Не знаю, надо ждать, пока кто-нибудь употребит остальные слова. По мне, так это лучший диалог в истории кино. Нихрена не понятно, но общий смысл угадывается. Поэзия.
Братан звенит - человек из моей группировки мне сказал
тяги гуляют - здесь тусуются люди, которые "тянут" - то есть берутся за выполнение заказов на преступление - разбой, рэкет, убийство.
Оба собеседника постоянно переходят с блатного жаргона на обычный и обратно. Белобрысый с цепочкой - явный "деревенский" - парень из пригорода, приехавший в город за бабками. Возможно даже не сидевший, просто "мускул" - то бишь уличный боец, бык, отбойщик. Авторитета у него мало, поэтому он ссылается на своего покровителя, Туриста.
Шатун - пьяница, или ловелас, применительно к блатному - человек без места, кочующий вор. Если поставит себя красиво - примут, если нет - попросят вон, у него репутация любителя съебаться при первой опасности. Кардан (кардун изначально) - неразборчивый вор, за ним всегда след попутки - преступлений, совершённых на эмоциях. Вообще, сколько я знаю, слово старое, так говорят про человека, которого поймали на скачке (во время кражи, ограбления), а он взял и убил кого-то, может мента даже. Это мутный тип - ему нет доверия, напьётся и тебя же убьёт.
Но это воры, свои, а значит их надо выслушать.
Поэтому персонаж и говорит что мол "могут же быть и мутные типы", так он предлагает пришлому заявить о себе. Ну и тот начинает рисоваться.
Прорисоваться - показать себя, дать обнюхать, проще говоря. Как будет ясно в конце - прорисовался он плохо. Поставил себя как есть - деревенским парнем с пустой головой.
Морячок нарисовался - видели живым человека, которого было велено убить (отправить отдыхать).
Ну и "а он КУЛЬТУРНО отдыхает" - обычный отъезд. Тяги не потянули отправить Морячка на отдых. Но дают понять, что не деревне с них спрашивать.
Дальше сцена мерянья письками, в которой деревенский проигрывает "в гляделки" и ему прямо заявляют, что он просто шнырь, типа послание передал, а спрашивать ответ ему не по авторитету.
Но он говорит "отдохнёт по полной" - значит от заказа не отказывается и обещает выполнить. Здесь белобрысый "потерялся" и пытался "встать в бычку", но не прокатило. Второй перешёл на "литературный протокольный" - а это значит, что он даёт понять - собеседник для него - гражданский, не ровня, не блатной.
Ну, "хомячок" это уже веяние времени - "ручной хомячок", "кабанчик" - шестёрка, короче.
Остальное вроде понятно.
Кто-то запустил ерунду, что «тяги» это ботинки и внёс сумятицу.
Из того самого аудио про «бархатные тяги» понятно, что это у чувака приход классный, уж не знаю от веществ ли, от алкоголя ли…
Отличный комментарий!