OneShot,
»ZeRealDexter Русификация OneShot Niko (OneShot) OneShot Игры The Entity (OneShot) Игровой арт
Не совсем русификатор, но побочный продукт:
Эти спрайты схожи с теми, что были созданы для обычного OneShot (спрайты для обычного можно найти вот здесь, второй комментарий, а в посте примеры спрайтов).
Спрайты для WME: жмякай меня, я ссылка.
Установка:
1) Отправьте папку content, что в папке "Новые спрайты", в папку игры с заменой.
2) Молодцом.
Если хотите вернуть старые спрайты, то совершите ту же процедуру с папкой "Оригинальные спрайты".
Заметите проблемы или появятся идеи по улучшению - пишите.
Niko (OneShot) Silver (OneShot) Calamus (OneShot) Alula (OneShot) Lamplighter (OneShot) The Entity (OneShot) gif Игровой арт под катом еще видеогифка OneShot Игры IMAsiphy Mason (OneShot) The Author Shepherd (Oneshot) Watcher (OneShot) Magpie (OneShot) Kelvin (OneShot) Ling (OneShot) Cedric (OneShot) Prophetbot George (OneShot) Maize (OneShot) Rue (OneShot) Kip Silverpoint Prototype (OneShot)
Русификация OneShot OneShot Игры
Обновление русификатора OneShot
Убран ряд ошибок, внесено несколько корректировок.
Сам русификатор: Жмякай
(та же обновлённая версия должна быть и по старой ссылке)
Установка прежняя:
1) Разархивируйте, выберите нужный вариант перевода и отправьте его содержимое в папку игры с заменой.
2) Первый запуск игры должен быть с уже поставленным переводом, иначе часть файлов будет от официальной русификации. Чиниться переустановкой игры и удалением папки Oneshot (если такая есть) в My Games, что в Документах, и последующей повторной установкой перевода.
Если играете на пиратке, то её версия должна быть минимум от декабря 22-го года.
Если у вас уже есть сохранение игры с официальной русификацией, то при выборе языка может вылететь ошибка. Разработчики рекомендуют в такой ситуации удалить сохранение.