Making a cat cry

Making a cat cry

Подписчиков: 1086     Сообщений: 2877     Рейтинг постов: 28,743.9

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e154 


... нооо в общем, я бы сказала, что это было одним из самых радостных моментов, потому что я ушла оттуда только благодаря тому, что относительно свободно владею драконьим. В смысле, это довольно грязный драконий, но я всё равно могу составить несколько простых предложений и всё такое.

На секунду я испугалась, что слишком углубилась в детали, но Сигрид лишь рассмеялась и сказала, что это очаровательная история. Хотя, она пыталась спросить экспериментировала ли я с магией до того, как переехала в Сиродил.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Оу! Это. А, не совсем, объясняю я. Я имею в виду, что когда я была моложе, я всегда хотела изучать заклинательство, но местные маги приняли мой знак за своего рода неизлечимую болезнь, и я провела большую часть своей жизни думая, что я никогда не смогу использовать магию. Но, даже несмотря на это, я полагаю, что всё ещё интересовалась магией. Я прочитала много книг, таких как например, как серию Фейфолкен, и просто пыталась разобраться как работает магия, или представить на что похоже её использование. Мечтала о мире, где все видели меня великоц волшебницей, а не просто разговаривающей кошкой из Хаммерфелла.

Сигрид кивает. Большинство людей на западе даже не знают о знаках рождения, и это ужасный позор что ты прожила так долго, не зная своих способностей. Но я так же должна сказать, что невероятно восхищена тем, что ты продолжала изучать магию, даже когда думала, что тебе не дано постичь её. Не многие маги владеют обладают подобными прилежанием и настойчивостью.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Я благодарю её, и говорю, что для меня честь услышать подобные слова из уст товарщи по магии. В смысле, я не уверена, что чтение сказок о волшебниках можно назвать “изучением”, но… ну, наверное, мне просто нравилось это. А сейчас я просто счастлива, что моя детская мечта наконец то становится реальностью.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Я улыбнулась и откусила ещё кусочек хлеба. Сегодняшний день просто великолепен. Часть меня начинает думать, что, возможно, я наконец-то нашла своё призвание.

И от этой мысли я чувствую себя лучше, чем от всего бухла мира.


\Л/ЫтЬге1 написала:
Хеи, Катя...
Послушай, я не пытаюсь удержать тебя от заведения друзей, честно. Больше всего я был хотела, чтобы ты дружила со ВСЕМи, даже со странными вампирчиками, что хотят слызывать желе с твоей шеи, но только если это не грозящая-Кате-смертью дружба.
ОДНАКО!
Ужин едва



Да уж, конечно, ведь так сложно поверить, что кто-то взаправду может быть добр ко мне.


ШИкага написал:
Катя: Спроси Сигрид откуда она узнала, что твой знак - Атронах. Ты ей об этой не говорила.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


М\Л/К написал:
Жатя: Спроси Сигрид есть ли у неё лишние лечебные зелья или заклинания, чтобы вылечить твои раны. То есть, если ты не хочешь остаться Одноглазой Катей.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


ЛЛА написал:
Катя: В данный момент самые большие клыки в этой комнате принадлежат тебе. Обрети в этом немного комфорта, а заодно и уверенности. Говоря о которых, если ты не хочешь серьёзного увеличения клыков в течении следующих трёх дней, ты должна узнать, не может ли Сигрид дать тебе зелье


В любом случае...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Сигрид! Я хотела поинтересоваться, а как ты вообще узнали о моем знаке рождения? Я чем-то намекнула на это или...?


^XûdD.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Скажи спасибо этому парню, говорит она. Он заходил сегодня и сказал, что у нас будет гость из другого города – атронах почти без маны - и чтобы я приготовила что-нибудь соответствующее.

О! Спасибо, Стефан. И, эм, ты приготовила? Я про “Что-нибудь соответствующее".

Прямо перед тобой, отвечает Сигрид. Этот тёмно-синий соус на самом деле грибная паста с семенами льна; он должен немного восстановить твою ману. И да, если ты хочешь помочь своему глазу зажить быстрее, обрати внимание на пасту из алоэ и оленины . Её не так уж и много из-за того, что у меня заканчивается

варёная оленина, но это всё равно капельку ускорит твоё восстановление.


А! Спасибо, говорю я Сигрид. Я понятия не имела что эти соусы на самом деле магические.

Она говорит, что это одно из многих преимуществ алхимии. Наши блюда становятся значительно интереснее.

И, ам, я не хочу выглядеть жадной, но у тебя нет чего-нибудь для лечения болезней? По пути сюда я столкнулась с вампиром и, ты знаешь, предпочла бы перестраховаться, а не извиняться за свои неживые похождения.

Хм. Сигрид говорит, что у неё нет ничего для таких случаев с собой, но лечение болезней довольно простая штука...




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Вот. Просто полижи ногу этой штуки.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Вот так?

Ага! Теперь у тебя нет никаких болезней, говорит Сигрид. Это сила АЛХИМИИ!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Я благодарю её, и говорю, что это определённо... креативный способ лечить болезни. Я полагаю, что она не знает нормального исцеляющего заклинания?

Сигрид говорит, что знает, но это намного забавнее. Разумеется если получится на это кого-нибудь подбить.


\л/оипс1е(1кпеесар написал:
Не забудь за чей ты пришла сюда, спроси о вступительной тесте.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


йсишд написал:
В любой случае сейчас самое лучшее время спросить о вступлении, получить тут пару задании и выполнить их.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Да уж, я думаю, я могу влюбиться в это место. Оно беззаботно, образовтельна, и теперь, когда я поняла, что тут происходит, оно выглядит намного менее жутким. Сигрид выглядит очень милой, и она уже видела два моих заклинания - даже если просто в виде разогрева шоколадного соуса и попытки закинуть в него хлебную палочку. Пожалуй пришло время задать вопрос.

Вопрос о вступлении.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Мисс Сигрид, вы проделали огромную работу, восстанавливая это отделение гильдии, а ещё вы волшебница и таким образом потрясна. Не хотели бы вы, вероятно, принять, возможно, нового члена? В Гильдию Магов?

Сигрид столбенеет, явно застанная моим вопросом врасплох. Ты... хочешь присоединиться к Гильдии Магов? Здесь?

Допуская, что это нормально? Я говорю Сигрид, что мне тут правда нравится, и мне нужно место для проживания на следующие пару дней. И я готова помочь как угодно и чем угодно. То есть если она готова принять нового члена.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Манеры Сигрид внезапно стали более беспокойными, чем раньше.

Я... Я не знаю! Это всё так... неожиданно! Последним разом, когда нас посещали другие маги, был визит того парня из Кабала, что пришёл за фреской. А теперь у нас возможно новый член? Стеф, у нас есть все вещи для новичка?

Да, отвечает он.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e154


Ты уверен? В смысле, вступление нашего первого члена - это важное событие, мы должны быть уверены, что оно пройдёт идеально! Надо достать тебе копию хартии, перегонный куб новичка, возможно поздравительный серебряный кинжал... и это не говоря уже о том, есть ли у нас какие-нибудь книги начального уровня по дисциплинам, в которых ты заинтересована!


==>


__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e153 

МоСТИеАиШог написал:
Я не знаю, эта фреска выглядит немного
1м,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153



Я, ам...


ЛЛА написал:
Просто скажи ей, что тебе нравятся цвета - их таи так иного!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Я говорю Сигрид, что мне нравятся цвета. Тут есть все мои любимые, где-то.



А, спасибо! Было нелегко смешать все эти пигменты равно как и найти художника, который мог бы так здорово их все объединить! Без тени сомнений, это лучшая сотня тысяч септимов, что я когда-либо тратила.

В любом случае, похоже, что хлебные палочки наконец-то прибыли! Я надеюсь, что ты не против поболтать за ужином? У нас в городе не так уж много магов.


5а1апс1га5 написал:
Катя> Успокойся и не приходи пока к выводам. Улучи момент и подумай об опровержениях.
1) Из того, что заявляет Сигрид, гильдия магов была в других руках. В руках некромантов. Это всё и оставило такие волнения об этом месте. Та комната в подвале и материалы? Скорее всего



Пока Сигрид и её друг усаживаются, я глубоко вдыхаю и пытаюсь отогнать беспокойство. Конечно, я полагаю, что всё ещё есть вероятность того, что она окажется злым некромантским вампиром, собирающимся убить меня, но это кажется всё менее и менее вероятным. Во всяком случае это звучит как будто она просто непонятная волшебница, пытающаяся завести как можно больше друзей.

А это мне знакомо. Очень.



Так, а, привет! Я Катя Мэнэган, говорю я.

Я знаю, говорит Сигрид. Ты уже представлялась.

Ой, прости, говорю я. Я не слишком хороша в разговорах

Сигрид говорит, что всё нормально, порой я и сама люблю представляться по нескольку раз подряд.


\whol49 написал:
Жатя: Эй, смотри, это Стив! Привет Стиву!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


ЛЛА написал:
Ч
Теперь тебе надо узнать настоящее имя "Стива". Может, тебе удастся вытащить его из его скорлупы. Подвигай ушами, чтобы он тебя вспомнил. И вообще рассказал ли он Сигрид о твоей проблеме как и обещал?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


В достаточной степени переприветствовав Сигрид, я обращаю своё внимание на её друга.



Привет! Помнишь меня? Мы сегодня уже встречались. Мы были в универсаме, и я-

Он прерывает меня и заверяет, что если бы я стоила запоминания, то он бы что-нибудь ответил.



Сигрид испускает длинный вздох. Я вижу, что ты уже имела удовольствие познакомиться со Стефаном. Он работает в часовне, так что он не действующий член Гильдии, но всё же порой заходит, чтобы составить мне компанию. Прости ему его несносность; будучи бретонцем он скорее всего просто дуется из-за того, что он может быть третьим лучшим магом в этой комнате.



Оу! А, он, на третьем месте? Я польщена твоим намёком, говорю я, но вряд ли я - лучший маг, чем он. В смысле, я начала практиковаться совсем недавно, и я ещё не знаю много закли-

Сигрид говорит, что скромность тут не нужна. Ты - Атронах. Даже если ты и недавно познакомилась с магией, я подозреваю, что для тебя она как вода для рыбы. С подобающими справочниками и чуточкой практики я уверена, что твои способности превзойдут способности таких как Стефан в мгновенье ока - если уже не превзошли.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Оу. Я тихонько говорю нервное "спасибо", быстро хватая кружку, чтобы скрыть огромную улыбку, расползающуюся по лицу. Я пытаюсь вести себя профессионально, но... что ж, похвалы было больше, чем я привыкла получать. По крайней мере за то, что я хотела бы, чтобы меня хвалили.




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


А ещё это просто кружка яблочного соуса.

Хотя на вкус неплохо.


втеуАситеп написал:
Катя, я думаю, что самый большой из вопросов, что витают в воздухе - если гильдия больше не специализируется в некромантии, то в ЧЁМ тогда?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


В приподнятом настроении и с обновлённым энтузиазмом, я перехожу прямо к кое-каким вопросам.



Так, ам, с тех пор как некромантия под запретом, чем же занимается отделение гильдии в Кватче? В смысле, на чём оно теперь специализируется?

Сигрид пожимает плечами. О, немного того, немного сего. Признаю, что я никогда не придерживалась определённой специализации, и я думаю, что важно учить всему понемногу. Лично я опробовала себя во всех типах магии: алхимии, изменении, колдовстве, иллюзии, разрушении, мистицизме, некромантии, восстановлении...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Не подумай, что я в них всех посредственна, поспешно добавляет она. Я всё ещё считаю себя чертовски хорошим магом. Например, я скорее всего могла бы убить тебя прямо сейчас, даже не вставая с места. В смысле, если бы мне пришлось, ты знаешь, в крайнем случае. Скорее всего.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Да уж, это, эм. Я полностью это уважаю. Я не лучшая, я это знаю. Пока что. У меня впереди долгий путь, многому нужно научиться, для этого я и хочу присоединиться к Гильдии и так далее.

Сигрид хихикает в ответ на мою реакцию. Так заинтересована ли ты в какой-либо определённой магической дисциплине?

Я, а, не совсем ещё уверена. Я подчёркиваю, что я действительно новичок в этом; я совсем ещё не понимаю, что-где. Но я ищу.


КауКо написал:
Катя: Прииди к осознанию. Маги порой немного сходят с ума. Ты порой тоже... того... Ты - маг. Ты здесь как дома. - Расслабься с Сигрид и насладись банкетом.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e153


Я беру свою кружку и делаю ещё один глоток груше-яблочного соуса. Должна признать, что это место нравится мне всё больше и больше. Сигрид поначалу выглядела немного подозрительной, как будто была в чём-то замешана, но, я думаю, что я начинаю понимать, почему люди ей восхищаются. С ней приятно говорить. У меня даже складывается впечатление, что она на самом деле ценит моё присутствие.

Хотя её шутки слегка отстойны, а её хвастовство, возможно, немного раздражает.


Десять минут спустя

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e152 

РогШапЕкНаг написал:
До ужина тебе стоит спросить, можешь ли ты пробежаться по книгам. Это хороший шанс получить немного знаний на случай, если произойдёт что-нибудь неблагоприятное. Попробуй узнать как улучшить уже имеющиеся заклинания.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152


Хоть мне и хотелось бы полистать кое-какие книги до ужина, не похоже, чтобы у меня была возможность для этого. Сигрид хватает меня за плечо и быстро увлекает меня в соседнюю комнату.



Только посмотри на себя, говорит она! Свалявшаяся шерсть, бледный нос... ты выглядишь совершенно изголодавшейся! Позволь предположить, ты участвовала в каких-то магических приключениях? Путешествовала по Тамриэлю в поисках славы и богатства?

Вроде того, говорю я. Вообще-то я вроде как выполняла разные поручения день напролёт, но у меня не выдалось свободной минуты. Я признаю, что с утра вообще не ела и не пила.

Сигрид широко улыбнулась. Тогда нам надо это исправить! Присаживайся. О, и постарайся не поскользнуться на цветах. Я всё время говорю не оставлять их прямо посреди комнат, но, ты знаешь...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

Люди.



Не желаешь выпить? Сигрид поясняет, что она смешала пару особенных напитков. Тут у меня Грушеяблочный Сюрприз - сделанный из груш и яблок, истолчённых вместе. Тут Выходной Пунш - сделанный из смеси ветчины и салата. Иииии ещё есть кувшин плавленого сыра, смешаный с другим сыром. Этому я название ещё не придумала.

А... это всё девственное, спрашиваю я?

Как редгард, что не может поднять меч, отвечает она.

Я останавливаюсь на Грушеяблочном Сюрпризе, единственном из всех, что хоть отдалённо напоминает напиток. Сигрид одобряет мой выбор и говорит, что это также и её любимая смесь.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

Я выдавливаю из себя улыбку и благодарю её за напиток. Она просит меня подождать тут - она собирается взять остальные блюда и присоединиться ко мне через секунду. Прошло столько времени с тех пор как она встречала настоящего путешествующего мага, она хочет разузнать обо мне всё!


1_огс1Регтг12 написал:
Катя: Будь очень, очень, ОЧЕНЬ осторожна с Сигрид. Она супер дружелюбна, но что-то с ней... не так. Ступай осмотрительно Джо'каджит.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152


Guardianangel...maybe, написал:
Катя: Собери всё воедино, девочка:
Все те кости явно раньше принадлежали живым.
В месте, где должно быть много членов или учеников, нет никого.
Кровь из-под крепко запертой двери.
(Кровавые?) пятна на полу.
Секция некромантии в книжном шкафу пуста = книги,

Пока Сигрид нет в комнате у меня есть минутка, чтобы оценить ситуацию.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152


Несколько вещей, что я видела этажом ниже были... тревожащими, безусловно. Но я пока не хочу приходить ни к каким выводам. Я имею в виду, что всему этому всё ещё можно найти абсолютно логичное объяснение. В конце концов, это всё ещё Гильдия Магов, да и сама Сигрид выглядит довольно мило. Я думаю, что волноваться совершенно не о чем.


	РауРгеат написал:	
Г		
И, эн, У С игр ид есть Клыки?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

Клыки? Я практически уверена, что это были обычные, чуть выпуклые клыки как у большинства людей. Практически уверена.

Я полагаю, что они выглядели немного острыми, но... тут не о чем беспокоиться, вероятно.



Просто на всякий случай я оглядываю комнату и запоминаю возможные пути отступления. До двери довольно далеко, но, наверное, я всегда смогу подбежать к окну и...



Ох, не обращай на меня внимания, говорит Сигрид. Просто ради безопасности. Мы же не хотим, чтобы бесы залетали в окно и портили нам ужин?



Хех, нет, говорю я. Это было бы ужасно.


КоЛтап написал:
У Сигрид за столом есть места лишь на двух человек, так что не похоже, чтобы тут было много народу. Этому должна быть причина.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

В попытке обуздать то чувство неумолимо надвигающегося рока, я осторожно поднимаю один из самых важных вопросов, что вертятся у меня в голове. Так, ам, мисс Сигрид? Я не могла не заметить, что тут намного меньше народу, чем я ожидала увидеть. Вроде, это место выглядит немного... пустым.

Сигрид признаётся, что филиал гильдии в Кватче немного опустел после запрета Некромантии. Большая часть магов Гильдии до сих пор смотрят на это место со стыдом на лице. Архимаг Травен нас теперь даже не спонсируется, говорит она. Ему кажется, что само здание теперь навечно злое.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

Но я работаю над тем, чтобы всё кардинально поменять! Я вношу кое-какие обновления, наполняю библиотеку, и пытаюсь восстановить в глазах жителей Кватча репутацию Гильдии. Ты знаешь, показывая всем, что не все маги злые, душекрадущие некроманты. Работа не лёгкая, но она того стоит!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

Да, временами становится немного одиноко содержвать всё это место в одиночку. Но я делаю всё, что могу, чтобы сделать его максимально приветливым. Чтобы напомнить всем, что тут всё ещё стоит Гильдия Магов Кватча, и что её двери открыты для каждого.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

А! Например, я вижу, что ты заметила мою фреску об этнических различиях!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

Я нарисовала его в прошлом месяце. Одна из многих моих попыток сделать это место чуть светлей.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e152

И, я думаю, довольно успешная? Готова спорить, что ты уже чувствуешь себя почти как дома.


==>

______________

Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e151 

Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan fan art 

Making a cat cry,разное,Katia Managan,fan art
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan 

Making a cat cry,разное,Katia Managan
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan Steam скидки Игры начинающий пират 

Making a cat cry,разное,Katia Managan,Steam скидки,Игры,начинающий пират



Развернуть

#Making a cat cry Идеальный Перевод Каза одобряе 

Making a cat cry,разное,Идеальный Перевод,Каза одобряе
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e150 


Я собираю все свои вещи и убеждаюсь, что всё важное на месте. Посылка для Куилл-Вив, деньги, амулет ... похоже, что всё в порядке. Я готова отправиться в Гильдию Магов.


0а1еС1а55 написал:
Катя: С умом используй свои ограниченные ресурсы, что у тебя есть. Во-первых, потренируйся со своей новой способностью, убедись, что ты можешь контролировать её и заодно что это не было каким-нибудь совпадением. Затем сходи в церковь, чтобы подзарядиться и привести себя в


Прямо сейчас одним из моих ограниченных ресурсов является время. Я вроде как на взводе со всем этим волшебством, и я хочу добраться до Гильдии как можно быстрее. Волшебники там должны знать заклинания лечения, так что нет никакого смысла тратить время в церкви.

Хотя небольшая магическая тренировка мне не повредит. На пути к своему топорику, я делаю ещё один взмах своим новым заклинанием. Я ещё не вывела формулу, но похоже, что оно как-то связано с не-кошачьими подколками?

Надеюсь, что когда дело дойдёт до моего выступления, я не буду барахтаться как рыба на суше.



Это не много, но всё же ... это довольно серьёзный прогресс. С двумя заклинаниями я имею все шансы удовлетворить условия вступления в Гильдию. Всё происходит гораздо быстрее, чем я ожидала; скоро у меня будет место для проживания, и еда для еды, и книги для чтения, и друзья для разговоров...


g
?/
A,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Я буду волшебницей! От этой мысли по спине пробегают мурашки.


МоГГИеАиШог написал:
Ты имеешь в виду, если тебя примут в гильдию, верно?
Извини, что я выступаю как голос сомнения, но может ты задумывалась о том, нго строишь воздушные замки?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Ну ... ладно, признаю, я чуть-чуть срываюсь с места в подземелье. Я полагаю, что может произойти ещё зиллион катастроф, и в результате меня не только не примут в гильдию, но я ещё и выставлю себя полной дурой на глазах у всех. Может, я подожгу свой хвост, или у меня в решающий момент закончатся отстойные каламбуры, или я просто застыну от страха, когда меня попросят продемонстрировать свои навыки.



Но ... я думаю, что заслужила право на воплощение в жизнь хотя бы части надежд. Есть шанс, что я, Катя Мэнэган, смогу в буквальном смысле стать сертифицированным членом гильдии магов к концу сегодняшнего дня. Конечно, гарантий на это нет, но мои шансы вполне реальны. Мне нравится думать об этом. Что самый большое моё достижение может поджидать меня прямо за углом.

И даже если ничего не получится... я, конечно, буду разочарована, особенно после того как надежда почти стала реальностью. Но я справлюсь. Я куплю комнату в гостинице, одолжу ужин из чьей-нибудь миски, а завтра продолжу поиски работы. А если моя печаль будет слишком сильна и мне захочется утопить свое горе в бутылке виски, что ж…

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Я не стану.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


5Меаку1*оЬо1 написал:
Отпразднуй этот поворот судьбы, сыграв дикое соло на воздушной лютне.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Но сейчас не время беспокоиться о неудачах! У меня есть Гильдия, к которой нужно присоединиться! Я восстанавливаю свой боевой дух, играя дикое соло на воздушной лютне.



Буду волшеееееебницей!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Ууууииииииииииииииииииииииииииииии!


Casia написала:
Катино чутьё должно сейчас кричать. Каждый говорит, что стоит избегать местнкю гильдию магов. Намёки или прямое указание на некромантию? Открываются они только ночью. Сигрид безусловно является супер симпатичной, невероятно красивой, и ещё она целыми днями заботиться о


Ай, да ладно, мы это уже обсудили. Гильдия Магов является уважаемой всеимперской профессиональной организацией, занимающейся изучением и применением магии. Я уверена, что ребята в Кватче не являются исключением. И вообще, если исходить из того, что я слышала о них в городе, они могут оказаться одними из лучших. Тут не о чем волноваться.



Я уверена, что в Гильдии Магов Кватча нет ничего тёмного или странного!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Абсолютно.


Поднять капюшон,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e150


Катя: Войди

__________
Оригинал

Развернуть

Katia Managan #Making a cat cry 

Katia Managan,Making a cat cry,разное
Развернуть
Пользовательское сообщество Making a cat cry (+2877 картинок, рейтинг 28,743.9 - Making a cat cry)