Гарри П. Уоттер и обычный день в школе
Начиналось утро нового дня. Сегодня можно было поваляться в постели подольше. Все-таки, отличная штука – выходные!
Гарри полежал минут десять, но сон от него ушел. Уже как две недели он не выпивал, не втирал, не внюхивал и не забивал косячков. Гарри экономил деньги. Сегодня был большой день: ученики впервые за два месяца шли в соседнюю деревушку.
«Сегодня мы уйдем оттуда далеко не с пустыми руками», - мечтательно закрыв глаза, подумал Гарри. Перед его взором проплыли батареи бутылок сливочного пива, стройные ряды склянок с одеколоном «Огуречный» и целый ящик стеклоочистителя «Хвоинка»…
Через три часа все ученики выстроились перед выходом, где каждого из них досматривал школьный охранник Факер. В его обязанности входило обнаружение и изъятие у учеников запрещенных и краденых вещей, которые те постоянно пытались вынести и заложить в деревенский ломбард. Вот и сегодня он привычным жестом выудил у близнецов Уайсли некий предмет. При ближайшем рассмотрении, выяснилось, что это была самодельная граната, которую близнецы намеревались испробовать в деревушке. Они соорудили ее из перегоревшей лампочки, пороха, болтов и гаек, которые были скручены отовсюду, откуда только было можно. Вся эта конструкция сверху была щедро обмотана скотчем. Теперь близнецы шумно перепирались с охранником, пытаясь доказать ему, что это просто погремушка:
– Да ладно тебе, Факер, это же безобидная детская игрушка, – с невинным видом в два голоса твердили близнецы. – Мы хотели всего лишь подарить ее нашему двоюродному брату…
–Не надо мне батон на мозги крошить! Я своими руками собирал такие «погремушки» во Вьетнаме! – с пеной у рта кричал Факер. – Мы такими узкоглазых взрывали. Бывает, обложат нас со всех сторон, а ты бросишь такую штуку в самое пекло…
Гарри вышел. Ему не хотелось в который раз выслушивать бредовые воспоминания полусумасшедшего ветерана Вьетнамской войны. Он пошел по дороге. Рон убежал вперед занимать место в пивной.
Минут через пять Гарри догнали рассерженные близнецы.
– Ну что, забрали у него свою вещицу? – с улыбкой осведомился Гарри, хотя знал ответ на этот вопрос.
– Как же! Ты ж знаешь Факера – долбанный параноик! Мы хотели дать ему взятку, но он уперся и запросил сто-о-олько! – сказал Джон, со злостью пряча в карман деньги.
– А что вы хотели вынести из школы? – мимоходом поинтересовался Гарри.
Близнецы переглянулись:
– О, – шепотом произнес Джон, – это был заказ одного из наших клиентов…
– Помнишь, как мы однажды испытали подобную вещицу? – улыбаясь и глядя на Гарри, спросил Джек.
Гарри вспомнил, как он и дюжина человек недавно возвращались в замок с тренировки по криввичу. Шел дождь, дорогу развезло. Вдруг из темноты раздался истошный крик: «Ложись!». Через секунду в грязь перед толпой что-то плюхнулось. Ученики, чья реакция за годы обучения была таки фантастической, попадали в грязь. Что-то грохнуло, в ближайшей теплице вылетели стекла, а верхушку рождественской елки на площади перед школой как ветром сдуло…
Теперь до Гарри дошло, кто был виновником этого «торжества»:
– Но кто-нибудь мог пострадать! – возмутился он. ¬– Попомните мое слово, когда-нибудь вас точно засадят в камеру к здоровенным амбалам, которые изо дня в день будут…
– Да ладно тебе, дружище, никто же не пострадал! Мы все рассчитали,- перебил его Джон, помахивая перед носом Гарри каким-то листком с формулами и рисунками. – Тем более что вся картечь в другую сторону ушла: Джек слишком рано дернул кольцо…
– Да. А насчет бугаев в тюрьме, - рассмеялся Джек, - так мы еще несовершеннолетние…
Их разговор прервали другие ученики, которые, закидывая снежками, преследовали Ньюилла с криками: «Ну что? Айс?» Похоже, они пытались поймать и затолкать его в мешок, чтобы потом скинуть его вниз с холма…
Ворвавшись в деревушку, ученики сразу же набились в единственную пивную, предварительно выкинув оттуда нескольких деревенских пьянчужек.
– Прости, Гарри, – виновато сказал Рон, которого тоже выкинули из пивнушки, – я не успел занять место.
– Да ладно, зато теперь мы можем без помех затариться парфюмом, - без сожаления произнес Гарри.
Друзья свернули за угол, и зашли в хозяйственный магазинчик…
Минут через сорок, они услышали, как в соседней пивной нестройный хор хмельных голосов затянул какую-то пивную песню. Еще минут через пять оттуда донеслись возгласы, которые предвещали скорую драку:
– Чего смотришь? – с вызовом доносился чей-то бас.
– Да пошел ты! – громко фальцетом отвечал другой.
Раздалось несколько грязных ругательств, а потом послышались звуки, говорившие о том, что веселье достигло своей кульминации. Вот глухой удар и сдавленный стон подсказали Гарри, что кто-то получил удар в живот и съехал на пол по стенке. Вот еще один удар, а следом за ним звон разбитого стекла: жертва, по-видимому, получила хук снизу и грохнулась на барную стойку, перебив пивные кружки…
Гарри по своему богатому опыту знал, что теперь туда лучше не входить: в прошлый раз дошло до того, что ученики выбросили через окно двух учителей, которые в это время пили пиво за соседним столом, а потом попытались утихомирить разбушевавшихся школьников.
Поэтому он и Рон, купив по шаурме в ближайшей палатке общепита, стали гулять по деревне. «Странно, – подумал Гарри, с аппетитом откусывая большой кусок от своей порции, – в прошлый раз собак здесь было определенно больше».
Через час довольная, но немного помятая толпа потянулась обратно в замок. Питер Томпсон , перекинув руку товарища через свое плечо, помогал другу, о спину которого пять минут назад он сам сломал стул, идти. Чуть поодаль шли Ньюилл и Алекс Уотсон:
– Ты видел, как он пытался применить против меня прямой справа? – восторженно спрашивал Ньюилл у Алекса, боксируя с воздухом.
– Ага. Удивительно, что тебе вообще удалось увернуться, – со злостью хмуро произнес Алекс, прикладывая к скуле, которая приняла на себя этот прямой справа, снег.
Рон и Гарри возвращались в школу довольные: они только что скупили почти весь одеколон и стеклоочиститель в местном хозяйственном магазинчике. Рон, ко всему прочему, купил двадцатилитровую пластмассовую канистру, куда надеялся сливать готовое зелье после его переработки. Теперь он думал, как бы спрятать ее под мантией и незаметно пронести в школу. Гарри тоже усиленно соображал, как же он объяснит Факеру то, зачем ему столько одеколона и средства для мытья окон. Гарри не придумал ничего лучше, как сказать, что он очень ценит чистоту и порядок в гостиной, а этот одеколон – его любимый после бритья. Братья-близнецы, судя по их довольному виду, тоже возвращались не с пустыми руками. Гарри был готов поклясться, что видел, как у одного из них под полой мантии показался край коробки с патронами для охотничьего ружья.
– Не, Гарри, ты прикинь, сколько можно добра из этого нагнать? – восторженно говорил Рон, подсчитывая в голове прибыль от продаж зелья. – А сколько пива бы мы купили на эти деньги? Совсем чуток…
– Ага, – задумчиво произнес Гарри. – Куда бы теперь все это спрятать? Даже зубная паста в больших количествах может вызвать подозрения.
– Да ладно! Не забивай голову, – махнул рукой Рон. – Все будет нормально.
– Ну-ну…
Гарри не улыбалась перспектива держать все это под своей кроватью.
Он хорошо помнил, как кто-то, решив пошутить, сказал декану Графиндора, что у них в спальне спрятано спиртного столько, что его бы хватило на неделю работы маленького паба. В ту же ночь у них устроили шмон: когда все спали в комнату ворвались учителя, построили их в проходе и перевернули все, что было можно. Гарри никогда не думал, что в обычную прикроватную тумбочку можно набить столько пивных бутылок. А близнецы Уайсли превзошли всех: у них изъяли целый арсенал. Чего тут только не было: куча заточек, несколько больших мотков провода, тротиловая шашка и пакет электродетонаторов, а также куча всякой дребедени, о назначении которой Гарри имел весьма отдаленное представление. Но, судя по тому, как братья переглянулись – это была только малая часть их запасов…
Когда все вернулись в башню, Гарри продемонстрировал всем новенький ноутбук, купленный за бесценок в деревне у нервного паренька, который постоянно крутил головой и вздрагивал, когда рядом кто-нибудь проходил.
– Ну-ну, – раздался за спиной у Гарри голос Герр Мюоны, которая держала в руках свою любимую книжку по квантовой механике. – Если бы ты читал историю школы, то знал бы…
– Что бытовая техника на ее территории не работает, - занудным тоном добавил Гарри.
С этими словами он включил ноутбук. На экране, как ни в чем не бывало, появился Билл Геттц, который приветственно махал всем рукой.
– Но… Как? – от удивления Герр Мюона выронила толстенную книгу на пол.
– Ха-ха! – рассмеялись близнецы. – Видно, старина Геттц сумел хакнуть местную магию. Патчик, знаешь ли, выпустил к своей операционке…
– Жаль, что ноутбук один, а то бы мы сетку протянули, – с тоской проговорил Гарри.
– Спокойно, друг! – сказал Джон Уайсли. – Доверься нам. Перед тобой стоят самые великие хакеры всех времен и народов. Как ты думаешь, кто подобрал в прошлом году ключики к Пентагону? А кто… Ну да ладно, давай сюда ноут.
С этими словами близнецы забрали у Гарри компьютер и отправились в свой угол колдовать над ним. Через полчаса они при помощи магии сумели наштамповать десятка два пиратских копий ноутбука. С экрана каждого из них на близнецов злобно смотрел Геттц, который, судя по лютому взгляду, желал им мучительной смерти. Вообще, Гарри смутно подозревал, что близнецами уже интересуются компетентные органы: пару раз к ним в гости приходили двое суровых мужиков в штатском, но близнецов нигде не могли найти…
Прошло еще полчаса. Вся гостиная была опутана проводами, которые братья достали из своих необъятных запасов, а два десятка человек увлеченно рубились в «Call of Duty». Близнецам не было равных: они засели на ключевой высоте, вооруженные «спрингфилдами» и трофейными «МП-44», непринужденно отстреливая игроков одного за другим.
Через четыре часа, Гарри, потирая покрасневшие глаза, пошел спать. Всю ночь ему снилось, что он раз за разом поднимает взвод в атаку, и раз за разом его выносят смеющиеся Джон и Джек…
Ночью его разбудил шум в гостиной. Гарри тихонько встал, сунул ноги в тапочки и огляделся по сторонам: все кровати были заняты. «В гостиной воры, – подумал он. – Надо поднимать Рона…»
– Эй, Рон, – прошептал он над ухом друга, – кажись, в гостиной кто-то есть…
– Похрен, – пробормотал Рон и перевернулся на другой бок.
– Рон, они тащат наш одеколон… – Пошел на хитрость Гарри.
– Что!? – взревел Рон, подпрыгнув на кровати.
– Да тише ты! – Гарри заткнул другу рот. – Разбудишь кого-нибудь.
– Ладно, пойдем, поймаем уродов, – сказал Рон, который помнил, чем ему пришлось жертвовать, чтобы скопить денег на парфюмерию. – Сейчас кто-то огребет некислых люлей!
Друзья тихо пробрались к выходу из общей спальни. Отворили дверь в гостиную и тихо вошли туда, спрятавшись за перилами лестницы. От того, что они увидели, они на секунду лишились дара речи: домовые эльфы, рассыпав по полу последние остатки совести, тупыми ножами ковыряли ноутбуки. На двух или трех экранах истекал кровью порезанный Геттц. На остальных экранах пиратские копии Геттца спешно пытались наклепать и отправить отчет в службу поддержки, которая, однако, отказывалась работать по непонятной причине.
«Какого хрена они делают», – пронеслась возмущенная мысль в голове у Гарри. Через секунду он понял причину, по которой домовики ковыряли дорогую технику: они вынимали из нее какие-то детали и аккумуляторы, а потом с помощью магии аккуратно запечатывали корпуса обратно, как будто все так и было. Рон ошалело смотрел на Гарри. В его глазах читался вопрос: «Ну и на какого дьявола им сдались батарейки?»
Гарри сразу понял для чего. Он сам не раз так делал, чтобы срубить немного денег... Дело в том, что в аккумуляторах и схемах содержались драгоценные металлы. Эльфы вынимали платы, а потом элементарно сдавали их на металл. Теперь Гарри понял, почему техника в их школе отказывалась работать…
Вдруг за спиной Гарри раздался грохот, что-то прожужжало у него над головой и в ту же секунду ваза, стоящая на столе, разлетелась на мелкие кусочки. Гарри и Рон инстинктивно повалились на пол и скатились вниз по лестнице. Через секунду раздался пронзительный клич: «Че-е-ерти!», – и новые выстрелы, разносящие на части покореженные ноутбуки.
– Блин! Выше целься! Выше! – раздался голос во мраке, когда картечь выбила ноутбук из рук одного из эльфов.
– Стараюсь, братец! Стараюсь! – раздался второй голос. – У меня прицел немного повело…
Это братья Уайсли, разбуженные Роном, прокрались за ним в гостиную. Они вооружились самодельными обрезами, полные намерений поймать хотя бы пару домовиков. Но те, похоже, живыми сдаваться не собирались. Трое эльфов повалили тяжелый дубовый стол и укрылись за ним, бойко отстреливаясь заклятиями. Одно из заклятий отрекошетило от потолка и пробило штанину пижамы Гарри. Но братья были полны решимости если не поймать домовика, то, хотя бы потрепать им нервы. Близнецы по очереди вели заградительный огонь, не давая высунуться эльфам из-за стола. Но эльфов так просто не возьмешь. Почуяв, что конец не за горами, они, подпустив братьев поближе, бойко ответили им очередями из волшебных палочек, что заставило уже близнецов спрятаться за камином. Под прикрытием беглого огня палочек, эльфы, грязно матерясь, перебежками добрались до дверей гостиной и скрылись в темноте.
– Ах, чтоб тебя! – Джон в сердцах бросил на пол тапочек. – Мы почти их поймали!
– Надо было гранату прихватить! Гранату! – твердил Джек. – Да и магазин побольше сделать.
– В следующий раз поправь прицел, – сказал Джон, глядя наметанным взглядом вдоль ствола.
Гарри и Рон ошеломленно поднимались с пола:
– Да вы запросто могли нас убить! – в два голоса напустились они на близнецов.
– Но ведь не убили же, – подмигивая, сказал Джек. ¬– Мы все рассчитали…
– Ага! А как же твои слова насчет сбившегося прицела?! – не унимался Гарри.
– Да ладно тебе! Ну, подумаешь, бывает такое. Особенно, если стволом долго не пользоваться…
За дверью раздались шаги…
– Все! Вечеринка закончилась! Быстро спать! – шепотом сказал Джон.
– В следующий раз, братец, стреляй через подушку, – со смехом сказал Джек, когда все бежали в спальню. – Так будет намного тише…
На следующий день Рон колдовал над одеколоном и стеклоочистителем, пытаясь превратить его в сливочное пиво или хотя бы в нечто, подходящее для употребления. Два флакона он превратил в нечто, отдающее «Уайт Спиритом» («В хозяйстве пригодится», – сказал Гарри, поморщившись, когда понюхал настойку). Третий флакон взорвался (что страшно заинтересовало близнецов), окатив все стены и учеников, которые были в гостиной, дешевым сквернопахнущим одеколоном. Наконец, в четвертой бутылочке заплескалось нечто, цветом отдаленно напоминающее пиво, но почему-то с запахом керосина и сбивающее с ног не хуже крепкого виски. Рон, с довольной улыбкой, быстро превратил оставшееся сырье в это пойло, слил его в канистру и разбавил на глазок водой («Да ладно, мы ж его пить-то не будем», - сказал он позже Гарри).
– Что, братец, готовишь средство от крыс и тараканов? – зажав нос, спросил у Рона Джон. – Надеюсь, ты не станешь подливать мне это в питье?
– Нет, ты сам будешь просить у него это «средство», да еще и приплатишь за него.– За спиной Джона возник Джек.
– Парни, вы же сделаете скидку старым друзьям? – улыбаясь, спросили они.
Гарри и Рон мстительно переглянулись.
– Ни за что! – в один голос выпалили они. – С вас мы будем брать двойную цену.
– За что?!
– Ну-у-у, – задумчиво протянул Гарри, – дай подумать. Наверное, за то, что вы нас чуть не прикончили прошлой ночью…
– Ладно, Джек, пошли. Будем пить один кефир, – подмигнул брату Джон.
Посмеиваясь, они удалились.
До полуфинала по кривичу оставалось несколько дней. Гарри и Рон смекнули, что в любом случае надо было запастись спиртным на продажу: если Графиндор победит, то все будут праздновать, если проиграет – то просто выпивать, заливая спиртным горечь проигрыша. В любом случае, друзьям нужны были деньги, которые они надеялись заработать путем продажи зелья, нагнанного их одеколона и стеклоочистителя.
А праздновать Графиндор умел как никто другой. Когда в их башне шло гуляние, то в западном крыле замка исчезало все живое, включая мышей, крыс и тараканов. Все знали, что стоит только попасться на глаза пьяным графиндорцам, как они вмиг уволокут бедную жертву в свою гостиную, где ее напоят, обберут и, если не повезет, то зверски изобьют.
На замок опустилась ночь. Даже близнецы Уайсли укладывались спать в своих закамуфлированных пижамах. «День определенно прошел не зря», – сладко зевнул Гарри и уснул.
Начиналось утро нового дня. Сегодня можно было поваляться в постели подольше. Все-таки, отличная штука – выходные!
Гарри полежал минут десять, но сон от него ушел. Уже как две недели он не выпивал, не втирал, не внюхивал и не забивал косячков. Гарри экономил деньги. Сегодня был большой день: ученики впервые за два месяца шли в соседнюю деревушку.
«Сегодня мы уйдем оттуда далеко не с пустыми руками», - мечтательно закрыв глаза, подумал Гарри. Перед его взором проплыли батареи бутылок сливочного пива, стройные ряды склянок с одеколоном «Огуречный» и целый ящик стеклоочистителя «Хвоинка»…
Через три часа все ученики выстроились перед выходом, где каждого из них досматривал школьный охранник Факер. В его обязанности входило обнаружение и изъятие у учеников запрещенных и краденых вещей, которые те постоянно пытались вынести и заложить в деревенский ломбард. Вот и сегодня он привычным жестом выудил у близнецов Уайсли некий предмет. При ближайшем рассмотрении, выяснилось, что это была самодельная граната, которую близнецы намеревались испробовать в деревушке. Они соорудили ее из перегоревшей лампочки, пороха, болтов и гаек, которые были скручены отовсюду, откуда только было можно. Вся эта конструкция сверху была щедро обмотана скотчем. Теперь близнецы шумно перепирались с охранником, пытаясь доказать ему, что это просто погремушка:
– Да ладно тебе, Факер, это же безобидная детская игрушка, – с невинным видом в два голоса твердили близнецы. – Мы хотели всего лишь подарить ее нашему двоюродному брату…
–Не надо мне батон на мозги крошить! Я своими руками собирал такие «погремушки» во Вьетнаме! – с пеной у рта кричал Факер. – Мы такими узкоглазых взрывали. Бывает, обложат нас со всех сторон, а ты бросишь такую штуку в самое пекло…
Гарри вышел. Ему не хотелось в который раз выслушивать бредовые воспоминания полусумасшедшего ветерана Вьетнамской войны. Он пошел по дороге. Рон убежал вперед занимать место в пивной.
Минут через пять Гарри догнали рассерженные близнецы.
– Ну что, забрали у него свою вещицу? – с улыбкой осведомился Гарри, хотя знал ответ на этот вопрос.
– Как же! Ты ж знаешь Факера – долбанный параноик! Мы хотели дать ему взятку, но он уперся и запросил сто-о-олько! – сказал Джон, со злостью пряча в карман деньги.
– А что вы хотели вынести из школы? – мимоходом поинтересовался Гарри.
Близнецы переглянулись:
– О, – шепотом произнес Джон, – это был заказ одного из наших клиентов…
– Помнишь, как мы однажды испытали подобную вещицу? – улыбаясь и глядя на Гарри, спросил Джек.
Гарри вспомнил, как он и дюжина человек недавно возвращались в замок с тренировки по криввичу. Шел дождь, дорогу развезло. Вдруг из темноты раздался истошный крик: «Ложись!». Через секунду в грязь перед толпой что-то плюхнулось. Ученики, чья реакция за годы обучения была таки фантастической, попадали в грязь. Что-то грохнуло, в ближайшей теплице вылетели стекла, а верхушку рождественской елки на площади перед школой как ветром сдуло…
Теперь до Гарри дошло, кто был виновником этого «торжества»:
– Но кто-нибудь мог пострадать! – возмутился он. ¬– Попомните мое слово, когда-нибудь вас точно засадят в камеру к здоровенным амбалам, которые изо дня в день будут…
– Да ладно тебе, дружище, никто же не пострадал! Мы все рассчитали,- перебил его Джон, помахивая перед носом Гарри каким-то листком с формулами и рисунками. – Тем более что вся картечь в другую сторону ушла: Джек слишком рано дернул кольцо…
– Да. А насчет бугаев в тюрьме, - рассмеялся Джек, - так мы еще несовершеннолетние…
Их разговор прервали другие ученики, которые, закидывая снежками, преследовали Ньюилла с криками: «Ну что? Айс?» Похоже, они пытались поймать и затолкать его в мешок, чтобы потом скинуть его вниз с холма…
Ворвавшись в деревушку, ученики сразу же набились в единственную пивную, предварительно выкинув оттуда нескольких деревенских пьянчужек.
– Прости, Гарри, – виновато сказал Рон, которого тоже выкинули из пивнушки, – я не успел занять место.
– Да ладно, зато теперь мы можем без помех затариться парфюмом, - без сожаления произнес Гарри.
Друзья свернули за угол, и зашли в хозяйственный магазинчик…
Минут через сорок, они услышали, как в соседней пивной нестройный хор хмельных голосов затянул какую-то пивную песню. Еще минут через пять оттуда донеслись возгласы, которые предвещали скорую драку:
– Чего смотришь? – с вызовом доносился чей-то бас.
– Да пошел ты! – громко фальцетом отвечал другой.
Раздалось несколько грязных ругательств, а потом послышались звуки, говорившие о том, что веселье достигло своей кульминации. Вот глухой удар и сдавленный стон подсказали Гарри, что кто-то получил удар в живот и съехал на пол по стенке. Вот еще один удар, а следом за ним звон разбитого стекла: жертва, по-видимому, получила хук снизу и грохнулась на барную стойку, перебив пивные кружки…
Гарри по своему богатому опыту знал, что теперь туда лучше не входить: в прошлый раз дошло до того, что ученики выбросили через окно двух учителей, которые в это время пили пиво за соседним столом, а потом попытались утихомирить разбушевавшихся школьников.
Поэтому он и Рон, купив по шаурме в ближайшей палатке общепита, стали гулять по деревне. «Странно, – подумал Гарри, с аппетитом откусывая большой кусок от своей порции, – в прошлый раз собак здесь было определенно больше».
Через час довольная, но немного помятая толпа потянулась обратно в замок. Питер Томпсон , перекинув руку товарища через свое плечо, помогал другу, о спину которого пять минут назад он сам сломал стул, идти. Чуть поодаль шли Ньюилл и Алекс Уотсон:
– Ты видел, как он пытался применить против меня прямой справа? – восторженно спрашивал Ньюилл у Алекса, боксируя с воздухом.
– Ага. Удивительно, что тебе вообще удалось увернуться, – со злостью хмуро произнес Алекс, прикладывая к скуле, которая приняла на себя этот прямой справа, снег.
Рон и Гарри возвращались в школу довольные: они только что скупили почти весь одеколон и стеклоочиститель в местном хозяйственном магазинчике. Рон, ко всему прочему, купил двадцатилитровую пластмассовую канистру, куда надеялся сливать готовое зелье после его переработки. Теперь он думал, как бы спрятать ее под мантией и незаметно пронести в школу. Гарри тоже усиленно соображал, как же он объяснит Факеру то, зачем ему столько одеколона и средства для мытья окон. Гарри не придумал ничего лучше, как сказать, что он очень ценит чистоту и порядок в гостиной, а этот одеколон – его любимый после бритья. Братья-близнецы, судя по их довольному виду, тоже возвращались не с пустыми руками. Гарри был готов поклясться, что видел, как у одного из них под полой мантии показался край коробки с патронами для охотничьего ружья.
– Не, Гарри, ты прикинь, сколько можно добра из этого нагнать? – восторженно говорил Рон, подсчитывая в голове прибыль от продаж зелья. – А сколько пива бы мы купили на эти деньги? Совсем чуток…
– Ага, – задумчиво произнес Гарри. – Куда бы теперь все это спрятать? Даже зубная паста в больших количествах может вызвать подозрения.
– Да ладно! Не забивай голову, – махнул рукой Рон. – Все будет нормально.
– Ну-ну…
Гарри не улыбалась перспектива держать все это под своей кроватью.
Он хорошо помнил, как кто-то, решив пошутить, сказал декану Графиндора, что у них в спальне спрятано спиртного столько, что его бы хватило на неделю работы маленького паба. В ту же ночь у них устроили шмон: когда все спали в комнату ворвались учителя, построили их в проходе и перевернули все, что было можно. Гарри никогда не думал, что в обычную прикроватную тумбочку можно набить столько пивных бутылок. А близнецы Уайсли превзошли всех: у них изъяли целый арсенал. Чего тут только не было: куча заточек, несколько больших мотков провода, тротиловая шашка и пакет электродетонаторов, а также куча всякой дребедени, о назначении которой Гарри имел весьма отдаленное представление. Но, судя по тому, как братья переглянулись – это была только малая часть их запасов…
Когда все вернулись в башню, Гарри продемонстрировал всем новенький ноутбук, купленный за бесценок в деревне у нервного паренька, который постоянно крутил головой и вздрагивал, когда рядом кто-нибудь проходил.
– Ну-ну, – раздался за спиной у Гарри голос Герр Мюоны, которая держала в руках свою любимую книжку по квантовой механике. – Если бы ты читал историю школы, то знал бы…
– Что бытовая техника на ее территории не работает, - занудным тоном добавил Гарри.
С этими словами он включил ноутбук. На экране, как ни в чем не бывало, появился Билл Геттц, который приветственно махал всем рукой.
– Но… Как? – от удивления Герр Мюона выронила толстенную книгу на пол.
– Ха-ха! – рассмеялись близнецы. – Видно, старина Геттц сумел хакнуть местную магию. Патчик, знаешь ли, выпустил к своей операционке…
– Жаль, что ноутбук один, а то бы мы сетку протянули, – с тоской проговорил Гарри.
– Спокойно, друг! – сказал Джон Уайсли. – Доверься нам. Перед тобой стоят самые великие хакеры всех времен и народов. Как ты думаешь, кто подобрал в прошлом году ключики к Пентагону? А кто… Ну да ладно, давай сюда ноут.
С этими словами близнецы забрали у Гарри компьютер и отправились в свой угол колдовать над ним. Через полчаса они при помощи магии сумели наштамповать десятка два пиратских копий ноутбука. С экрана каждого из них на близнецов злобно смотрел Геттц, который, судя по лютому взгляду, желал им мучительной смерти. Вообще, Гарри смутно подозревал, что близнецами уже интересуются компетентные органы: пару раз к ним в гости приходили двое суровых мужиков в штатском, но близнецов нигде не могли найти…
Прошло еще полчаса. Вся гостиная была опутана проводами, которые братья достали из своих необъятных запасов, а два десятка человек увлеченно рубились в «Call of Duty». Близнецам не было равных: они засели на ключевой высоте, вооруженные «спрингфилдами» и трофейными «МП-44», непринужденно отстреливая игроков одного за другим.
Через четыре часа, Гарри, потирая покрасневшие глаза, пошел спать. Всю ночь ему снилось, что он раз за разом поднимает взвод в атаку, и раз за разом его выносят смеющиеся Джон и Джек…
Ночью его разбудил шум в гостиной. Гарри тихонько встал, сунул ноги в тапочки и огляделся по сторонам: все кровати были заняты. «В гостиной воры, – подумал он. – Надо поднимать Рона…»
– Эй, Рон, – прошептал он над ухом друга, – кажись, в гостиной кто-то есть…
– Похрен, – пробормотал Рон и перевернулся на другой бок.
– Рон, они тащат наш одеколон… – Пошел на хитрость Гарри.
– Что!? – взревел Рон, подпрыгнув на кровати.
– Да тише ты! – Гарри заткнул другу рот. – Разбудишь кого-нибудь.
– Ладно, пойдем, поймаем уродов, – сказал Рон, который помнил, чем ему пришлось жертвовать, чтобы скопить денег на парфюмерию. – Сейчас кто-то огребет некислых люлей!
Друзья тихо пробрались к выходу из общей спальни. Отворили дверь в гостиную и тихо вошли туда, спрятавшись за перилами лестницы. От того, что они увидели, они на секунду лишились дара речи: домовые эльфы, рассыпав по полу последние остатки совести, тупыми ножами ковыряли ноутбуки. На двух или трех экранах истекал кровью порезанный Геттц. На остальных экранах пиратские копии Геттца спешно пытались наклепать и отправить отчет в службу поддержки, которая, однако, отказывалась работать по непонятной причине.
«Какого хрена они делают», – пронеслась возмущенная мысль в голове у Гарри. Через секунду он понял причину, по которой домовики ковыряли дорогую технику: они вынимали из нее какие-то детали и аккумуляторы, а потом с помощью магии аккуратно запечатывали корпуса обратно, как будто все так и было. Рон ошалело смотрел на Гарри. В его глазах читался вопрос: «Ну и на какого дьявола им сдались батарейки?»
Гарри сразу понял для чего. Он сам не раз так делал, чтобы срубить немного денег... Дело в том, что в аккумуляторах и схемах содержались драгоценные металлы. Эльфы вынимали платы, а потом элементарно сдавали их на металл. Теперь Гарри понял, почему техника в их школе отказывалась работать…
Вдруг за спиной Гарри раздался грохот, что-то прожужжало у него над головой и в ту же секунду ваза, стоящая на столе, разлетелась на мелкие кусочки. Гарри и Рон инстинктивно повалились на пол и скатились вниз по лестнице. Через секунду раздался пронзительный клич: «Че-е-ерти!», – и новые выстрелы, разносящие на части покореженные ноутбуки.
– Блин! Выше целься! Выше! – раздался голос во мраке, когда картечь выбила ноутбук из рук одного из эльфов.
– Стараюсь, братец! Стараюсь! – раздался второй голос. – У меня прицел немного повело…
Это братья Уайсли, разбуженные Роном, прокрались за ним в гостиную. Они вооружились самодельными обрезами, полные намерений поймать хотя бы пару домовиков. Но те, похоже, живыми сдаваться не собирались. Трое эльфов повалили тяжелый дубовый стол и укрылись за ним, бойко отстреливаясь заклятиями. Одно из заклятий отрекошетило от потолка и пробило штанину пижамы Гарри. Но братья были полны решимости если не поймать домовика, то, хотя бы потрепать им нервы. Близнецы по очереди вели заградительный огонь, не давая высунуться эльфам из-за стола. Но эльфов так просто не возьмешь. Почуяв, что конец не за горами, они, подпустив братьев поближе, бойко ответили им очередями из волшебных палочек, что заставило уже близнецов спрятаться за камином. Под прикрытием беглого огня палочек, эльфы, грязно матерясь, перебежками добрались до дверей гостиной и скрылись в темноте.
– Ах, чтоб тебя! – Джон в сердцах бросил на пол тапочек. – Мы почти их поймали!
– Надо было гранату прихватить! Гранату! – твердил Джек. – Да и магазин побольше сделать.
– В следующий раз поправь прицел, – сказал Джон, глядя наметанным взглядом вдоль ствола.
Гарри и Рон ошеломленно поднимались с пола:
– Да вы запросто могли нас убить! – в два голоса напустились они на близнецов.
– Но ведь не убили же, – подмигивая, сказал Джек. ¬– Мы все рассчитали…
– Ага! А как же твои слова насчет сбившегося прицела?! – не унимался Гарри.
– Да ладно тебе! Ну, подумаешь, бывает такое. Особенно, если стволом долго не пользоваться…
За дверью раздались шаги…
– Все! Вечеринка закончилась! Быстро спать! – шепотом сказал Джон.
– В следующий раз, братец, стреляй через подушку, – со смехом сказал Джек, когда все бежали в спальню. – Так будет намного тише…
На следующий день Рон колдовал над одеколоном и стеклоочистителем, пытаясь превратить его в сливочное пиво или хотя бы в нечто, подходящее для употребления. Два флакона он превратил в нечто, отдающее «Уайт Спиритом» («В хозяйстве пригодится», – сказал Гарри, поморщившись, когда понюхал настойку). Третий флакон взорвался (что страшно заинтересовало близнецов), окатив все стены и учеников, которые были в гостиной, дешевым сквернопахнущим одеколоном. Наконец, в четвертой бутылочке заплескалось нечто, цветом отдаленно напоминающее пиво, но почему-то с запахом керосина и сбивающее с ног не хуже крепкого виски. Рон, с довольной улыбкой, быстро превратил оставшееся сырье в это пойло, слил его в канистру и разбавил на глазок водой («Да ладно, мы ж его пить-то не будем», - сказал он позже Гарри).
– Что, братец, готовишь средство от крыс и тараканов? – зажав нос, спросил у Рона Джон. – Надеюсь, ты не станешь подливать мне это в питье?
– Нет, ты сам будешь просить у него это «средство», да еще и приплатишь за него.– За спиной Джона возник Джек.
– Парни, вы же сделаете скидку старым друзьям? – улыбаясь, спросили они.
Гарри и Рон мстительно переглянулись.
– Ни за что! – в один голос выпалили они. – С вас мы будем брать двойную цену.
– За что?!
– Ну-у-у, – задумчиво протянул Гарри, – дай подумать. Наверное, за то, что вы нас чуть не прикончили прошлой ночью…
– Ладно, Джек, пошли. Будем пить один кефир, – подмигнул брату Джон.
Посмеиваясь, они удалились.
До полуфинала по кривичу оставалось несколько дней. Гарри и Рон смекнули, что в любом случае надо было запастись спиртным на продажу: если Графиндор победит, то все будут праздновать, если проиграет – то просто выпивать, заливая спиртным горечь проигрыша. В любом случае, друзьям нужны были деньги, которые они надеялись заработать путем продажи зелья, нагнанного их одеколона и стеклоочистителя.
А праздновать Графиндор умел как никто другой. Когда в их башне шло гуляние, то в западном крыле замка исчезало все живое, включая мышей, крыс и тараканов. Все знали, что стоит только попасться на глаза пьяным графиндорцам, как они вмиг уволокут бедную жертву в свою гостиную, где ее напоят, обберут и, если не повезет, то зверски изобьют.
На замок опустилась ночь. Даже близнецы Уайсли укладывались спать в своих закамуфлированных пижамах. «День определенно прошел не зря», – сладко зевнул Гарри и уснул.
Подробнее
сам делал,юмор,юмор в картинках,рассказ,песочница,art,арт,Истории,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,Гарри Поттер (книга)
Еще на тему
Это же вторая, я ничего не пропустил?