По сути длиннопост, но я хуй бы знал что делать и где ещё у кого спросить совет. Из друзей кто есть, хуй да ничего (1 хороший друг) уже спросил, но он тоже ничего толком сказать не может как быть и что вообще делать. Я уже хоть блять в петлю лезь...
Крч, мне 40, моей тян 35... Вместе 3 года как, детей нет. Всё вообщем-то заебись, живётся хорошо, можно сказать душа в душу... Но, есть одно ебическое но. Она подсела на инсту эту блядищенскую, да и всё бы ничего, одупляйся там в видосики ебанутые и похуй. Она подсела на этих ебаных психологов заумных, которые постят залупу вроде как жить правильно типа, как себя вести, как общаться, как то делать, как всё... Всё типа это из вашего детства (да блять, конец 80х, начало 90х было охуенным деццтвом) и всё сводится к вашим родителям и хуё мое. Короче у меня это уже как пол года выливается в "ручную работу" и хуёвое настроение, а так же в разлад отношений. Тян прикольная, мне она так вообще во всём нравится... Но этот ебучий терморектальный анализ (помоему его стерпеть проще), просто выбешивает. Теперь типа разговоры мол "у нас разные взгяды на жизнь", "ты другой человек и не такой как был", "нельзя строить своё счастье за счёт других", "каждый сам в ответе за своё счастье" ну и прочая ебота вроде таковой. Очень хочется блять встретить этих психо-пидоров лично и испытать всё на них, но увы... Эти инстабляди обычно где-то в ебенях.
Вот хули делать в такой ситуации? Как быть с тян? Послать как бы нахуй варик, но не варик. Когда у неё эта шиза не заходит, то всё норм как бы. Я уже думал инсту через DNS дома поблочить, но с мобильничка-то она работать будет, а чё это дома в вафле не рабоатет? Агаааа, заблочил падла. Короче не вариант тоже. Как в голову ей вбить бы или объяснить мол блять живи своей жизнью, думай своей головой, не слушай этих долбаёбов которые срут только в паблках своими пук-среньк.
Чё вообще делать-то? Накрывает уже несколько месяцев, бухать чёт начал... Есть у кого-то опыт с этой хуйнёй? Хуже МММ блять...
Доброго вам времени суток, многоуважаемые пидоры. Ниже опишу ситуацию, которая у меня сложилась на данный момент, мне необходим совет, ибо очень страшно что-либо делать вслепую.
Я, на момент написания этого поста, являюсь студентом 6го курса в московском университете на инженерной специальности, последние 3.5 года учусь постоянно на грани отчисления. Очень плачевное здоровье всю жизнь, стабильно болею каждые 1.5 \ 2 месяца. Постоянные трудности были в жизни с финансами, семейными вопросами, больными раком родственниками (о которых нужно было заботиться в помощь родителям) и т.д. и т.п. Проще говоря - мне всегда учиться мешали внешние факторы, да и в принципе к концу третьего курса я стал невывозить уже из-за стресса и физической усталости в принципе, не легче от того, что времени вообще не хватает на что-либо похожее на личную жизнь. Сейчас у меня 6 хвостов, скорее всего в близжайшее время у меня их будет 4, и со справками по болезням - у меня до 8го ноября есть время сдать хвосты. Из оставшихся 4х хвостов - два являются душными экзаменационными предметами, с душными мегатребовательными дедами, по очень сложным предметам, которые я пытался осилить летом (и пытаюсь сейчас), но в голове буквально ничего уже не откладывается (и не откладывалось). Я не знаю смогу ли я осилить эти хвосты, и даже если всё таки справлюсь - у меня очень мало времени останется на то, чтобы выполнить программу этого семестра, а к началу следующего семестра нельзя иметь хвосты в принципе (ибо будет преддипломная практика). А там в принципе довольно дохуя. Отчисляться не вариант, ибо это как-никак последний год университа и уже бы получить этот ебаный диплом и забыть про этот ад. Но я буквально не знаю и не уверен в своих силах и в принципе тяжело каждый день переживать сейчас, ибо я по психиатрии сижу на антидепрессанте (золофт) и на хрени от тревоги (Тералиджен), постоянная сонливость (как-бы всё это терпимо, но мешает нормально успевать доделывать хвосты).
Так вот, к чему я это. Вариант есть взять академический отпуск, закрыв как можно больше хвостов, и восстановиться в феврале (если хвосты-экзамены не осилю), либо в сентябре (если хвосты осилю и буду уверен, что за 1.5 месяца не успею закрыть семестр текущий). Но тут возникает одна серьезная проблема - я уже брал академический отпуск один раз на четвертом курсе, ибо были схожие траблы. Второй раз я могу взять и мне его спокойно должны выдать чисто на основании того, что я много болею постоянно (вроде заведующий деканатом это подтвердил и сам советует взять академ). А вот на второй академический отпуск не дается отсрочка от призыва на военную службу в нашем великолепном государстве. И вот возникает ситуация - либо прятаться от военкомата с ноября по февраль, либо с ноября по сентябрь (зависит от того как закрою хвосты). Я вообще не из москвы и прописка временная в москве у меня заканчивается в ноябре, военкому по прописке этой я документ о том, что я обучаюсь в универе не приносил наверное с курса так второго, не знаю, может они меня потеряли (вообще не знаю так ли это, ибо могут автоматически информацию рассылать электронно о том обучается ли студент в универе, честно не знаю вообще какая ситуация. Но повесток мне не приходило на госуслугах \ по телефону военком не беспокоил, а приходило ли мне что-либо из моего родного военкомата в крыму - вроде бы нет, никто меня пока что не искал). В этом семестре нужно было так же эту бумажку получать в университете напрямую и везти в военкомат ещё до начала нынешнего призыва, я этого ещё не сделал и думаю в принципе не делать, пока меня никто с военкома не беспокоил.
Что мне в такой ситуации делать? Стресса дохуя, не знаю что с этим всем делать. Постоянно ещё давление со стороны родственников в стиле "придумываешь всякое, просто доучись уже, заебал, никаких проблем у тебя быть не должно". Как-таковых критических проблем со здоровьем у меня вроде бы как нет, то есть я не вхожу в непризывные категории, плюс сейчас постоянно занижают (настолько я знаю) планку из-за войны. У меня конечно в университетской клинике толстенная мед-книжка, но она толстенная из-за моего слабейшего иммунитета и моих постоянных болезней всякой вирусной херней, отитами и прочей херней связанной с носоглоткой и дыхательной системой. То бишь - если меня затянут в военкомат, то как-таковых поводов меня отстранить от службы не будет. Я сомневаюсь что """простая""" депрессия и приём таблеток для них будет причиной, даже мое плохое зрение не достаточно плохое для военкомата.
Что делать? Прятаться? Идти в военкомат и заваливать как-то медкомиссию? Умолять отпустить меня ибо я единственный сын, хочу закончить уже сраный универ и идти работать и рассказывать слезно о том, что я к ним попал чисто из-за того, что у меня уже башня не выдерживает 24\7 учиться и справляться со всеми параллельными трудностями? Что делать? Как быть? Я просто сам не могу ни в чем этом разобраться сам, точнее даже нет времени сейчас самому разбираться. Мне нужен дельный совет.
Пидоры реактора из рф, кто понимает, что за пиздец устроила наша страна.
Мы все тут братья-пидоры в этой помойке реактора. Мы же все любим наших пидоров из Украины.
Давайте подумаем и обсудим, что мы можем для них сделать.
Митинги и пикеты в нашей стране не принисут нихуя, мы все это знаем.
Собрать быстро достаточную толпу в Москве у нас тоже вряд ли получится.
Но неужели мы просто заткнем свою совесть и будем смотреть, как убивают собакубалабаку, дашку и всех других или превращают их в такое же безмолвное стадо, как у нас, под бдительным сапогом назначенного диктатора.
Может хоть у кого то из нас появится толковая идея, ну или хоть посчитать сколько нас здесь и кто что может/умеет.
Простите, не могу успокоится и молчать, сегодняшнее утро и день действительно ужасны.
Украинцы, прощения не прошу, не потому что считаю себя непричастным, а потому что простить такое невозможно. Вы страдаете за нашу беспомощность.
Если что, просто минусите.
Я часто слышал от жителей РФ что западные страны действуют неправильно по отношению к обычным россиянам. Критика в основном касалась коллективных санкций: визовых ограничений, отказа от обслуживания (сервисов), ограничений на импорт экспорт, негативная риторика по отношению к русским в медиа и так далее.
У меня возник вопрос к тем кто считает что западные страны поступают неправильно:
Как бы вы предложили действовать в плане отношения к россиянам?
Какие выгоды в контексте остановки боевых действий это бы принесло и с каким КПД(цена/результат)?
Дополнение: вопрос о полныме отказе от газонефтеимпорта предоположим уже решен чтобы не повторяться.
Мне выдался выходной, и захотел я, значит, пиццы поесть.
И сделал я это так, как я обычно это делаю: Всё, что хочу - всё должно быть в пицце.
Вышло у меня примерно два килограмма великолепной домашней пиццы. Конечно немного разваливается в руках за чрезмерным количеством всего сверху, но кого это волнует? Главное что вкусная, и ближайшие два дня можно будет вообще ничего не готовить.
Сначала всё просто: Купить кусок теста в магазине. Я не настолько большой энтузиаст, чтобы ещё и тесто самому замешивать. Не знаю, что у них за "Тесто дрожжевое", но выходит вполне себе вкусно.
Ну и надо теперь это дело размазать по (забыл как называется).
Дело идёт как по маслу, ведь он буквально обмазан маслом.
Да простят меня адепты правильной пиццы, но вместо томатной пасты тут кетчуп "Лечо". Тоже не домашний, по тем же причинам, что и тесто.
А что дальше? А дальше всё.
Свинина, копчено-вареная. Примерно полкило.
Шампиньоны. Хз сколько, целая миска.
Красный сладкий перец. Две штуки.
Лук. Три небольших луковицы.
Полтора помидора и банка консервированных оливок с паприкой.
Думал ещё маринованных огурцов в неё закинуть, но решил, что и так слишком много соленого. Да и выходит она, мягко говоря, довольно толстой и тяжелой.
170 градусов, 45 минут в духовке.
И ищо на пять минут с сыром.
Сколько там сыра - не знаю, грамм 250-300, но уже когда засыпал - понял, что надо было все 500 тереть. Больше сыра богу сыра.
Как незаметно прокачать английский язык и не страдать при этом
А сейчас я вам подробно расскажу, как прокачать высокий скилл английского языка. Но сначала несколько важных оговорок:
1. Я специально не использую слово "выучить". Потому что учить ничего не надо. Тупая зубрёжка слов, правил, времён, исключений и прочей хуеты ничего, кроме скуки и отвращения у вас не вызовет. Так что это не волшебный рецепт "Как выучить английский до Upper Intermediate за 5 недель". Это будет не 5 недель, а гораздо, гораздо дольше. 2. Дешёвого по затратам времени и ресурсов решения задачи прокачать язык -- не существует. Вы либо учите по классике на всяких там курсах по секретным методикам КГБ, сжигая нервные клетки от зачастую бесполезных усилий и через какое-то время получаете более-менее средний уровень, либо учите на позитиве и удовольствии, но займёт это в разы, а то и на порядки больше времени. 3. Я нихуя не лингвист, и даже не гуманитарий. Всё нижеизложенное это мой личный, уникальный опыт тотального непрофессионала в области языков, сложенный в том числе из непреодолимых семейных обстоятельств.
Биографический бэк, чтобы было понятно, с чего и как я начинал.
Суровые школьные годы
Всего в своей юности я сменил 6 разных средних школ. Первй класс (ещё в СССР) в специализированной средней школе с углублённым английским. Чему первоклассников учат на уроках английского, тем более в совке, можете себе представить -- там максимум алфавит, счёт до двадцати и базовая фонетика опять же алфавита, на этом всё. Это ни о чём вообще. Потом я посрался с класручкой и перешёл в другую школу поближе к дому. Но она не была специализированной, и иностранный там начинался с 4-го класса (с 5-го для "прыжковых" потоков). Но это был французский. За полтора года в этой школе я кое-как насобачился составлять и произносить простые фразы из простых слов типа "меня зовут ололёша, а тебя?", но всё это выветрилось к хуям через год после того, как я ушёл и из этой школы. До сих пор помню только, как на французском читается "u", вот так:
Потом я седьмой класс отучился в сельской восьмилетней школе в глухих ебенях, где в моём классе были только я и три девки, которые меня нещадно пиздили просто потому, что я там был самый дохуя умный во всём, кроме иностранного языка. Но в этой школе был немецкий. На уроках которого я тупо и молча таращился на учителя, а остальные делали вид, что я пустое место. Ещё год (восьмой класс) я чалился в ещё более другой школе, по соседству от той, где французский. Там был английский, но просвистев мимо уже 7 классов, я ровно нихуя не понимал, что вообще происходит и где мои вещи. Следующий год (девятый класс) был опять в той самой сельской школе с немецким, где меня опять пиздили те же три девки по той же причине. Если тут самые глазастые обнаружили девятый класс в восьмилетней школе, спросите у своих предков, как это получилось. Середина 90-х, мы развлекались как могли. И наконец два последних класса (10 и 11) я проторчал в так называемой "вечерке". Это, как бы помягче сказать, очень особенное место. Туда переводили две совершенно разные категории молодых людей -- либо тех, кто уже официально работал (как я), и не мог посещать обычную школу ни с утра, ни во вторую смену. Туда же переводили весь "тяжёлый" спецконтингент из обычных школ -- всяких там бандитов, проституток, наркоманов, беременных и прочее. Для такого спецконтингента программа двух лет (10-11 классы) была растянута на три (10-11-12 классы), куча предметов была исключена и занятия проводились четыре дня в неделю. Я, как опять же, самый дохуя умный (это было не сложно среди такой публики) перепрыгнул после 10-го класса сразу в 12. Но, вот незадача, иностранного языка в вечерке не было вообще, ни в каком классе. Получив уникальный в своём роде аттестат об окончании 12-го класса, я оказался как тот квадратный трёхчлен, только не квадратный -- с хаотическими обрывочными воспоминаниями об английском, немецком и французском языках, не зная фактически нихуя по теории и грамматике. Суровые университетские годы
(НТУУ "КПИ", если кому интересно, выпуск магистратуры 2003) Не знаю, как сейчас, а тогда "обучение" английскому языку в этом ведущем техническом университете страны было полностью спрофанировано. То есть это не было и обучением даже, ни в каком смысле. Имея две мощнейшие кафедры английского языка, универ осилил отрядить к нам одну ветхую бабульку, которая нам задавала так называемые "тысячи". Тысяча (в смысле тысяча знаков) -- это рандомный фрагмент околотехнического текста на английском, который надо было при ней выборочно прочитать и выборочно перевести. Задания на следующее занятие выдавались в виде "подготовьте пять тысяч". Или семь, как её левая пятка захочет. И на этом всё. Совсем всё. Ахаха, при окончании магистратуры нам почему-то надо было сдавать кандидатский минимум, в том числе по иностранному языку. Блядь! Но я сдал и сейчас объясню почему и как.
Путь просветления
Дело в том, что уже после окончания средней школы в моей мятежной душе поселилось глубокое недоверие ко всем организованным коллективным формам обучения иностранному языку. Проще говоря, я понял, что ни школа, ни универ, ни какие-то там курсы "...за 6 недель" не дадут мне ровно нихуя. И надо сжать очко в стальной кулак и ебашить самому. Но на самом деле ебашить, не осознавая того, я начал ещё раньше, в далёком детстве. Это был конец 80-х, мы... Ах, да. Большинство моих корешей во дворе выёбывались друг перед другом клонами Nintendo Game & Watch, известными любителям самого вкусного пломбира под именем "Ну погоди!" и прочего, пацаны с предками побогаче щеголяли Тетрисами "99 in 1", а вообще мажоры -- редкими в то время NES'ами. Меня, хвала небесам, путь консоледрочерства миновал, так как батя притащил с работы уже более менее ПК -- продукт сумрачного беларусского гения, ЕСПЭВМ модели ЕС-1840. И разумеется, я начал часами напролёт играть во все игры, какие батя только смог достать на радиорынке. Локализованных с английского хоть как-нибудь среди них почти не было. А те, что были, как бы это помягче сказать... Вот в оригинальной версии Sopwith В конце игры на экране всплывал титр THE END. А в "локализованной" каким-то остроумным умельцем версии -- "PIZDEC". Да, выглядели тогдашние аркадные воздушные бои
. В общем, приходилось пополнять словарный запас, как говорится, прямо в бою.
В первой половине 90-х я уже более-менее наигрался, потянуло в программирование. Пекарня появилась чуть помощнее, появился диалапный модем, но Инет был ещё слишком дорогой. Путь лежал в BBS и Fido. Чтобы хоть как-то расти в программиста, неизбежно приходится читать тонны документации, локализации которой по тем временам было ещё меньше, чем в игрушках. К 1997 году, поступая в универ, я уже более-менее бегло мог прочитать практически любой технический текст на английском и понять о чём речь. И вообразил себя ниибацо крутым. Но тут мир накрыло пиздой Джоан Роулинг и все ебанулись. И я тоже, хоть и не сразу, а только после того, как прочитал "Философский камень" в переводе на русский в бумажном виде. Дальше точно не помню, то ли на волне энтузиазма добрые люди спиздили оригинал "Тайной комнаты" прямо из типографии, то ли кто-то её в первый же день отсканил и распознал, но факт такой, что цифровая версия вот она, а перевод ещё даже не начинали. И я начал прогрызаться в этот ёбаный Chamber of Secrets, и едрить как же это было сложно поначалу. У литературного английского в художественных произведениях вокабуляр на порядок больше, чем в любом техническом тексте. Там у каждой поеботы есть своё устоявшееся и известное название, и достаточно раскидать правильные предлоги, кое где сыпануть глаголов с причастиями и хуяк -- технический текст готов.
Но худлит не таков. Особенно фэнтези, особенно с викторианско-викканскими замашками, и особенно -- написанный на британском английском. Но пасаран. Сижу до утра таращусь в текст, периодически переключая на CONTEXT и ProMT в сложных случаях и читаю, читаю, до упора, до отупения, пока глаза не начинают слипаться. И, о чудо -- с каждой следующей книгой необходимость лезть в словарь возникала всё реже. Я прочитал в оригинале все семь книг, причём "Дары Смерти" вообще на похуй, не глядя в словарь совсем, но уже вовсе не поэтому. Тут есть нюанс. Начало 2000-х это бум домонетов и победное шествие широкополосного доступа по городам и сёлам. Диалапы с xDSLами уходят в историю, и меня тянет похакерствовать. Как в инете, так и в сетях X.25/X.28. Что, конечно же, требует чтения ещё большего количества всяких сугубо англоязычных доков, туториалов и логов, которые ещё и не всегда простым смертным доступны.
История этого периода заслуживает отдельного длиннопоста, поэтому я скипану пару лет и дам сразу вывод -- я еду в США на два года (2005-2006) работать в IT. Нет, не Кремниевая долина, упаси Аллах.
Майами Бич, детка
Сказать, что я очковал перед поездкой -- это ничего не сказать. Да, я чтением книг (не только ГП) и доков наработал себе охуенный словарный запас и уже мог влёт осилить любой текст. И более-менее сносно выразить свою мысль на письме. Но там же живые люди будут! С ними же надо будет РАЗГОВАРИВАТЬ! АААААА!!!!! Пересадка в Скипхоле. Таможенный офицер что-то у меня спросил, но я, конечно же, нихуя не понял и кое-как пролепетал заранее заученное "please, speak slowly". Чел вошёл в положение и снизил темп речи до понятного мне. В общем, ничего страшного. Следующая пересадка в JFK. Эту ебанину размером в 20 квадратных километров надо было быстро-быстро пересечь почти из конца в конец минут за 40, чтобы успеть на следующий рейс. Куда бежать -- хуй знает, Скипхол-то маленький, там всё рядом и пешком, а тут внутри аэропорта даже своя отдельная электричка есть. Бегу к будке с информацией, где дежурная бабка в отвёт на моё "speak slowly" кое-как втолковала куда двигаться. Да, товарищи. Погружение в язык -- это, безусловно, самый эффективный способ поставить восприятие устной речи и наладить свою фонетику. Но как же это пиздец некомфортно бывает. Мне немножко повезло, так как в нашем офисе были мексы, австрийцы, один британец и всего парочку местных. Если б я прилетел куда-нибудь в Техас -- туши свет, кидай гранату. Начальник мой был из Техаса, они не разговаривают, они гудят и это гудение прерывается какой-то мешаниной звуков, должной изображать человеческую артикуляцию. Также я для себя открыл двух самых страшных врагов для языкового погруженца -- это телефон и числительные. Телефон сильно режет частоты. Даже если ты уже долго общаешься с кем-то, более-менее привык к манере его речи -- всё равно, он тебе позвонит по телефону и ты нихуя не поймёшь, кроме отдельных слов. Бесит.
Числительные
Сука, я до сих пор путаю, как произносятся девять и восемь. Приходится каждый раз делать над собой мыслительное усилие, особенно после того, как я там познакомился с одной местной девушкой, и, когда дело дошло до секса, предложил ей 68 (шестьдесят ВОСЕМЬ, да). Там прямо культурный шок за всех предков от самого Мэйфлауэра на её лице отразился. Вообще любые многозначные числа на слух воспринимаются гораздо труднее обычных слов, потому что у числительных нет фиксированной формы, к которой можно привыкнуть как бы откинуть её распознавание "в фон". Накладываются ещё местные особенности, например произносить номера годов, типа "1954" не через "тысяча девятьсот...", а "nineteen fifty four". Или считать четырёхзначные числа сотнями. 1700 это не "тысячу семьсот", а "seventeen hundred", но только если это не год. Не говоря уже о привычке местных совать свои сраные "dozen" (дюжины) куда ни попадя. Вот реально, он оценивая численность какой-то тусы, скажет не "пару десятков", а "few dozen". Но это всё лирика, а теперь практика. Мне надо было как-то ставить произношение, учитывая что круг ежедневного общения у меня только из соседей по дому и сотрудников, а так-то я интроверт-сыч, конечно же, и в свободное время предпочитаю чиллить дома.
Что же делать?
Так вот, если вы попадёте в такую ситуацию, надо начать потреблять англоязычный контент с субтитрами на английском же языке. ВАЖНО! ОЧЕНЬ ВАЖНО! Язык звуковой дорожки и язык субтитров -- должен быть одинаковым, именно тем, который вы пытаетесь у себя прокачать! Я встречал немало долбоёбов, которые с пеной у рта рассказывали, как они включали русские субтитры с английской дорожкой (или наоборот) и им это якобы дохуя помогло. Нет. Это пиздёж! Это не работает! Я подключил местное кабельное ТВ с сабами и начал смотреть по Discovery и History Channel практически всё подряд, что там шло. Тогда ещё состоялось моё знакомство с Mythbusters и я скачал и пересмотрел с сабами их всех. Туда же пошли Law&Order, Law&Order SVU, ну и по мелочам всякое. И да, через примерно год я уже довольно бегло базарил с местными, даже с чёрными (но надо отметить, в тех местах у них специфический диалект не выражен).
Но как же...
Предвидя град тухлых помидоров на тему "обещал выдать рецепт прокачки языка на кухне, а сам в языковую среду свалил трепаться с нативами", я вам вот что скажу. С тех пор прошло уже более 15 лет. Количество доступного вам англоязычного контента с сабами увеличилось на порядки. Как и количество доступных книг на английском языке. Появились всякие сервисы, где можно найти носителя языка и попиздеть с ним. У меня не было и десятой доли возможностей, которая сейчас есть у вас, да и ехал я туда не за этим вообще.
Немного грусти перед выводами
Рано или поздно сказка заканчивается, и я вернулся домой. В моём окружении резко не осталось никого, кто владеет разговорным английским хотя бы на таком же уровне, как у меня. Без постоянной прокачки скилл начинает откатываться обратно, и нихуя с этим сделать нельзя. Когда я вернулся из Штатов, меня в одном тоже достаточно известном университете погнали на квалификационную комиссию, без прохождения которой не получится пройти конкурс на профессора. А там было собеседование на английском языке, с вроде бы как профессиональными филологами. Я эту комиссию вынес тогда с полупинка в дискуссии своим майамско-бичским акцентом, а сейчас бы уже не смог. Кстати, тривия: как отличить того, кто жил во Флориде, от того, кто там не жил. Если жил, "Флорида" с ударением на "о", если нет -- то "и" (как и в испанском, откуда это слово). Так вот, чтобы не растерять скилл, я не то, чтобы "занимаюсь ежедневно", нет, это просто стало такой вот жизненной привычкой -- каждый день просматривать час-два-три или сколько получится англоязычного контента с сабами. Не только фильмы или сериалы (кстати, хвала богам Рутрекера за то что там всегда есть оригинальные дорожки), но и Ютуб-каналы. Продолжаю читать книги. Кроме ГП и HPMOR, я осилил His Dark Materials Пуллмана, весь Азимовский роботический цикл, весь Гиперион Симмонса (пиздец депрессивная нудятина), Сильмариллион и ещё много всякой мелочи. Читаю и ищу инфу только на английской Википедии, и не только из-за языка, кстати. И не только для поиска чего-то но и иногда просто несколько рандомных статей оттуда перед сном. Тренировать произношение не перед кем, это очень хуёво. Было время я набрал себе аспирантов-иностранцев, но толку от них в этом смысле никакого -- в Нигерии английский вроде как государственный язык, но ну его нахуй, он разговаривал даже хуже чем американские негры.
Остаётся ещё ебошить писательский скилл, насколько это возможно -- я пишу приключенческое фэнтези, с магами, замками и, ебать их в сраку, героями. Готовые куски закидываю на Scribophile, и вот там сидят такие зубры, что могут доебаться до каждой запятой. Очень полезное место. 50+ страниц уже награфоманил и это только чуть меньше половины сюжета по плану.
Выводы
За всё это время, т.е. фактически за всю свою историю соприкосновения с английским, я так и не выучил ни одного ёбаного правила грамматики. Пишу и говорю на интуиции, и если спросят -- не смогу объяснить, почему так правильно, а так -- нет. Хуй его знает, почему. Я так ЧУВСТВУЮ, я так ПРИВЫК, они бы ТАК написали. Я в душе не ебу, почему "The little green men" правильно, а "The green little men" -- неправильно. Оказывается, потому, что в английском есть order of adjectives, по которому размер это третья позиция а цвет -- шестая и они должны идти по возрастанию. Вот вы наверняка даже не знали, что такое правило вообще существует (в славянских языках его нет, там прилагательные можно сыпать в любом порядке). И таких правил там дохуя, и если вы думаете, что можно ебануться головой, их все выучить и вы тогда "выучите язык" -- нет. Открыть рот и выдать фразу понятную нативам, это вам не поможет.
Итак, попробуем подытожить и систематизировать всё сказанное. Так сказать, TL;DR
Я разделяю скилл владения языком на четыре категории: чтение, письмо, устная речь, восприятие устной речи. Каждая из них прокачивается отдельно, но они также немного связаны друг с другом.
Чтение ===> Письмо Восприятие устной речи ===> Устная речь
Работает это примерно так: прокачивая чтение, вы а) расширяете словарный запас; любое ранее непонятное слово вы крепко запомните максимум после второго-третьего визита за ним в словарь; б) подсознательно запоминаете типичные синтаксические конструкции, благодаря чему они потом на письме будут использоваться интуитивно;
Прокачивая восприятие устной речи вы наработаете ассоциации (опять же подсознательные) звучания и написания морфем, которое (звучание) опять же интуитивно сможете потом использовать в своём произношении. В связи с этим обращайте внимание на страну производства фильма и сериала, а так же на происхождение и\или акцент актёров. Я так отсмотрев недавно все сезоны "Люцифера" чуть не начал болтать с британским акцентом, настолько Том Эллис хорош и выразителен в этом сериале. Старайтесь не смешивать акценты -- это будет звучать крайне нелепо, почти как суржик.
Часто у изучающих язык возникает такой себе "страх произношения", когда вроде и словарный запас на месте, и грамматику человек интуитивит нормально, и восприятие речи хороше, а вот заставить себя открыть рот и сказать что-то -- не может. Заклинивает что-то там в мозгах и всё. Что-то типа Stage Frightening. Так вот -- пообщайтесь с голосовым ассистентом. С Кортаной, Сири, Алексой, Гуглом или кто у вас там под рукой есть. Кроме шуток -- эти ребята пиздец как требовательны к чёткости произношения.
Наконец, повторю то, с чего начал этот туториал -- учёба это всегда компромисс между комфортом и скоростью достижения результата. Как гласит старинная студенческая поговорка, лучше иметь синий диплом с красной рожей, чем красный диплом с синей рожей. Так и здесь -- если вас выбешивает любая бессмысленная зубрёжка, как меня, то найдите книгу, цикл книг, или насыщенный текстом видео-контент, потребление которого вам доставляет удовольствие. Пусть даже вы уже это читали-видели в переводе. Ютуб завален видосами разоблачителей того, как переводчики и локализаторы запарывают игру слов, непереводимые шутки или вообще делают переводы на похуй, снижая развлекательную ценность продукта. В общем, всегда можно найти что-то, что лично вам будет интересно прочитать или послушать на английском. И, однажды начав, никогда уже не останавливайтесь.
В конце гонцов, это всегда годный повод понтануться.
Приветствую! Сегодня расскажу, что и как располагается в лаборатории.
Начнем с того, что микробиологическая лаборатория - это закрытое подразделение. И никто, кроме сотрудников лаборатории не должен туда входить. А если кто-то и входит, то крайне редко и под неусыпным присмотром. И это просто чудесно! К примеру взять клиническую лабораторию, там постоянно всякие долбаебы шастают, бабки неадекаатные. Мы в танке. Входная дверь всегда должна быть закрыта на ключ или на кодовый замок. Материал принимается через приёмное окно в двери. На двери должен быть знак "биологическая опасность".
Кстати, знак джойреактора основан на нашем знаке. Нас многое роднит))
Теперь перейдем к планировке. Лаборатория делится на "чистую" и "заразную" зоны. В заразной идёт работа с культурой.
Итак. В лабораторию мы должны придти уже без верхней одежды. В гардеробе переодевается, надеваем брюки, сорочку, халат. Закрытую обувь. Типа чешек. Я всегда был единственным мужчиной в коллективе, так что тут возникали трудности. Гардероб один, но потом приработались, всем уже как то похеру, закрылся дверцей шкафчика и переодевайся.
Далее комната хранения сухих сред. Я рассказывал о готовых средах-полуфабрикатах. Хранятся они в обычных шкафах. При контроле влажности. Для этого есть специальный прибор.
Психометр
Внизу один ртутный столбик обернут марлей и погружен в дистиллированную воду. Другой столбик всегда сухой. При измерении от большего показателя вычитаем меньшее. По таблице определяем влажность. Такие приборы должны быть во всех помещениях лаборатории.
В автоклавной стерилизуют уже чистую посуду, инструменты и питательные среды.
В моечной посуда после дезинфекции выдерживается в т.н. "моющим комплексе". Это стиральный порошок + моющий гель + перекись водорода. Затем все это моется, ополаскиваетсч в проточной воде, затем в дистиллированной воде, сушится. Часто в моечной стоят сухо-жаровые шкафы. В них можно стерилизовать посуду и инструменты.
В средоварочной идёт приготовление сред. Помимо плиты там должнен быть стол для взвешивания сухих сред и разливания готовой среды по ёмкостям. Я забыл его нарисовать.
Рабочий кабинет. Столы, где сидят лаборанты и врачи и занимаются ебучей писаниной. Часто есть компьютеры. Но наличие электронной базы очень часто не освобождает от бумажных журналов. Потому что "А вдруг компюхтеры сломаются, сбой и все данные пропадут!". То, что создание резервных копий это дело отдела ТО объяснить бесполезно. Поэтому делаем двойную работу. Компьютеры облегчают работу, говорили они. Думаю, многим эта ситуация знакома.
Теперь идём в заразную зону. Сперва нужно пройти в тамбур, поменять халат и обувь. Вход в заразную зону посторонним запрещён. Исключение - всякие комиссии, ремонтные работы и т.п. ситуации. Допуск посторонних только под присмотром начальства.
Теперь стерильный бокс. Там ещё один тамбур. Надеваем одноразовые бахилы
И стерильный халат.
Маску, стерильные перчатки и можно заходить в бокс. Разумеется, перед этим его кварцуют.
В термостатной стоят термостаты, там инкубируются среды с живой культурой. Так же в термостатной делают окраску мазков.
В автоклавной идёт уничтожение культуры. В автоклаве или же в микроволновке.
В общих чертах рассказал, как устроена лаборатория.
Отличный комментарий!