Making a cat cry

Making a cat cry

Подписчиков: 1091     Сообщений: 2874     Рейтинг постов: 28,668.8

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e26 

№гоС1у<1е написал:
Катя: открой дверь и сделай первые шаги в сторону Кватча. Споктнись и урони зелье невидимости.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Я убираю зелье невидимости в самую безопасную часть моей сумки и очень, очень, очень аккуратно покидаю дом Куилл-Вив. Я не могу представить как я буду себя чувствовать, если сломаю что-то дорогое из-за своей неуклюжести.

Перед тем как уйти, разумеется, у меня есть ещё пара вопросов.


ТИеРта1\Л/гаШ1 написал:
Перед уходом спроси Куилл-Вив, не будет ли у тебя проблем со Стражей. Всмысле, она сказала, что никогда не видела тебя в одежде, а затем ты, видимо, сделала штуку с йойо и ананасом в центре площади. Остались там ещё законы общественной морали, что ты не нарушила?,Making a




Самое главное - проверить, что Городская Стража не ищет тебя или что-нибудь в этом духе. Я имею в виду, что я очевидно закатила ту ещё сцену. 

Куилл-Вив говорит, что тут не о чем беспокоиться. Да, технически я нарушила пару законов, но даже стража была поражена тем, что я сделала. Никто и не думал, что это физически... возможно. Графиня собиралась сказать что-то по этому поводу, но ты убежала, как только она показалась.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Я, вероятно, нанесла больше вреда своей репутации, чем законопослушности, но не стоит сильно переживать об этом. В городе живёт ещё одна каджитка и люди думают, что это она была той, кто сотворил трюк с ананасом прошлой ночью. Вы все на одно лицо. Я говорю, что надеюсь, что я не слишком сильно навредила репутации каждитов этим происшествием, но Куилл-Вив говорит, что тут не о чем беспокоиться. Та девушка сообразительная, она найдёт способ повернуть это в свою пользу.

Что ж, пришло время выдвигаться, я полагаю. Я жарко благодарю Куилл-Вив за всю оказаную ею помощь и обещаю как можно скорее вернуться с ответом владельца книжного магазина и новой блестящей книжкой в руке. Я решаю не говорить ей о деньгах Гаруга - так я могу её ошарашить и она не будет расстроена, если что-то пойдёт не так.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Я задумываюсь о том, чтобы обнять её, но не решаюсь на это. Она, должно быть, не хочет касаться тебя. Вообще-то я просто слишком стесняюсь, ведь я никогда никого не обнимала, но я говорю себе, что это только потому, что она не будет меня касаться.


Вперёд в путь!

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Я выскальзываю из города так незаметно, как только могу. Передо мной Золотая Дорога протягивается вдаль через холмистую местность. У меня впереди долгое путешествие. Но также и полный желудок, одежда на плечах, пара сапог и кто-то, рассчитывающий на меня. Я могу это сделать, говорю я себе. Это (по-настоящему) начало моей новой жизни в Сиродииле.


Я - Катя Грёбаная Мэнэган, и я иду в Кватч!


	511ас1о\люШ1е1_ои15 написал:	
		
Катя: Прими позу искателя приключении!		
		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e26


Я понятия не имею, что из себя представляет поза искателя приключений, но всё равно пробую.

... может потом попробую ещё раз.

==> 


_____________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e25 

Ргаке 1^0где написал:
>Подумай, о том, чтобы оставить её вещи в покое. Ты уже и так достаточно покуралесила в этом доме.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e25




Да уж, пожалуй, я забрала у Куилл-Вив порядком добра. Я уже многим ей обязана, и фигурально и буквально. Было бы грубо продолжать наживаться на её гостеприимстве. В любом случае, эта бутылка заставляет меня думать о том, о чём я думать не желаю.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e25


Я очищаю свою мысли, убирая беспорядок, что я тут развела с арбузом. Плохо, что идея выдолбить и превратить его в фруктовую сумку не сработала. Это было бы довольно ловко.


Стойте, кажется я слышу шаги у парадного входа. 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e25




Я приветствую Куилл-Вив дома и говорю ей, что орк уже ушёл, голым. Мы обе соглашаемся, что это было довольно странно; может быть, это что-то оркское, нам не понять. Я так же упоминаю, что использовала её штору, чтобы сделать сумку для хранения припасов, я надеюсь, что она не возражает?

Она говорит, что это нормально. Это даже не настоящая штора, на самом деле - это просто одеяло, которое она повесила на окно.

Вот и одежда. Она надеется, что они похожи на то, что я-



Я с ними быстро справилась. Шнуровка и остальное.

Я объясняю, что я всегда была быстра в одевании и раздевании. Кто-то мог бы заподозрить в этом способность, но для меня это всегда была скорее просто возможность. Она понимает. В любом случае, я не могу представить, чтобы у этого умения нашлось какое-то практическое применение.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e25


Теперь, когда я сыта и пристойна, вот письмо, 25 септимов и карта Сиродиила. Мне нужно только лишь держать курс на северо-восток вдоль Золотой Дороги, пока я не доберусь до Кватча, затем отдать это письмо владельцу книжного магазина и подождать ответа. В этом же магазине я смогу и приобрести копию книги, что я испортила; она стоит порядка 10 септимов, и останется ещё 15 на еду и ночлег.


ТИеРта1\Л/гаШ1 написал:
Ещё должна ли ты беспокоиться о гоблинах/бандитах/монстрах по дороге в Кватч? Ты слышала истории, которые советовали не начинать путешествовать, если ты не готов сражаться за свою жизнь.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e25




Я заговариваю о том, что я слышала о страшных история о путешествиях в одиночку. Это поездка не будет... опасной, так ведь?

Она говорит, что до тех пор, пока я держусь большой дороги, всё будет отлично. Солдаты Имперского Легиона патрулируют дорогу на лошадях и живут в большинстве гостиниц; они помогут мне, если я окажусь в беде. Если я найду неприятности, мне просто надо будет продолжать двигаться так быстро, как я только смогу, до тех пор пока не встречу солдата. Но если что-то пойдёт совсем не так... вот-


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e25


Это зелье невидимости. Глотай и беги. Оно не из дешёвых, и Куилл-Вив ждёт, что я заплачу за него, если всё-таки его выпью, так что не стоит этого делать по пустякам.

Я благодарю её, но замечаю, что я ожидала что-нибудь вроде оружия. Что-нибудь, чем можно было бы себя защитить, если бы пришлось.

Она напоминает мне, что эти бандиты и монстры - не клубки шерсти. Что, как ты думаешь, ты сможешь сделать?



Куилл-Вив неловко извинется за кошачью остроту. Она не знала, что они меня расстраивают. 


> Катя: Отбытие


________________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan Oblivion The Elder Scrolls фэндомы 

Рандомная генерация персонажа

*Все потому, что я не вкачал харизму.*
Making a cat cry,разное,Katia Managan,Oblivion,The Elder Scrolls,фэндомы
Развернуть

#Making a cat cry фан арт Katia Managan 

Making a cat cry,разное,фан арт,Katia Managan
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan cultist chan Wh Crossover Wh Other Warhammer 40000 фэндомы 

;4b
fíNu' £
4le?^ '
«К
ДгЛ,Making a cat cry,разное,Katia Managan,cultist chan,Wh Crossover,Wh Other,Warhammer 40000,wh40k, warhammer 40k, ваха, сорокотысячник,фэндомы
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan кулинария 

Определённо, Кате надо развивать не только торговые навыки.
1х Молодой лиансхс	Ku.au
¿рРу^ОШйС/ШТ
СкКЛТЛ.МЭНЗГАИ
Уигризиелпл:
Способ прцготте/шя:
ашлуаи всё этг? сеее я ряг.,Making a cat cry,разное,Katia Managan,кулинария
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan Zorryn 

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e24 

Агуода1:оп написал:
>Так... Какое было самое странное существо?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Послушайте, это не важно, ладно? Я ошибалась, я это знаю. Это была старая я. Теперь я пытаюсь оставить это позади, чтобы можно было сконцентрироваться на более продуктивных вещах.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Вот как этот изящный узелок бродяги, что я только что сделала!

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Он вышел намного лучше моей фруктовой сумки. Это была ужасная идея.

И как дополнительный бонус, одна из швабр Куилл-Вив стала гораздо более удобной жёсткой щёткой.


511ас1о\люМ1е1_оП15 напсал:
Катя: О боже, нет, те бедные цветы в той вазе. Скорблю.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Увы, эти бедные цветы оказались ещё одной жертвой неадекватной заботы за питомцами Куилл-Вив. Вся вода, что когда-то была в этой вазе, давным-давно испарилась, оставляя невинные растения погибать от жажды. У них не было возможности избежать своей судьбы, но, по крайней мере, они были вместе до конца.

Я надеюсь, что они попадут в цветочный рай.




Они получат достойную кремацию, когда она в следующий раз раззожёт камин.

\Ме550^27 написал:
Катя: Проверь тот здоровенный буфет/холодильник со свечкой наверху.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Похоже на план.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e24


Вторая дверь не открывается. Может быть там разлито что-то липкое? Я пытаюсь прощупать левую сторону, но похоже, что там стоит лишь ещё пара бутылок.

==> 

___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e23 

тес!тес1та007 написала:
Катя: Ты могла сделать вещи и похуже.
	ТНеРша1\Л/гаШ1 написал:	
		
•	. Скорее всего он один из самых милых среди парней, с которыми ты занималось сексом по пьяни.	
V.		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e23


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e23


Ладно, пожалуй, он не самое странное существо, с которым у меня был пьяный секс. Бывало и хуже, да уж.

Это не заставляет меня чувствовать себя лучше.


Ое1ЧНе написала:
Собери монеты и раздобудь еды. Возьми одеяло с собой. Оно может тебе понадобиться.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e23


Это не одеяло, это штора! Разница, как я её понимаю, порядка 10 золотых.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e23


Так или иначе, я собираю свои деньги, книгу, штору, стрелы, осколок стекла и отмычку и захожу на кухню. Куча вещей, что я таскаю, становится довольно громоздкой, я, наверное, должна избавиться от части или найти более удобный способ для транспортировки.

==> 


_____________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e22 



Эй, Булочка, как он там? Он всегда там офигенен. Вот ответ.

Орк представляется как Гаруг вырас-Тай. Он подслушал о чём вы говорили с той чешуйкой; звучало как будто она не очень рада по поводу комнаты! Но это ничего, он возьмётся за это. У него всегда есть немного монет, припрятанных между его сочными стальными грудными мышцами на случай чего-го такого. Зацени:



КАБУУМ!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e22


Довольно-таки охуенно, правда? 

Он объясняет, что он знает парня в Кватче, который может недорого починить стены и окна этой дамочки. Просто возьми это золото с собой в Кватч и найди кого-то с именем Чинит-Дома. Он приведёт это местечко в порядок. Гаруг говорит, что золота, упакованного между его массивными упругими грудными мыщцами, должно как раз хватить на починку.

Я с трудом благодарю Гаруга за его вклад. Я спрашиваю его, не собирается ли он присоединиться к моей поездке в Кватч, но он отказывается. Он должен получить свой отпуск, если я понимаю, о чём он говорит. (Он говорит, что ему надо уйти.)


Береги себя, Ириска, и спасибо за уютное гнёздышко.



До того как я успеваю сказать что-то ещё или упомянуть о том, что Куилл-Вив ушла за одеждой, Гаруг получает свой отпуск.

Я точно не уверена, что я должна сейчас чувствовать. 

==>


______________
Оригинал

Развернуть
Пользовательское сообщество Making a cat cry (+2874 картинки, рейтинг 28,668.8 - Making a cat cry)