перевел сам

перевел сам

Подписчиков: 80     Сообщений: 23363     Рейтинг постов: 491,580.7

Horideiyasumi Ero anime #Anime фэндомы Комиксы невидимка перевел сам 

Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
У те стыда вообще нет что ли? U,Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Развернуть

Отличный комментарий!

> Невидимая женщина
> Ero anime

Horideiyasumi Ero anime #Anime фэндомы Комиксы невидимка перевел сам 

Сегодня 1ллааак~ жарко,Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Нем«ого вчдно,Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Эта жара просто невыносима,Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Сюда здесь,Horideiyasumi,Ero anime,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,невидимка,перевел сам
Развернуть

Комиксы theDudolf перевел сам растения 

а СУПЕРСИЛА — УБИВАТЬЛ \ЮБЫЕ КОМНАТНЫЕ \ »АСТЕНИЯ. Я КАК-ТО | ОДНОВРЕМЕННО ИХ / \ИВАЮ И ВЫСУШИВАЮ./ ТЫ ПРОБОВАЛ ЗАЛЛИЮ? её невозможно загубить. аи<ы+ • сот,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,theDudolf,перевел сам,растения
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,theDudolf,перевел сам,растения
Развернуть

Death Vigil Image Comics Comic Books фэндомы nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам 

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. Уверенный шёпот. Страницы 2-7

Небольшое пояснение.

Да, это было неожиданно. В последнем обновлении автор запихнул пару страниц к самое начало 2-го тома, дополняя общую картину массовой атаки предвечных. Страницы предшествуют разговору Клары и Сэма на складе, когда они искали культистов. Сорян, я их сначала даже не увидел, а потом случайно на них наткнулся. Общая нумерация также увеличится на 6, в итоге финальная переведённая на данный момент страница будет иметь номер 135. Кстати, кто может подсказать, к кому надо обратиться, чтобы получить модерку над тегом?

... ' ■: ... /■..,Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Death Vigil,Дозор Смерти,Image Comics,Вселенная Имэйдж, Top Cow,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы,nebezial,Stjepan Sejic,artist,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,комиксы с переводом,перевел сам
Развернуть

Witch Creek Road Серьезные комиксы фэндомы мой перевод 

Witch Creek Road: Сезон 4. Вопросы и Ответы

Я БЫ хотел НАЧАТЬ ЭТОТ ЭПИЗОД не с вопроса, а с ЗАяеления,- СПАСИБО, ЧТО ЧИТАЛИ дорогу на ведьмин ручей' если бы не еы и не поддержкд вевтунА, БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ЭТОй ИСТОРИИ ОСТАЛАСЬ БЫ НеРАССКАЗАННОй. не ТО ЧТОБЫ ИСТОРИЯ СейЧАС БЫЛА ЗАвеРШёННОй, НАПРОТИВ, она ДАЛБКА ОТ ЭТОГО' НО ГЛАВНАЯ её ЧАСТЬ
в,- можем ли мы по-прежнему считАть, что если вы герои не свернули на дорогу к ведьминому ручью в первом сезоне, то всего этого можно выло вы извежАть? почти, если бы они не свернули не туда, то событий первого сезонд не произошло бы. однако, события четвёртого се ЗОНА по-прежнему бы случились,
 п V ■ -1 1 ■ * к ! i у I ! ! 1 1 Т и' 1, , 1 ',Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод
 что? Г ^У/i 111 1 \ HI ТУК-ТУК. № M ЗАТЯНИСЬ. à uJ КАКОЙ 3ATKHUCb?, не, стой... ecé не так. * почему ты постоянно портишь мне ееселье?,Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод
ЛААААНО. стой, ты мне полыгрывАешь ИЛИ ПРАВДА не помнишь, КТО ТАКОЙ ЭДВИН? а УЪКБ ждлею, что ввязалась в это. я ПОШЛА. А 7^ мы все пошли/ но не волнуйся, посредственнАЯ/, МЫ СКОРО вернёмся/ ВОЗЬМЁМ перерыв на пару эпизодов, ЧТОБЫ НАВеААТЬ эдвинА и ОСТАЛЬНЫХ. явоовще МОЛЧАЛА.
8: КОГДА ГР6ЙС СТАЛА НАСТОЛЬКО СИЛЬНОЙ? на величину силы грейс намекалось ещё в первом сезоне. когда мы в первый РАЗ ПРЕДСТАВИЛИ "ТЁМНУЮ ГРЕЙС", ОФИГЕННАЯ ГОВОРИТ, что она отступает. А ВОТ ВЕРСИЯ ЭТОГО МИРА, где я вижу, как КЛУБИТСЯ ТУМАН, ВАЛЯЩИЙ ИЗ УГЛОВ КОМНАТЫ. г из него ^ г ПОЯВЛЯЮТСЯ
2: могут ли ушедшие в мир грёз принести туда инноелции, вроде еодопроеодА? хоть они и могут предложить идеи таких инноваций, редлизовать их будет довольно тяжело. не забывайте что эти люди вполне севе "овычные". то есть они знают, что такая вещь, как сднтехникА, существует в ндшем мире, но они
В: СМОЖ6Т AU САРА ПРОАОЛЖЫТЬ своп ромАнтические отношения С ПОМОЩНИКОМ СТАРИКА? а если серьёзно, 9 вы сильно удивился если сара и помощник стдрикА Больше ни разу вы не встретились. в.- будет ли пятый сезон? краткий ответ.- нет. ответ чуть подлиннее.- скорее всего нет. вевтун не просили нас
Развернуть

Death Vigil Image Comics Comic Books фэндомы nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам 

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 128-129

ПАР, ЭТО джеимс! я... мы должны вернуться! |дже Ждется/ что еы это ни выло, ОНИ САМИ ДОЛЖНЫ СПРАВИТЬСЯ с этим СВОИМИ СИЛАМИ! ^ почти нто потеряли ТЕБЯ. ^ думдешь, он вы хотел, чтовы ты еще больше рисковала ТАКИМ ОВРАЗОМ? . к тому же он не один, и ты тдкже прекрАсно зндешь, что он хотел вы,
скольк лет. скольку зим. старый друг тюренн; эи-эи, потише, я здесь, ЧТОБЫ ПОГОВОРИТЬ. к тому же, глянь на все эти Бедные невинные души, уверен, ты не хочешь брать на сббя ответственность за их смерти. и как ты вообще ВЫЖИЛ? Я ДУМАЛА, я събла всех вас? УТББЯ ПОЧТИ ПОЛУЧИЛОСЬ. ЭТО БЫЛА

П.С.

Думаю, до конца января, как минимум, это всё, сейчас у них там рождественские праздники начнутся и т.д.

Развернуть

пидоры помогите перевел сам Перевод 

Нужны советы по переводу комиксов

р ИЛ Q P ti. ПОЛЛО ГИТ £ ГО At У ÖQ un ■¿QZS ) # I I I 1 J I I / '■ « 4tn0W0U P V/N HD bOi,пидоры помогите,реактор помоги,перевел сам,Перевод

Многоуважаемые пидоры и пидорессы, мне нужен совет по переводу комиксов, только на вас вся надежда! Я впервые в жизни начал переводить комиксы с английского на русский и начал сразу с комикса 18+. Поэтому спрашивать о том как качественно переводить у обычных переводчиков или чата "стараюсь избегать неприемлемой или оскорбительной информации" ГПТ я не могу! Буду рад любой помощи, совету или рекомендации!

Как адаптировать непереводимые игры слов, фразеологизмы и тонкости английского языка чтобы это было приятно читать? Нормально ли увеличивать облачка текста в комиксах если переведённая фраза требует больше места чем есть в оригинале? Как аккуратно стирать оригинальный текст если он не на пустом месте, а на фоне персонажа или перед важным
объектом для событий комикса. Я конечно понимаю что эти комиксы скорее не про сюжет, но почему бы не иметь возможность ещё читать приятный глазу и понятный разговор на русском. Работаю через Paint и Adobe Illustrator, но если надо я буду работать и в других редакторах. Любые жертвы ради искусства!
Как закончу мои переводы обязательно появиться в секретках, об этом не волнуйтесь)

Развернуть

Death Vigil Image Comics Comic Books фэндомы nebezial artist Комиксы комиксы с переводом перевел сам 

Дозор Смерти. Том 2. Глава 9. О тройке червей. Страницы 125-127

несколькими часами позже. ты в порядке? да... просто, зидешь... все еще пытаюсь понять, что же такого я сделдл на СКЛАДе. А ЧТО ТЫ? КОГДА ты вернулАсь? ДАВАЙ! ТВОЮ Ж! ТОЛЬКО ЧТО™ СЛЫШАЛА про джеимсА? да, хугин держит меня в курсе СОБЫТИЙ. ЧТО ЗА неделькА.. полность С ТОБОЙ
что ж... У НИЩИХ ОСОБО ВЫБОРА нет. . / ЗНАЕШЬ... Х КОГДА Я ПОДНИМАЛА ЕГО, Я НЕ ПЕРЕСТАВАЛА ЗАДАВАТЬСЯ ВОПРОСОМ, СТОИЛО ЛИ МНЕ ЭТО ДЕЛАТЬ. В КОНЦЕ КОНЦОВ ОН БЫЛ ВСЕГО ЛИШЬ Ч РЕБЕНКОМ. / НО НАС БЫЛО ТАК 1 МАЛО, И, В ОТЛИЧИИ ОТ НЕКРОМАНТОВ, КОТОРЫЕ НАБИРАЮТ ОДАРЕННЫХ ЖИВЬЕМ, МНЕ ПРИХОДИТСЯ
когда &ульф и та женьщш похитили тевя, каждый из нас пошел ЗА ТОБОЙ, ДАЖБ АЛИСТОР! НТО ЭТО, КАК ни семья, КОТОРАЯ ЗАБОТИТСЯ О теве? ОБРАЩАЙСЯ. СПАСИБО, СЭМ. ...: #; КСТАТИ, о Генрихе.. мне стоило БЫ... ДА, ОНИ УШЛИ ьчерА. ОН СКАЗАЛ, НТО ОНИ Я ГУТ НА дно до тех ПОР, мия не

П.С.

У Стефана недавно была обнова, в загашнике ещё 2 страницы, будут завтра.

Развернуть

LluisAbadias artist furry lizzard scalie furry art furry фэндомы furry f перевел сам 

LluisAbadias,artist,furry lizzard,scalie,furry art,furry,фурри,фэндомы,furry f,перевел сам,LluisAbadias,artist,furry lizzard,scaly,furry art,furry,fandoms,furry f
Развернуть

tzimisce vampire the masquerade Игры анархи спизжено с reddit вампиры Fantasy race мотылек спиздил сам перевел сам ...Anarchs 

Basic Anarch Tzimisce Design by Hayley566

hayley566,tzimisce,vampire the masquerade,Игры,анархи,спизжено с reddit,Anarchs,вампиры,Fantasy race,мотылек,спиздил сам,перевел сам

"Я с гордостью сражаюсь за Анархов!"

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме перевел сам (+23363 картинки, рейтинг 491,580.7 - перевел сам)