№ 180-224.
Как вы видите, у нас не только двое новых персонажей, но и вроде как машина! И... ну, на следующей неделе я дам знать о печатной версии книги и общем состоянии дел.
Только гляньте на Миккеля, он, в отличие от Эмиля, не даст проигнорировать рукопожатие. И, конечно, вы уже давно догадались по их фамилиям: да, Сигрюн - потомок Акселя и Сигрюн (занозы) из первой части пролога, и Миккель - потомок Микеля и Сигны из второй части.
Двойная страница! И я знаю, многие не-скандинавские читатели недоумевают, почему люди, которые, как предполагалось, будут говорить на разных языках, друг друга понимают. Загвоздка вот в чём: датский, шведский и норвежский очень, очень между собой похожи. Есть несколько проблем с произношением и есть простор для недопониманий, но пока что Лалли - единственная серьёзная проблема. По правде, впереди ещё будет пара страниц с информацией по пяти скандинавским языкам, чтобы прояснить ситуацию. Осталась всего пара недель, я уже заканчиваю вторую.
Прим. пер.: И, просто на всякий случай, небольшая схемка того, кто кого понимает, тут.
В защиту машины - боковые зеркала нужны не для того, чтобы на них опираться, так что нельзя винить её в том, что оно сломалось. Эмиля винить можно, и он это знает.
Эмиль, пожалуйста, хватит. Просто прекрати. Ты делаешь только хуже.
Уже сейчас можно сказать, что Миккель с Эмилем станут лучшими друзьями.
Помните Онни? И смотрите-ка, на фотографии Туури всё ещё с хвостиком! Немного меньше похожа на мальчишку, да? ;P
Я знаю, тут многие хотят, чтобы Лалли проявлял побольше магических способностей, так что, думаю, его попытки связаться с Онни вам понравятся.
Миккель, может, и не верит в синяки, приводящие к "раку лица", а вот Эмиль может и поверить. Так что да здравствуют бинты!
Объятия, прощания, мотор запущен... боже, может, к вечеру они уже будут на другом берегу моря.
Спойлер: может, они и мост сломают.
Отличная страница перед выходными, а? Первая часть главы окончена, вторая часть (и конец первой книги) начнётся на следующей неделе. Кстати, начнётся с информации про языки! Я очень их жду, потому что люблю лингвистику, но, должно быть, они будут полезны всем, кто не знает, как герои понимают/не понимают друг друга. Как всегда, спасибо за чтение!
Кто тут любит языки? Я! Очень! Так, да, как вы можете видеть, континентальные скандинавские похожи до нелепости, поэтому Эмиль и Туури смогут говорить с Сигрюн, хоть, технически, и на разных языках. Это же верно и для Миккеля, если он постарается говорить медленно и чётко. Конечно, словарь тут очень простой, такие слова и должны быть схожи в родственных языках, и на самом деле языки не
настолько идентичны, но почти. С другой стороны, бедняга Лалли столкнулся с настоящим, полноценным языковым барьером.
Языковое дерево для всех фанатов лингвистики! Большая часть данных собрана с
ethnologue.com, на котором офигенно много данных о языковых семьях. (Разумеется, большая часть языков в схему не вошла, aww. Их буквально сотни в одной только индоевропейской семье, а на странице помещается лишь ограниченное число, так что большинство языков, у которых меньше миллиона носителей и нет официального статуса в какой-либо стране, урезаны.)
Узнаёте городок? Если нет, проверьте первую страницу пролога.
Ну конечно, отец нашей Сигрюн - потомок Акселя Эйд и Сигрюн Ларсен. Мать Сигрюн, очевидно - эта леди справа, она не имеет отношения ни к кому из персонажей пролога. Может когда-нибудь в будущем мы встретимся с ними снова и узнаем их имена, а пока что просто "отец и мать Сигрюн". ;P
Время рушить мосты!
Обратного пути уже нет!
Нас ожидает... Прогулка Лалли по волшебному сну! Хмм, как-то не впечатляет... путешествие финского шамана по астралу!
Никаких тролльских видений на этот раз! Это хороший сон... или нет? Те, кто читал Сон Рыжехвостого (это был мой предыдущий комикс), скорее всего, заметят сходство с парой тамошних сцен и пейзажей. Кажется, иногда Лалли даже выглядит пдозрительно похожим на Ханну, ехехех.
Зловещая тёмная расщелина? Или загадочная тёмная расщелина? Или, может, обычная тёмная расщелина и Лалли просто хочет посидеть где-нибудь в темноте. Завтра узнаем, что тут творится.
Ну кто там говорил, что Лалли похож на девчонку, пфф!
Всё верно, Лалли пытается связаться с Онни. И он
умеет кричать громко, если нужно. (А вот ходить по воде, как предполагала предыдущая страница, не умеет.)
Что бы это в воде ни было, это точно не Онни.
Кто-то надеялся на нападение монстра, кто-то - на встречу с Косичкой. Ну, получайте!
Ножик не помог. Да когда же эта драка закончится?
У Лалли есть ещё тузы в рукаве, помимо ножа. Не то чтобы нож на самом деле был в рукаве, это было бы небезопасно.
Разве не мило, никаких жестоких клиффхэнгеров на этой неделе. Если вы не считаете клиффхэнгером Лалли, выглядящего обеспокоенным.
Из мира снов Лалли - обратно в реальный мир.
Не то чтобы у Эмиля не было сил, ему просто не хватает массы (хотя всё лучше, чем Лалли).
Мы как следует рассмотрим местность, куда они прибыли, на следующих страницах. А, и Лалли всё ещё спит в кототанке, они не настолько жестоки, чтобы его будить.
Я не уверена, насколько разумно продолжать путь, когда уровень солнца - "вроде как". Что думает Сигрюн?
Ха, так и знала, что многие решат, что Сигрюн разрешит! Но она не совсем лишена здравого смысла. Нет, с её профессией она не дожила бы до своих лет лишь на безумной удаче и энтузиазме.
С Туури на борту языковой барьер - no problemo. А вот без неё Сигрюн пришлось бы отдавать приказы, бешено жестикулируя и пробуя себя в звукоподражании.
...Почтиии конец главы. Осталась всего пара страниц, aww.
Страница немного странного формата? Вы знаете, что это значит: завтра будет большой пейзаж!
Конец главы!
Следующая глава будет крута! Спасибо за чтение