Подробнее
картинка с текстом,твиттерские шутники,дурка,приколы для даунов со знанием английского,#Приколы для даунов со знанием английского,приколы для даунов
Еще на тему
надо будет ее забрать
Для людей, которым как и мне, неясен смысл "шутки".
ПНД - Психоневрологический диспансер.
Спасибо Бро!
ааа, блядь, хуй бы понял, спасибо. Не въехал и сначала думал, что это какой-то неудачный перевод с английского твиттера и потому шутка потерялась или типа
Что "Психоневрологический диспансер", что "понедельник". Какая-то хуета уровня одноклассников. Это даже не для даунов прикол, а для деградировавших до отрицательных значений. Хуйня короче.
Как мне нравится сокращение "рабочая неделя" до "раб неделя".
пнд - понял, да?
ЗБС
Для людей, которым как и мне, неясен смысл "шутки".
ПНД - Психоневрологический диспансер.