Новаторы мульт
»Всё самое интересное фэндомы мастер и маргарита Интересные мульты мультипликация жж
"Мастер и Маргарита" Булгакова. Мультипликационная версия
Есть такое мнение, что адаптировать роман "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова для экрана средствами кино практически невозможно. Видимо поэтому в начале 2000-х это решили сделать средствами мультипликации. Да, по "Мастеру и Маргарите" снимали мультик. Вот с таким вот замечательным Бегемотом. А хотите ещё взглянуть на Коровьева, Азазелло, Иешуа? Это можно устроить
Ну для начала, для затравки - трейлер мультфильма
А теперь пройдёмся по персонажам
Начнём с Иешуа. Вот каким его видели авторы мультверсии
Ну а это Фагот, он же Коровьев
Бегемот. Что-то у кота бульдожье проскакивает
Это поиски образа
Азазелло
А это поиски художника Даниловой Насти образа Геллы
Ну и сам Воланд
Вот ещё интересный рисунок - предварительная ростовка персонажей
От персонажей перейдём к местам действия. Их, как и положено, два. Старая Москва и древний Ершалаим
Начнём с Москвы. Вот какая замечательная панорама московской улицы. Художник - Ринат Тимеркаев
Подвальчик Мастера
Наброски дома Маргариты
поиски художников её комнаты
Комната в квартире №50
концепт комнаты Степы Лиходеева
Эскиз комнаты Берлиоза
холодная водочка, селедочка и незнакомец
Ну и ещё один вид Москвы
А теперь перенесёмся в Ершалаим
Утро в Ершалаиме
В одном из крыльев дворца Ирода Великого(скетч) .Художник - Ринат Тимеркаев
Вид с Голгофы
Гефсимания
дворец Ирода Великого
Ершалаим в ночь Пасхи
Казнь на Голгофе. Художник - Ринат Тимеркаев
На Голгофе
Первый вариант дворца Ирода Великого. Художник - Ринат Тимеркаев
ручей Кедрон, разделяющий Ершалаим с Масличным имением
скетч Гионской долины с Голгофы. Художник - Ринат Тимеркаев
Скетч дворца Ирода Великого. Художник - Тимеркаев Ринат
Но проекту не суждено было реализоваться. Сначала премьеру назначили на 2012 год, потом перенесли на 2015. А потом... Вот слова Рината Тимеркаева, который долго трудился над проектом
"Сообщаю всем заинтересованным в судьбе нашей экранизации "Мастера и Маргариты", кина не будет. Долго мы ругались, плакали и топтались на месте. Все свелось к тому, что прокушали денежки и разбежались..бизнес по-российски, блин. Тот кто видел тизер, возможно, вздохнет облегченно. Похоже, нам с Мастером и Маргаритой не по пути. Да ну все это к Воланду! Начнем с нового листа, но точно не с классики..."
Ну и еще Бегемот, который мог бы быть...
via
Всё самое интересное фэндомы Мультфильмы Мультэротика видео Интересные мульты NSFW Союзмультфильм мифология греческая мифология
Рождение Эрота - советский эротический мультфильм 1989 года.
Мультфильм для взрослых, в основе которого лежит вариант древнегреческого мифа от Симонида о рождении бога Любви от Афодиты и Ареса. Несмотря на сопротивление богов-олимпийцев, в мир пришла Любовь. Эроту суждено преобразить мир, придать взаимоотношениям людей новый смысл и значение.Для собственно советской мультипликации это один из первых мультфильмов, имеющиq эротические элементы, включая демонстрацию собственно рождения Эрота из влагалища Афродиты. Однако в других странах соцлагеря, особенно Польши и Чехословакии, такое нередко можно встретить. Например, роды зайчихи, которые принимает Крот из чехословацкого сериала - также со всеми анатомическими подробностями. Несмотря на утверждение, что "у нас секса нет", тема секса и эротики в фильмах страна соцлагеря тоже всё-таки поднималась - вспомнить того же польского "Фараона", собиравшего огромные толпы зрителей, валом валившие поглазеть на сиськи Барбары Брыльской в почти ничего не скрывающих трусиках.
Режиссёру Петрову более приглянулось позднее происхождение Эрота от Афродиты, нежели идея о нем, как о первоначальной силе мироздания наравне с Хаосом.
Та же оригинальная мультипликация, что в первом мультфильме об Адмете. Весьма любопытный звукоряд, где все реплики смешиваются и перекликаются, создавая ощущение того, что боги общаются более совершенным способом, нежели смертные, и мы едва можем понимать всю полноту их речи.
Прекрасная при большой откровенности эротичность — обнаженные и полуодетые божества то почти фотореалистичны, то едва намечены карандашной линией. Открыто показаны и роды Афродиты, не менее смело изображенные, чем «Происхождение мира» Курбе.
Очень точно показано и эллинское понимание божеств Олимпа — они прекрасные, беспечные и жестокие. Тут нет «положительных» персонажей — сам Эрот капризен и нагл, сама Афродита — мстительна и эгоистична. Насмешливый и равнодушный Гермес, грубый Гефест, надменный Аполлон и грозный Зевс — не хуже и не лучше их.
Вот разве что сюжет выглядит незавершенным. Не показана сила эротической любви, повергающая и богов, не показана и ее благая сторона. Впрочем, у мультфильма есть продолжение — «Дафна». Видимо, стоит рассматривать этот как первую часть.
Интересные мульты Всё самое интересное фэндомы Ну погоди! длиннопост факты съемки кино
Как создали мультфильм «Ну, погоди!»
Мультфильм, в котором главные герои практически не разговаривают, в каждой серии идет нешуточная погоня с кучей веселья в процессе, звучит множество известных песен, а главные персонажи — волк-хулиган и заяц-продуман. Вы все прекрасно знаете и любите этот мультфильм. Легенда советской мультипликации — «Ну, погоди!».
«Ну, заяц, ну, погоди!» — эта фраза знакома каждому русскому человеку практически с пеленок. И ни один иностранец никогда не поймет истинную суть этих слов и то, какие приятные воспоминания они навевают. Легенда советской мультипликации, «Ну, погоди!» прошел немалый путь от идеи к конечному результату. Но с какими бы трудностями ни столкнулся этот мультфильм, какие бы запреты на него ни налагали, какой бы критике он ни подвергался, образ вальяжного волка в неизменных брюках клеш и с папироской во рту, гоняющегося за хитрым и озорным зайчиком в шортиках, навсегда останется в сердцах миллионов. Том, Джерри — простите, но вы всегда будете лишь вторыми!
Изначально «Ну, погоди!» был госзаказом — чиновники решили дать диснеевским мультикам адекватный ответ и выделили солидный по тем временам бюджет.
а киностудию «Союзмультфильм» пригласили молодых, популярных и довольно известных юмористов Курляндского, Хайта, Камова и Успенского и попросили сделать что-нибудь смешное. Курляндский с Хайтом придумали сюжет.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
История этого мультфильма началась еще до создания первого, знакомого каждому, выпуска. В 1969 году режиссером Геннадием Сокольским была снята первая серия, главная идея которой легла в основу знаменитого сериала.
Однако его образы Волка и Зайца подверглись цензуре. Было рекомендовано кардинально изменить имидж персонажей, облагородить их — руководству показалось, Волк и Заяц слишком злые, а советским детям нужны добрые герои. На переделку художник не пошел и отказался от дальнейшей работы. Позднее поменялась графика, юмор, возраст и внешний облик персонажей, однако главная идея оказалась неизменной.
После Сокольского многие режиссеры отказывались от вроде бы простецкой затеи, говорили: «Ну что это такое?! Какая тут идея?! Это мелко!» А Вячеслав Котеночкин сказал: «В этом что-то есть!»
«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котеночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный».
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен быть Волк».
Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Высоцкий подошел к делу с энтузиазмом, даже написал для Волка песню. Но тут вмешалась цензура — бард был под запретом.
Утвердили бесподобного Анатолия Папанова.
В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») — когда лезет по канату к Зайцу.
На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову.
И уже на показе первой серии мультфильм сорвал овации. Начиная с 1969-го, каждый год на экранах появлялась новая серия. К сериалу прочно присоединился эпитет «народный». Несколько раз Котеночкин готов был распрощаться с Волком и Зайцем и поставить точку в работе над мультфильмом, но уступал многочисленным просьбам зрителей.
«Ну, погоди!» — история повседневности, обыденности 70-х. Той повседневности, которая не документируется в официальных источниках, а сохраняется только в памяти страны. Вместо мультфильма о том, «что такое хорошо и что такое плохо», у Котеночкина получился социально адаптированный мультфильм-эпоха, открыто ироничный и непокорный.
На экране — четко узнаваемые типажи. Волка-пэтэушника и сейчас можно встретить вечерком в спальном районе. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Заяц из положительного героя превратился в того еще зверька. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Слабость его — напускная. Небольшой рост и скромная комплекция вынуждают его быть находчивым, но, руководствуясь врожденной хитростью, тот успевает и спровоцировать Волка, и вдоволь над ним поиздеваться.
Однажды Русаков, художник, стоял в очереди за водкой, и перед ним один мужик сказал другому: «Волк — это мы, работяги, а заяц — это интеллигент. Как мы ни пробуем его схватить, он всегда выкручивается».
И все события развиваются на фоне советского быта. Вокруг — атмосфера «культурного отдыха» граждан. Эзоповы звери из «Ну, погоди!» развлекаются в луна-парке…
…ходят в цирк…
…и музей…
…катаются на теплоходе…
…посещают эстрадные концерты…
…и занимаются спортом.
Живут самой что ни на есть обычной жизнью. Вот и спустя десяток серий Заяц переселяется в уютную однокомнатную квартирку.
Волк прозябает в своей холостяцкой берлоге с ободранными обоями на стенах.
А вокруг городской пейзаж — пятиэтажные хрущевки.
Одним словом, мультфильм получился очень «своим» и понятным каждому жителю той страны. Его «народность» с первых же серий не нуждалась в доказательствах.
Долго искали фразу, которая не только соответствовала бы сюжету, но и давала бы зрителю надежду на продолжение. Обсуждались разные варианты: «Ну, подожди!», «Ну, погодите!»… Но точку в этом споре поставил Феликс Камов, произнеся: «Ну, погоди!»
Когда один из сценаристов — Феликс Камов — уехал в Израиль, что было равносильно предательству Родины, начальство перестраховалось, и «Ну, погоди!» прикрыли. Через некоторое время Папанову в Кремле вручали награду. Тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный поинтересовался у него, как там дела с «Ну, погоди!». «У них на студии конфликт. Кто-то там за границу уехал», — ответил Папанов. «Ну, кто-то же остался! — воскликнул Подгорный и добавил: — Между прочим, мне этот мультфильм нравится, и моим детям и товарищам тоже». Вернувшись на студию, Папанов рассказал об этом диалоге, и вскоре мультфильм опять запустили в работу.
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960-1980 годов, многие из которых были взяты из архивов Всесоюзного радио, либо с виниловых пластинок из личных коллекций звукорежиссеров сериала. В «Ну, погоди!» звучат музыкальные произведения Аллы Пугачевой, Шику Буарке, Герба Алперта, Н.А. Римского-Корсакова, Digital Emotion, Билла Хейли, Джеймса Ласта, Песняров, Землян, Эдиты Пьехи, Муслима Магомаева, Поля Мориа, Франка Пурселя, Эрла Скраггса, Игоря Скляра и других.
Музыка в заставке каждой серии — это венгерская мелодия Vízisí («Водные лыжи»). Автор музыки — Тамаш Деак (Deák Tamás), исполняют венгерский вокальный ансамбль «Гармония» (Harmónia) и танцевальный оркестр венгерского радио (Magyar Rádió Tánczenekara).
В 1970-е годы программа мультфильмов по Центральному телевидению обычно предварялась краткой мультипликационной заставкой (впоследствии использованной как пролог к «телевыпускам»). Под музыкальное сопровождение титров к «Ну, погоди!» Волк гнался за Зайцем, к ним постепенно присоединялись другие персонажи популярных мультфильмов. В итоге вся компания оказывалась в Останкинском телецентре, где Заяц, не сводя глаз с экрана, отмахивался от попытки Волка его схватить: «Тс-с! Ну, погоди». Волк оборачивался в сторону экрана и забывал о Зайце.
Творческое объединение «Экран» сняло три телевыпуска «Ну, погоди!» (выпуск 1 — 1980, выпуски 2 и 3 (единым фильмом) — 1981). Вместо А. Папанова Волка озвучивает В. Ферапонтов. Автор сценария — А. Курляндский. Режиссер — Юрий Бутырин. Композиторы — В. Купревич (выпуск 1), Алексей Рыбников и Евгений Крылатов (выпуски 2 и 3). Вячеслав Котеночкин в своих мемуарах и публичных выступлениях давал крайне низкую оценку этим выпускам, квалифицируя их как «убогое дурновкусие».
После смерти Папанова вновь встала проблема: закрывать ли мультфильм?
Но выяснилось, что звукооператор бережно сохранил все записи актера, и их использовали в новых сериях уже после смерти актера. Заменять голос Папанова чьим-то другим тогда не рискнули — из уважения к памяти артиста.
В новых сериях рисовал героев не «прародитель» Котеночкин-старший (его нет в живых), а его сын, профессиональный художник. Волка озвучил под Папанова Игорь Христенко — актер «Кривого зеркала» Евгения Петросяна.
Помимо основного сериала, героев мультфильма использовали в киножурнале «Фитиль»:
Выпуск под названием «Руками не трогать!» (1977) критиковал качество продукции стекольного завода. В этом ролике из уст Волка звучит перефразированная угроза: «Ну, стекольный завод, погоди!». Также был снят выпуск под названием «Запрещенный прием» (1978), критикующий размещение в газете «Советский спорт» рекламных объявлений о приеме спортсменов в средне-специальные учебные заведения («Ну, редакция, погоди!»). Режиссером обоих выпусков был Вячеслав Котеночкин. В тот же период были также сняты выпуски, посвященные бракованной обуви («Удивительные башмаки»), музыкальным инструментам («Фальшивый мотив»).
Юрий Бутырин снял также социальные ролики «Окно», «Кран», «Пружина», «Лифт», «Ванна» (все — 1986) с теми же персонажами, а в 1987 году было снято по меньшей мере девять социальных роликов с участием Волка и Зайца. Александр Федулов снял «Не зная кода…», «Назло зайцу!», «Беспокойная ночь» и «Теплоту». Вадим Меджибовский снял «Да будет свет!», «Мощность», «Рецепт», «Слово и дело» и «Уходя, гасите свет». Дизайн персонажей в этих роликах отличался от оригинального.
Существует рисованный фильм «Волшебная камера», созданный по заказу ЦРКО «Рассвет» («Союзмультфильм», 1976; режиссер Виктор Арсентьев, сценарист Аркадий Хайт, художники-постановщики Владимир Крумин, Александр Винокуров), который посвящен пропаганде кинолюбительства. В остроумном мультипликационном сюжете рекламируется кинокамера Кварц 1х8 С-2. В фильме действуют герои «Ну, погоди!» — Заяц и Волк.
В 1994 году Вячеславом Котеночкиным был также снят рекламный ролик конфет «Джойта» с участием персонажей из «Ну, погоди!». Волка в ней озвучил Владимир Ферапонтов.
Осталось упомянуть о том, что в конце августа 2012 года после обсуждения в ВГТРК категоризации мультфильма в соответствии со вступающим с 1 сентября в силу принятым в 2010 году законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в Интернете появились слухи о якобы принятом решении отнести его из-за сцен насилия или курения к категории «18+» и показывать по телевидению без купюр только после 23:00. В последующем обсуждении упоминалась возможность исключения мультфильма из категоризации из‐за его культурной ценности. В начале сентября отдельные сайты сообщили, что речь шла об ограничении показа не этого мультфильма, а шведского фильма с таким же русским названием, вышедшего в 2008 году и отнесенного к категории «18+».
Интересные мульты Всё самое интересное фэндомы видео люди жизнь
Мультфильм «Единственная жизнь», завоевавший 40 разнообразных наград, появился в свободном доступе
Голландская студия Job, Joris & Marieke опубликовала в Сети мультфильм 2014 года под названием «A Single Life» («Единственная жизнь»). За прошедшие несколько лет он участвовал в огромном количестве международных фестивалей и 40 раз становился победителем.
Лента рассказывает о девушке, которой под дверь подбросили виниловую пластинку с названием "Единственная жизнь". Поставив пластинку в проигрыватель, героиня понимает, что может управлять временем своей жизни
Однако вскоре она узнает, что игры со временем очень опасны
Интересные мульты Всё самое интересное фэндомы диафильм бесплатно
Диафильм 1982 года к повести by Кира Булычева «100 лет тому вперед. Коля в будущем»
Повесть «Сто лет тому вперед» для детей среднего школьного возраста советского писателя-фантаста Кира Булычева из цикла о приключениях Алисы Селезневой вышла в 1978 году и сразу стала популярной. Еще более известным произведение стало благодаря вышедшей в 1985 году его экранизации — пятисерийному телефильму «Гостья из будущего».В 1982 году студия «Диафильм» выпустила одноименный фильм — «100 лет тому вперед. Коля в будущем», где описываются события книги только до момента прибытия Коли на космодром. Примечательно, что содержание диафильма практически идентично повести (в отличие от последующего фильма «Гостья из будущего»), за исключением лишь даты: в диафильме Коля попадает не в 11 апреля, а в 11 августа 2082 года.
Отличный комментарий!