Подробнее
<- Запись на стене I Сегодня читала интересную версию этимологии английского fake (подделка, фальшивка, обман, липа): слово произошло от устаревшего глагола to feague, обозначавшего процесс засовывания кусочка имбиря в жопу коню. Но зачем, спросите вы? Для того, чтобы выгоднее продать коня, надо было, чтоб конь выглядел живым и полным энергии. Конь с куском имбиря в заднем проходе бесконечно перебирал копытами, ржал и излучал витальность. Только потом покупатель понимал, что купил фальшивку, подделку. ^знал^ь^тот полезный лайфхак раньше - все мои собеседования проходили бы бодрее у О 131
лошадь,обман,имбирь,приколы вконтакте,ВКонтакте, ВК,интернет,имбиря в жопу коню
Еще на тему
Отличный комментарий!