Euronews с уважением относится ко всем культурам, ага.
Главная
>
Смешные картинки
>
euronews
euronews
Подписчиков: 0 Сообщений: 11 Рейтинг постов: -7.1Мая Беларусь новости euronews цензура сми #Мая Беларусь Беларусь разная политота
Министерство Информации Республики Беларусь отказало в продлении лицензии независимому новостному агентству Euronews
С 12 апреля в РБ прекращается трансляция телеканала Euronews, в то время как запускается новый телеканал (ПО)БЕДА.Как сообщается само министерство информации, Euronews подали заявление на продление лицензии «буквально за пару дней до окончания действия текущей лицензии, представителям канала сказали, что их надо исправить, после чего состоится еще одно заседание комиссии, и тогда, если все будет нормально, разрешение им опять дадим».
Практически в тот же момент трансляция ТВ-канала прекратил гос-оператор Белтелеком, в то время как у частных операторов он еще работает, но, к сожалению, не на долго.
Маразм крепчает, цензура усиливается, а у таблеток уже заканчивается срок годности. Нельзя казнить помиловать, товарищи.
Источник:
Мининформ РБ
Tut.by
military Турция Сирия фото песочница политоты армия длиннопост видео тигр удалённое политика МРАП euronews курды тайфун Военные КАМАЗ Русские
Несколько фотографий с совместного патрулирования границы Сирии и Турции русскими и турками.
Euronews:
twitter:
|
политика репортаж битва наций euronews
Спорт вне политики, но прямым текстом назвать победителя все ровно нельзя. ( http://ru.euronews.com/2018/05/07/ru-battle-of-nations )
Введите теги (через запятую) или выберите из списка выше песочница euronews конспирация откаты коррупция удалённое
Лазяя по просторам ютаба, в поисках годноты, наткнулся на это видео русского отделения евроньюс
Вроде бы ничего особенного но привлекло описание у видео:
http://ru.euronews.com/ Исполнительный директор итальянского оборонного концерна Finmeccanica Джузеппе Орси арестован по подозрению в коррупции. Речь идет о поставках в Индию 12-ти вертолетов в 2010 году. По версии прокуратуры, Орси давал местным чиновникам "откаты" для обеспечения выгодных условий контракта. Между тем, осенью прошлого года из-за подозрений в коррупции был арестован бывший коммерческий директор компании Паоло Поццессере, который, кстати, отвечал за отношения с Россией. Акции Finmeccanica на бирже Милана рухнули на 13%, после чего торги ими были остановлены.
И меня привлекло вот эта часть цитирую "Между тем, осенью прошлого года из-за подозрений в коррупции был арестован бывший коммерческий директор компании Паоло Поццессере, который, кстати, отвечал за отношения с Россией"
в особенности цитирую "кстати, отвечал за отношения с Россией"
в Репортаже пересказали все что было в описании за исключением именно этой фразы.
Решил слазить к источнику http://ru.euronews.com/2013/02/12/finmeccanica-boss-arrested-over-bribe-allegations/
и увидел всё тоже самое.
Из любопытства решил посмотреть на оригинал статьи ни инглише:
Italian police have arrested Giuseppe Orsi, the head of Italian state-controlled defence group Finmeccanica.
He faces charges of paying bribes to secure the sale of 12 AgustaWestland executive helicopters to the Indian government.
The alleged corruption occurred when Orsi was head of Finmeccanica’s helicopter unit.
A judicial source said three other people had been placed under house arrest as part of the probe.
The company’s shares were briefly suspended from trading after plummeting.
Highlighting the political sensitivity of the case less than two weeks before elections, Prime Minister Mario Monti said the Italian government would deal with management issues at the company.
“There is a problem with the governance of Finmeccanica at the moment and we will face up to it,” Monti told RAI state television.
In a brief statement, Finmeccanica expressed its support for Orsi and said it hoped his legal position could be clarified as soon as possible. Its business was operating as normal in the meantime, the company added.
The Italian business world has been shaken in recent weeks by a series of corruption cases, notably a derivatives scandal at Banca Monte dei Paschi and an alleged bribery case involving oil service group Saipem.
The latest series of scandals have become an issue in Italy’s campaign for parliamentary elections to be held on February 24 to 25.
Источник: http://euronews.com/2013/02/12/finmeccanica-boss-arrested-over-bribe-allegations/
Сам английский не знаю решил прогнать через гугл переводчик, ничего подобного из заинтересовавшей меня фразы не было, по сему хотелось бы узнать ваше мнение по этому поводу, евроньюс специально делает такие акценты, я конечно не конспиролог, просто интерестно узнать, они деньги с этого имеют, или от себя такое выдают, заранее сенкью.
Вроде бы ничего особенного но привлекло описание у видео:
http://ru.euronews.com/ Исполнительный директор итальянского оборонного концерна Finmeccanica Джузеппе Орси арестован по подозрению в коррупции. Речь идет о поставках в Индию 12-ти вертолетов в 2010 году. По версии прокуратуры, Орси давал местным чиновникам "откаты" для обеспечения выгодных условий контракта. Между тем, осенью прошлого года из-за подозрений в коррупции был арестован бывший коммерческий директор компании Паоло Поццессере, который, кстати, отвечал за отношения с Россией. Акции Finmeccanica на бирже Милана рухнули на 13%, после чего торги ими были остановлены.
И меня привлекло вот эта часть цитирую "Между тем, осенью прошлого года из-за подозрений в коррупции был арестован бывший коммерческий директор компании Паоло Поццессере, который, кстати, отвечал за отношения с Россией"
в особенности цитирую "кстати, отвечал за отношения с Россией"
в Репортаже пересказали все что было в описании за исключением именно этой фразы.
Решил слазить к источнику http://ru.euronews.com/2013/02/12/finmeccanica-boss-arrested-over-bribe-allegations/
и увидел всё тоже самое.
Из любопытства решил посмотреть на оригинал статьи ни инглише:
Italian police have arrested Giuseppe Orsi, the head of Italian state-controlled defence group Finmeccanica.
He faces charges of paying bribes to secure the sale of 12 AgustaWestland executive helicopters to the Indian government.
The alleged corruption occurred when Orsi was head of Finmeccanica’s helicopter unit.
A judicial source said three other people had been placed under house arrest as part of the probe.
The company’s shares were briefly suspended from trading after plummeting.
Highlighting the political sensitivity of the case less than two weeks before elections, Prime Minister Mario Monti said the Italian government would deal with management issues at the company.
“There is a problem with the governance of Finmeccanica at the moment and we will face up to it,” Monti told RAI state television.
In a brief statement, Finmeccanica expressed its support for Orsi and said it hoped his legal position could be clarified as soon as possible. Its business was operating as normal in the meantime, the company added.
The Italian business world has been shaken in recent weeks by a series of corruption cases, notably a derivatives scandal at Banca Monte dei Paschi and an alleged bribery case involving oil service group Saipem.
The latest series of scandals have become an issue in Italy’s campaign for parliamentary elections to be held on February 24 to 25.
Источник: http://euronews.com/2013/02/12/finmeccanica-boss-arrested-over-bribe-allegations/
Сам английский не знаю решил прогнать через гугл переводчик, ничего подобного из заинтересовавшей меня фразы не было, по сему хотелось бы узнать ваше мнение по этому поводу, евроньюс специально делает такие акценты, я конечно не конспиролог, просто интерестно узнать, они деньги с этого имеют, или от себя такое выдают, заранее сенкью.
Смотрите ещё