиардер Вильям Уигинс нанял Герт, чтоб та вернулась в Сказколяндию, тем самым осуществив часть плана по захвату и превращению этой планеты в один из тематических парков Мира Уигинса. Ах да, еще он нанял её, чтоб она нашла и вернула его пропавшего сына. Кажется, на этой сюжетной точке всех начало клонить в сон, ведь не за сюжетом мы сюда пришли наблюдать, не так ли? Будем честны, мы тут ради бессмысленного насилия и зашкаливающего уровня кетчупообразной крови, заполняющей собой все панели. Я знаю это, так как сам пришел за тем же. Тем не менее, Герт и её напарник/надсмотрщик, после портала попали в ПРЕИСПОДНЮЮ. Это что-то вроде Сказколяндского предместья, через которое должна пройти Герт, чтоб попасть в НАСТОЯЩУЮ Сказколяндию. Да будет хаос! А теперь, вперёд читать. к • ♦ Р* J * * IT*1 \ N * I1 * Ь: . « ч ” image IMAGE COMICS, INC. • Robert Kirkman: Chief Operating Officer • Erik Larsen; Chief Financial Officer • Todd McFarlane; President • Marc Silvestri; Chief Executive Officer • Jim Valentino; Vice President • Eric Stephenson; Publisher / Chief Creative Officer • Nicole Lapalme; Vice President of Finance • Leanna Caunter; Accounting Analyst • Sue Korpela; Accounting S HR Manager • Matt Parkinson- Vice President of Sales & Publishing Planning • Lorelei Bunjes; Vice President of Digital Strategy • Dirk Wood; Vice President of International Sales & Licensing • Ryan Brewer; International Sales & Licensing Manager • Alex Cox; Director of Direct Market Sales • Chloe Ramos; Book Market & Library Sales Manager • Emilio Bautista; Digital Sales Coordinator • Jon Schlaffman; Specialty Sales Coordinator • Kat Salazar; Vice President of PR & Marketing • Deanna Phelps; Marketing Design Manager • Drew Fitzgerald; Marketing Content Associate • Heather Doornink; Vice President of Production • Drew Gill: Art Director • Hilary DiLoreto; Print Manager • Tricia Ramos; Traffic Manager • Melissa Gifford; Content Manager • Erika Schnatz; Senior Production Artist • Wesley Griffith; Production Artist • Rich Fowlks; Production Artist • IMAGECOMICS.COM I HATE FAIRYLAND Volume 2, #3. January 2023. Published by Image Comics, Inc. Office of publication; PO BOX 141457, Portland, OR 97293. Copyright © 2023 Skottie Young & Stupid Fresh Mess, LLC, All rights reserved. "I HATE FAIRYLAND," its logos, and the likenesses of all characters herein are trademarks of Skottie Young & Stupid Fresh Mess, LLC, unless otherwise noted. "Image" and the Image Comics logos are registered trademarks of Image Comics, Inc. No part of this publication may be reproduced or transmitted, in any form or by any means (except for short excerpts for journalistic or review purposes), without the express written permission of Skottie Young & Stupid Fresh Mess, LLC, or Image Comics, Inc. All names, characters, events, and locales in this publication are entirely fictional. Any resemblance to actual persons (living or dead), events, or places, without satirical intent, is coincidental. Digital edition. For international rights, contact; foreignlicensing@imagecomics.com. V m • %
1 Я всё ПОНиМАЮ, ВОСС. Я ЗНАЮ, мы не достигли еще большого прогрессд, но— уже годы прошли, ротзальд/ совет ндчиндет задазать вопросы о рАспределении средств, которые я тдйно вложил в этот проект/ А, и в поиски моего сына. постоянно ЗАБЫВАЮ к ЭТУ ЧАСТЬ. КАКОГО <§>$* ОНА ТАМ вытворяет?' это то сдмое *НО* о котором я хотел ВАМ РАССКАЗАТЬ. у нее есть— ' зндешь, у меня нет Больше сил смотреть на твою ПУСТУЮ, гниющую ГЛАЗНиЦУ. ПРОСТО ДАй V ей трубку. у COM-X.LIFE
просто проверяю, КАК ОБСТОЯТ дела. НУ, ЗНАЕШЬ, ПРОДВИНУЛАСЬ ли ты Ближе К СКАЗКОЛЯНДии? чего? < но вот-вот есё изменится с этим плохишом/ ^ нет, он ^ призывает СКиПО-ПТАХА. эй, герт. ПОРА. ОТПРАВИЛ КРЫСУ которая с меня глаз не спускдет,тАк что ТЫ ТОЧНО ЗНАЕШЬ ВРОДЕ КАК да, должен. ЭТО ПТИЦА, КОТОРАЯ перенесёт тебя куда угодно е ОБХОД РАЗЛИЧНЫХ препятствий. КАК в той книге ПРО ВОЛОСАТЫЕ ноги, еду, песни о еде и зловещее украшение. свисток, который звучит ТАК, словно всё живое на планете вопит в Агонии? я должен ЗНАТЬ, ЧТО ТАКОЕ Скипо-ПТАХ? СОМ-Х.ИРЕ
как я уже говорил, совет-- ^ мне надо идти ПОКААААААА. кто-то > еызывАЛ ДЛ9 полёт А?/ вы Уверены, что данная РАБОТА ВАМ ПОД СиЛУ? имею в виду, вы ч выгладите как, не знаю... ___^ ЭМ... АГА, Я ЗвАЛА. ЛАДНО, ЗАЛеЗАй ДАвАй и говори куда летим. СТАРАЯ / мне кджетса, ^ г если ты не помрёшь > через три секунды, то эта окАменевшАа черносливинА, которая вполне сошла вы за твоё сердце, I рдссыпетса в пыль, \ КАК ТОЛЬКО МЫ ) \ взлетим. / § 1 1\ 1 ¡7 1 1 1 [ СОМ-Х.ЫРЕ
СЛУХАй СЮДА, ДеТОЧКА, Я ОБМАХАЗ этими КРЫЛАМИ тут у сё вдоль и поперёк ещё ДО ТОГО, КАК ТВОЯ БАБКА СОУСЦА ЗАХОТёЛА со спдгетины твоего дедд, и ни одного еылетд ещё не пропустил. но коль теье ОХОТА ПРОБИРАТЬСЯ через Бесконечные адозы подземелья, милости ПРОШУ. СОМ-X. LIFE
все продажу окончдтельны никдких , вОЗвРАТОв. должно выть исключение, если проддешь мне свисток, который вызывдет дохлую по . прибытию птицу.^ 4 прости, ПРАвиЛА ПРиДУМАНЫ не мной и? если только тут нет еще одного буьы, а инАче двсо- / -лютно именно ты и придумывдешь эти ПРАвиЛА.' ^ ты ведь в курсе, что можешь здесь МАтеритьсз? тут не РАвотдет мдгив СКвеРНОСЛОвНАДЗОРА, к КАК в СКАЗКОЛ9НДии., ДА ЗНАЮ 9. НО КАК ЬЫ Ни ПЫТАЛАСЬ, все рдвно выходит лижи мой £32? или ЗАСУНЬ это в свой ШАЛОвЛивЫй 03, или верни мои лены утяшттшйШ ЗА ЭТО. СОМ-Х.ЫРЕ
нам известно, КАК ТЫ относишься L К КАРТАМ. _ здесь точно должно БЫТЬ что-то, что поможет ОТЫСКАТЬ ерАтд. у него тут мдгические компасы, ЛОКАТОРЫ, КАРТЫ. день- БУБА, КАК долго мы зндем друг ДРУГА? ЭТО ТАК, и ты еидишь КАКОЙ НАЗОЙЛиеОй может быть эта женщинд. может, есе-тдки проще дать ей то, что она хочет, чтоб ндконец-то ОТ неё ИЗБАВИТЬСЯ? лично Я БЫ ТАК ^ и поступил. Ж эй, а что здесь? слоено что-то живое внутри. то что НУЖНО. Беру/ а, это гетлин говоришь ему, что теье надо и ОН НАХОДиТ ЭТО, КАК БЫ ддлеко оно не НАХОДиЛОСЬ. СОМ-Х.LIFE
выход? ~ в инструкции ^ говорится,-"покормите вдшего гетлинд. КОГДА он здкончит есть, шепните ему куда вы вы хотели попасть и вы мигом очутитесь на верном пути." тдкже тут СКАЗАНО: "ни ЗА ЧТО, НиКОГДАи ни в коем рдзе. Ш ...ЭТА ШТУКА ! ТАКАЯ МИЛАЯ, т О! Я ТАК \ Г ДА-ДА, НО ^ ■ ЧТО Я ЩАС и нАзову ее. \ КАК НАМ и влевону. МиЛАШКА ) ЗАСТАвиТЬ её Е 1 ^ ьлевАшкА' / ' 1 ОТЫСКАТЬ Д СОМ-Х.ЫРЕ
тдкже сказано, "если вы не прислушались к последнему предупреждению, то вы * должны любой ценой... _ "...удержать 1 его подальше ЮТ АЛКОГОЛЕ."] мне кджетсд АШЛАШКА БЛевАШКА соБирдетса. БЛЕбАТЬ! еоу, Блевдшкины реотные шдрики непросто шдрики это... 1 1 1 ■ 1 СОМ-Х.ИРЕ
г о, нет/ окей, тут ' говорится, "если вы не смогли его УБеречь ОТ АЛКОГОЛЯ, то вы должны приложить все к усилив ЧТОБ I ^ не допустить..." А можешь длже не ПРОДОЛЖАТЬ "... дальнейшее употреьление спиртного." Н 1 ** ГТ п/^у |ГТ / {Г ^ 1 //! \ / иГч^Г |/ /-Ч о Д ф \3wwrJ шШР 0 • Дуйо Д ^куа _ ^ ¿-^У^Ду ч СОМ-Х. ИГЕ
что говорит инструкция, если мы ОБЛАЖАЛиСЬ по всем пунктам? в целом, что ^ мы здслужили все, ЧТО ЗА этим к последует. л ты имеешь в виду... ...БЫТЬ съеденными? не ЗНАЮ КАК вы ПАРНи, но мне не нрдвится здешняя АтмосоерА... А шо мы говорим в тдких СЛУЧАЯХ... Ш й/. о7>ЕЙ Ну/ г Т^г/ п 1 1 V IV/ Г \ ; 1 э/г п ^
y' g Ч-ч à r^y  w / F / \l_ W / ГуЛч P Il Л W jÆ * \ v^É W У J *>^ w 1 • XAjB * J ►tarit
возможно, НАДО БЫЛО ПРОЧИТАТЬ инструкцию до того, КАК ДОСТАВАТЬ ЭТО из клетки. ДУМАЕШЬ? АААААААААА/ * их слишком много, > чтоб мы могли веждтУ нам придется V ПРОБИВАТЬСЯ А МиЛАШКА влевдшкА, теве стоит ЗАКРЫТЬ ГЛАЗКи. V. 4 А ^ У/У- ' и^. сквозь них.' 1 / ^ 14 ^ 1 Т "М г
следующий день. Г мы хотя бы НА ШАГ продвинулись? тдкое ощущение, БУДТО НА ОДНОГО УБИТОГО ‘ приходится / ■\ ПЯТЬ НОВЫХ' / и вновь я не могу поверить, что произнесу это, НО НАМ стоит... "...сжечь ПАБ.' НИКАКОЙ выпивки, А значит, никдких новых ьлевАшкиных дьявольских отродий.'" ты ведь о выпивке ждлеешь, не так ли? ДА. ЖАЛеЮ. > ОНА не ЗАСЛУЖИЛА такой смерти.' никогда севе этого не прощу.'
/ если бы ты хоть ^ чего-то стоил ьслк: гид по преисподней, мы бы здесь ддже не ОКАЗАЛИСЬ. Я БЫ МОГЛА уже БЫТЬ 8 СКАЗКОЛЯНДии и СПАСАТЬ мелкого ЗАСРАНЦА, или V БЫЛА БЫ 8 процессе у \ её ЗАХВАТА. ещё через день не знаю сколько я еще протяну, что ж, это не я съел карту, КАК ПСиХОПАТ.' ^9 съелА КАРТУ лишь^ ПОТОМУ, что ты СКАЗАЛ, ЧТО Будешь меня СОПРОВОЖДАТЬ.' Блин. 8 ЭТОМ есть смысл. ТЫ ПРАВ. мне определенно не стоило есть карту. Г ДА, 1 используя КАРТУ, 1 которую я столетиями СОСТАВЛЯЛ' 9 не ПОМНЮ НАИЗУСТЬ КАЖДЫЙ ПОВОРОТ V и ГОЛОВОЛОМКУ.' Л они Были УСЛОВНО ОБОЗНАЧеНЫ на моей кдрте.'
ещё через день после того дна похоже, г что это конец, ^ МИЛАШКА-БЛевАШКА. мы отлично с ТОБОЙ ПОБеГАЛи и Я ЛЮБИЛА ТСБЯ, КАК РСБёНКА, КОТОРОГО к у меня никогда а не было. не могу ничего ТАКОГО НАйТи— г понимдешь, у меня никогда не было детей, потому что я КОГДА-ТО ПОЖеЛАЛА очутиться е скдзколяндии, А потом пол в моей комндте поглотил меня и я застряла е этом дурацком мире НА ТРИДЦАТЬ лет, при этом будучи здключенной Ч е теле реБёнкд. ^ СКАЖИ 1 ПОЖАЛУЙСТА, ТАМ случайно мелким ШРИФТОМ не НАПИСАНО О ТОМ, КАК ЭТО ^ прекрдтить. А погоди.' кджется, это оно. видишь ли, репродукция у людей РАБОТАеТ ТАКИМ образом, что теье СНАЧАЛА НАДО... Ой-ёй.' ДА8АЙ-КА ТУТ притормозим.' вирджил... V "если вы тупица ^ и позволили им РАСПЛОДИТЬСЯ до неупрдвляемых масштабор ПРОСТО ОБОРвите жизнь оригинального гетлинд, и всё, ЧТО БЫЛО им порождено погиБнет."
стой— ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, МЫ ДОЛЖНЫ УБЫТЬ МОЮ СЛАДКУЮ МиЛАШКУ БЛЕ8АШКУ ЧТОБ ОСТАЛЬНЫЕ л ^ ГЕРТЛЫНЫ иСЧЕЗЛи?^ ДААА...НО МЫ ЖЕ ТАК НЕ ПОСТУПиМ, НЕ ПРАВДА Ли? НУУУУ. ДА ЛАДНО, ГЕРТ. ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ,
— ' Я БЫ предложил пойти выпить, но слми знлете мы сожгли к ПАБ. ДА ЧТО С ВАМи не так? СОМ-Х.ИРЕ ж \\1огКЛ - ' -и гОух * ° )| г4» Л ЛМ!
г ВЫ 1 РАССТРОилиСЬ иЗ-ЗА ТОГО, КАК а ПОСТУПиЛА С ЛШААШКОй ч ВЛевАШКОй? > д не уверен, ЧТО СМОГУ это перевАрить. вожечки.' вы две мягкотелые шшш "ли во стАНОвитесь тверже, ливо вам стоит прекрАтить ЗА мной ТАСКАТЬСЯ. ^ ^ "ВЫ НИКОГДА 1 не узндете, 1 когда именно 1я захочу с кем-то | покончить..." и COtA-X.lI РЕ
о у t |\ ‘ Л IV. Æ ° JJ4 Vs^T4 > 1 * Щ. ’* 1уЛ 'u I -' Vfc ,-ь г- V \
ШТ Ш CO M-X.LIFE
GRAPHIC NOVELS EXCLUSIVE COVERS ART BOOKS ORIGINAL ART PRINTS STICKERS
t ■ 1 ¡ . • .• ; ?■ •; ' 41 « • ■ * 4 « . 4 . X 1 ft 4 4 1 . < * ♦ \ ' * * •r > % > % ^ % > r \ • > 4 A f • 4 • • « • * < • 4 * •> ft * * • * • ' » ♦ • • ft * » . » - « ft 4 • » « - » . 4 % ♦ • * 4 ..%_■• • • ‘ • Ф ♦ ♦ » t 4 é • f « 4 * ♦ ♦ 4 t • » • » ^ « 4 ♦ * ♦ % * - 0 ♦ *> ♦ . % ' « * ♦ % 4 t • 9 » « ♦ % • ♦ • 4 • « ^ « • -4 • ♦ • .4 « ^ • • « ♦ * % « « 1 ♦ * * « к 4 4 • » 4 ♦ • > ♦ 4 ft * • i ♦ % ♦ ► 4 4 • 9 9 *■ • 4 ^ ' • * i « ♦ ^ * • 4 ♦ 4 « • A 4 • 0 % % • * * " ♦ * « ■» A • • * ft • f 4 A 4 » ГУ W « * • % • • % * *4 » • 1 » ♦ ♦ ^ * • • % % • 4 • ft • • • ♦ +. • % % ♦ 1 * * • A * s • • • « « ft * ► • ♦ • - • ♦ . • # ♦ • * ■ - » t • » ♦#4*4* % • Л * » • i ♦ i I • • # l 4 * _ • ♦ « « fc • ♦ » t 1 * Í* • « * • • ♦ -* ' ◄ h'* Г \ N /-» ;*>>Tjnq^-ç^p rtCcs!;com I_« __ _• > _4 4_* 1 _9 - 'Mv; M - ' .V 4 .V 4 V 4 • » 4 ♦ ♦ * 4 ♦ * *, 4 / • • r ♦ • ft 4 ♦ 4 « ft *• ♦ « A 0 4 4 ft t » • ' 0 W • 1 • • 4 • ♦ < t Ш * 4p 0 • ' i » ft % a. . » • w « ► * » 4 « . ♦ ♦ • « COVERA • RATED M / MATURE Г r * ♦ • ' 9 * 1 4 % • è • ♦ i • • ♦ * # ♦ I • [ - • _•_ * % ♦ • • 1 % 4 f 4 #
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,I hate Fairyland,перевел сам,жесть с переводом
Еще на тему
Адресок оригинала не подкинете?