Nick wilde 18+
»Zootopia фэндомы Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde John Wilde
Zistopia #18. Один шаг вперёд, два шага назад.
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/18/one-step-forward-two-steps-back
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/141426532395/zistopia-au-18-one-step-forward-two-steps-back
Ник: Что скажешь, ПОПС?
Джон: Скользкий Ник.
Джон: Как держишься?
Ник: Всё хорошо, пока ты не злишься.
Ник: Но из-за этой штуки я и злюсь.
Джон: Как сильно?
Ник: Не говори маме...
Ник: ...Но из-за этой штуки, мне хочется ругаться!!
Джон: Хххаха.
Джон: Эй... знаешь, что МНЕ из-за неё хочется сделать?
Ник: Что?
Джон: МНЕ хочется ОТГРЫЗТЬ свою собственную ГОЛОВУ от тела.
Ник: ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ! ТЫ Ж ПОМРЁШЬ
Джон: Видишь ли, Николас, иногда бывают времена... иногда целые эпохи... когда почти кажется, что лучше быть мёртвым лисом... чем... И-Извини.
Джон: Забудь, что я сказал.
Джон: Ник. Пожалуйста, не смотри вверх.
Zootopia фэндомы Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde
Zistopia #35. А твоя мама знает?
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/35/does-your-mother-know
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/142182830795/zistopia-au-35-does-your-mother-know
Чет: ЭТО ПРОСТО НЕ ЧЕСТНО... АУ!!
*ШЛЁП*
Чет: ОНИ ОГРАБИЛИ МИР ЭНЕРГИИ!! МИР ХОРОШЕЙ МУЗЫКИ!! И ВСЁ ПОТОМУ, ЧТО ТРАВОЯДНЫЕ НЕ МОГУТ С ЭТИМ РАЗОБРАТЬСЯ!!!
Чет: Чел, кому какое дело, если овцу или две могут случайно задрать? Я БЫЛ БЫ не против жить в мире без ошейников, если бы мы получили ещё одного Гарри Гиену! Это просто законы природы!
Диана: Нельзя вот так просто ГОВОРИТЬ такие вещи, Чет! Особенно после того, что недавно произошло!!
Чет: О, так ты просто собираешься сказать это прямо перед лисом? Что ты думаешь, что это ХОРОШО, что он подавляется?
Диана: Это не то, что я имела в виду!! И ты это знаешь!
Фиона: Я думаю, вы оба не правы! Он не подавляется, и его не нужно подавлять, потому что подавлять нечего!! Хищники путём эволюции преодолели дикарские инстинкты!
Чет: Ну, ЭТО СОВСЕМ НЕПРАВИЛЬНО!
Чет: Я считаю, что вы должны ДАТЬ ВОЛЮ своим дикарским инстинктам!!
Диана: Мне кажется, в некоторых случаях ошейники спасают жизни...
Фиона: Не думаю, что они вообще нужны. В смысле, вот ТЫ когда-нибудь зверел?
Чет: С кем ты согласен?
Ник: ...
Диана: Здорово, ребята, похоже мы его перегрузили...
Чет: Давай начнём с начала. Я Чет. Это мои сёстры, Диана, Фиона и...
Тулип: Я ТУЛИП!!!
Тулип: Никогда раньше не встречала лис... ты весь такой... лисистый?
Ник: Это ещё одна кроличья штука?
Чет: ТУЛИП!!
Тулип: С этими бинтами ты выглядишь ПРОСТО потрясно...
Чет: Мистер Уайлд, прошу прощения за развращённость моей сестры.
Диана: Я не думаю, что этому парню нравятся кролики.
Фиона: Не говоря уже о том, что он тебе в отцы годится.
Тулип: Сколько тебе?
Ник: Девочка, мне 32!
Тулип: 13 ЛЕТНИЙ ПАПОЧКА!! Я НА 59% ЕГО ВОЗРАСТА!!
Чет: ТУЛИП!!
Фиона: УСПОКОЙСЯ!!
Диана: Какой СТЫД!
*прыг* *прыг*
Ник: ОГО!! Я польщён, что ты считаешь, что я... "лисистый" или как там, но я лис-натурал. Я не жертвофил.
Тулип: Оу бууу. Прости, я просто... знаешь, выглядело так, будто тебе нравится Джуди, ты за неё даже с большим котом сразился, но у неё никогда не было времени на мужчин, так что я подумала...
Диана: Опять ты со своими романтическими межвидовыми ФАНТАЗИЯМИ. Во всём виновата Газелле...
Ник: Она копытная травоядная, позволяющая тиграм тереться об неё на сцене, так?
Тулип: И сама тоже трётся об тигров.
Тулип: Она возмутительная, развратная и провокационная. Именно такая, какой я хочу стать.
Тулип: Однажды я покину Малые Норки, найду её и ПОЦЕЛУЮ ЕЁ КОПЫТА!!
Ник: Ты напоминаешь мне моего друга Бена.
Тулип: Он тигр? Он холост?
Ник: ЧТО Ж, ДЕТИШКИ!!! Было замечательно вас всех встретить!! Но Нику нужно идти искать вашу сестру Джуди, чтобы она могла отправить его домой!
Ник: И Ник сейчас чувствует себя очень застрявшим. Действительно очень застрявшим.
Тулип: Не переживай!
Чет: Мы тебя просто откопаем!
Тулип: Эй, псс. Это правда, что говорят? Что лисы кричат, когда находят свою вторую половинку?
Ник: Это бабьи сплетни. Мой отец в это свято верил, но я сам никогда ничего подобного не видел.
*коп* *коп* *коп* *коп* *коп* *коп*
Диана: Чет! Тулип! Толкайте сильнее!
Ник: ОООУ!! АУ! Бедное моё тело!
Диана: Пойдём! Мы знаем короткий путь до Крыла №2.
Zootopia фэндомы Zootopia AU Zootopia comics Zistopia Nicolas Wildes (художник) Zootopia characters Nick Wilde Judy Hopps
Zistopia #33. Прошу прощения за историчекую неточность – кабельное телевидение появилось лишь в 1980-х, но, если честно, МНЕ НАСРАТЬ!!! ЭТО БЫЛО ОТЛИЧНАЯ ШУТКА
Оригинал:
Официальный сайт: https://zistopia.com/page/33/well-youre-lookin-in-the-wrong-direction
Tumblr: http://nicolaswildes.tumblr.com/post/142048913465/zistopia-au-33-i-apologize-for-the-historical
Дедушка: Так ты спас жизнь нашей Джуди-зануди, а?
Ник: Эм... д-да, сэр... Я-э...
Дедушка: Кончай заикаться. Держу пари, ты думаешь, что я один из этих старых пердунов, разглагольствующих о том, что сегрегацию никогда не надо было завершать, да?
Ник: Так вы не против?
Дедушка: Естественно. Пройдём со мной, Мистер...
Ник: Уайлд.
Дедушка: Значит, ты бросился на шею того ягуара? Лисы всегда бросаются на шеи. По крайней мере, так делал Лемюэль Троцкий. Он спас мне жизнь на войне, знаешь ли. Мы вместе копали окопы.
Ник: Это замечательно, я думаю...
Дедушка: Я потерял всех братьев в той войне. Всех 86. Это странно. Кролики всегда идут на войну, когда мы нужны, но мы редко возвращаемся назад. Я был последним Хоппсом. Но старый Лем, благослови его господь, он не дал мне отправиться домой одному. И когда мы показались на пороге дома моей дорогой матушки она просто... она вылила на него ведро воды.
Дедушка: Тогда я и понял, что сегрегация хищников и травоядных это полная чушь. Иногда я гадаю, где он сейчас.
Дедушка: А этот смирительный ошейник? ВАРВАРСТВО!! Но современные дети не слушают, когда им говоришь. "Деда, это в их биологии!"
Ник: О, да не говорите.
Дедушка: Они проводят все свои дни и ночи тут, в Малых Норках, ведя кроличьи жизни и делая кроличьи дела, никогда не видя никого, кто не кролик. Я сражался плечом к плечу с НАСТОЯЩИМИ хищниками. Они никогда не носили ошейников.
Дедушка: Кстати, о детях, вот немного фотографий моих внуков!
Дедушка: Это малышка Джуди!
Ник: ОУ!
Дедушка: Ага, она была такой прелестной маленькой штучкой. Совершенно беспечным кроликом. Не такой, как сейчас, с тех пор, как она стала копом. Теперь она лишь РАБОТАЕТ РАБОТАЕТ РАБОТАЕТ.
Телевизор: ...Неизвестный дикарь был опознан как Ренато Манчес Кортез и сейчас держится под успокоительными, пока врачи пытаются выяснить, какой именно биологический компонент заставил его вернуться к своей дикой натуре.
Дедушка: ЧУХНЯ! "Биологический компонент"! Да что они знают?
Дедушка: Как по мне, так это ОШЕЙНИК сделал его дикарём!
Джои: Ох, Деда, опять ты со своими глупыми теориями...
Джои: Ошейники – это то, что СДЕРЖИВАЕТ хищников от дикарства.
Джои: ОГО!! Это лис, спасший жизнь тёте Джуди!!
Кролик: СЕРЬЁЗНО?!
Ник: Э, точно! Вы где-нибудь видели Тётю Джуди? Я, вроде как, ищу её...
Джои: Ну, так ты ищешь не в той стороне! Это Крыло-Г2, Секция-6, 8.
Ник: И что дальше?
Джои: Дома кроликов разделяются на крылья и нумеруются по порядку и поколению. Это крыло шесть. Для кроликов, родившихся в пятом помёте, и всех их супруг и детей. Если ты ищешь Джуди, то она в Крыле №2, секции 5. Это крыло для кроликов, родившихся в первом помёте.
Кролик: Мы сюда пришли, потому что в этом крыле есть кабельное.
Ник: Я не видел никаких знаков с номерами...
Джои: Потому что их и нет. Мы просто знаем.
Дедушка: Иногда и я путаюсь, а я тут живу уже десятилетия!
Дедушка: Джои, почему бы тебе не помочь нашему другу лису найти крыло №2? Я бы сделал это сам, но я немного дряхл.
Джои: Да, конечно, дедуля.
Джои: Крыло №2 прямо в противоположном конце. Дальше ты увидишь Крыло №15 и Крыло №23, в котором я живу.
Ник: Хочешь сказать, они ещё и не по порядку?!
Джои: Ну, видишь ли, мы иногда меняемся местами. Крыло №23 – самое маленькое, и сделано для 24 подростков из двух последних помётов. Нас там держат, так как мы ещё не женаты.
Джои: Крыло №2 довольно большое, так как оно сделано для 253 кроликов – 18 братьев из первых трёх помётов, все их жён, и всех 216 их детей. Плюс Джуди. У них у всех уже были дети перед заселением, поэтому это крыло так густо заселено. Джуди – единственная взрослая из своего крыла, кто ещё не вышла замуж!
Zootopia comics Sunderance TheWyvernsWeaver Kulkum Judy Hopps Zootopia characters Nick Wilde Mr. Otterton Bellwether перевел сам Zootopia фэндомы
Sunderance. Глава 18.1: Conspiratio
0.1, 0.2, 1, 2, 3.1, 3.2, 4, 5, 6.1, 6.2, 7, 8, 9, 10.1, 10.2, 10.3, 11, 12.1, 12.2, 12.3, 13.1, 13.2, 13.3, 14.1, 14.2, 14.3, 15.1, 15.2,
16.0, 16.1, 16.2, 16.3, 17.1, 17.2, 17.3.
Примечание автора:
Conspiratio с латыни (род. п. conspirationis);
1. союз, единодушие, согласие, гармония
2. интрига, мятеж, заговор
Примечание переводчика:
Dbel – Dawn Bellwether – Заря Барашкис