Выношу огромную благодарность всем, кто отписался под мои предыдущим постом. Спасибо за критику, советы и потраченное время.
Подробнее
ОДНАЖДЫ ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ПОЛЯ ЛИЧНОЙ ПОДПИСИ ... KENTWAGENSCHUTZ СДРЕУ HALL RIAN HUGHES MENT I HATE FAIRYLAND #18 - APRIL 2018 Published by Image Comics, Inc. Office of publication: 2701 NW Vaughn St., Suite 780, Portland, OR 97210. Copyright © 2018 Skottie Young. All rights reserved. I Hate Fairyland™ (including all prominent characters featured herein), its logo and all character likenesses are trademarks of Skotfie Young, unless otherwise noted. Image Comics0 and its logos are registered trademarks of Image Comics, Inc. No part of this publication may be reproduced or transmitted, in any form or by any means (except for short excerpts for review purposes) without the express written permission of Image Comics, Inc. All names, characters, events and locales in this publication are entirely fictional. Any resemblance to actual persons (living or dead), events or places, without satiric intent, is coincidental. DIGITAL EDITION. For international rights, contact foreignlicensing@imagecomics.com image ft JEAN-FRANCOIS BEAULIEU NATE PIEKOS вГ Blambot® JEAN-FRANCOIS BEAULIEU Oh! Oozi & Riley Rossmo Темные тучи повисли над попыткой Дункана Дракона устроиться на работу. Тем временем Шмарелла усвоила урок за свою самоуверенность и надменность, проигноровав буквально все клише, сопутствующие сделкам с Дьяволом, и теперь её истощенное, высохшее тело вскормило судьбу, надвигающуюся на Сказколяндию! Однако как ловко закрутил автор! ■ MACE COMICS, INC. Robert Kirkman — Chief Operating Officer Erik Larsen — Chief Financial Officer Todd McFarlane — President Marc Silvestri — Chief Executive Officer Jim Valentino — Vice President Eric Stephenson — Publisher / Chief Creative Officer Corey Hart — Director of Sales Jeff Boison — Director of Publishing Planning & Book Trade Sales Chris Ross — Director of Digital Sales Jeff Stang — Director of Specialty Sales Kat Salazar — Director of PR & Marketing Heather Doornink — Production Director Drew Gill — Art Director Nicole Lapalme — Controller IMACECOMICS.COM
не хотели вы укрдсить мой оьеденный стол? кто ТУТ У НАС ТАкой миленький? хи-хи-хи/ зеучит i 3AMAH4U30. ] 1 COM-X.LIFE
Я Н1ЖОГДА не еидел ничего ПОДОБНОГО/ ш дорогой, ^ Г успокойся, ^ ПОЖАЛУРСТД. скоро 9с£ пройдет и мы Будем < к 9 Безопдсности. I 9 ЗНАЛ/ конец Близок.'
ЛАДНО, ВОЗМОЖНО, Я ОШи&АЛАСЬ ТОЧНО...
COM-X.LIFE
.чтобы положить конец этому нелепому месту и каждому живому существу в нем/ не ^ может БЫТЬ/. ТЕМНАЯ ОБЛАКЛАВДИЯ?/ только одному человеку под силу ее остдновить/ и есть лишь один человек, способный помочь ндйти мне ^ этого человекА/ ^ почему это дитя говорит с САМиМ СОБОР? У НАША БЫВШАЯ КОРОЛеВА ^ ' ВеРНУЛАСЬ В ОБЛичии ТЕМНОГО ОБЛАКА СМЕРТИ, с целью унитожить весь мир, а ты Беспокоишься о детском сдмовырАжении? л у черт, л ДА КАКАЯ МУХА тевя сегодня УКУСиЛА? А СОМ-Х.ИРЕ
Я РАЗЫСКИВАЮ ЭТУ МУХУ. известен под именем лдрри. вы его не видели? нет, мдленькии ДРАКОН. не видел с тех пор, как его СПУТНиЦД УБЫЛА ^ моего БРАТА. ^ этот проводник не пересекдл грдниц лесд у-ху с тех пор, как великдя СМОКОВНиЦА иЗГНАЛА его спутницу много ЛУН ТОМУ НАЗАД. ^ тут его не было, НО Я СЛЫШАЛ, что не дав но ГЛАВАРЬ долины великднов выдворил его с их земель. ТЫ БЫ С ним перетёр. г 'ДА, ОН БЫЛ здесь> РЫДАЛ, пил, СНОВА РЫДАЛ. ПЫТАЛСЯ здтеять АРАКУ с ДУБОЛОМОМ, но мы его вовремя вышвырнули.. .РАДи его же блага, сам понимдешь. V »1 У 1 к ^ он ОТПРАВиЛСЯ на север, возможно, стоит ТАМ ПОиСКАТЬ. л ^ :¿1^ СО М-Х.ЫРБ
что ответ вудет отрицдтельным, но все же, может вы видели ___эту муху? У ага, вечердми он 1 зависал здесь на этой неделе. 1 что? вы ^ серьезно? можете показать Ч1Х1 1ПС.ТЭ кажись, он живет где-то в унылых лугах около пней...если хорошенько там ПОиСКАТЬ, ДУМАЮ, ТЫ к его ндйдешь. / БЛАГОДАРЮ/ ВОЗМОЖНО, вы помогли спдети целый мир/ ага, конечно, если отыщешь его, екджи лучше, чтоб он оплдтил счет за прошлый месяц, индче натравлю на него гниломордд/ / ХЧ СОМ-ХЛОТ
Забей. Это не mom день. \ xAi ЯА. \ SHIH СОМ-Х. LIFE
никто не зндет,что я здесь жизу, V . L. L 4 ТУТ? привет лдрри.' /VII / 1 / П / J / ft ' COM-X.LIFE
и чем же ты зднимдешься, живя в этой глушиР НАпислнием книги, мой ДРАКОННий ДРУГ. крендельно-мдть его-ФУендельной книги. ТАК КАК я выл проводником для САМОЙ СКАНДАЛЬНО-иЗВеСТНОй гостьи скдзкозляндии, издАдельствА стремятся Быстрей ОПУБЛиКОВАТЬ историю из моих УСТ. ПЫТАЛСЯ ОБЪЯСНиТЬ, что я не ОНА МеРТВА, ДУНК. мертвд и ,невось, ндсмехдется над НАМи, ПРиниМАЯ кипящие ванны на г ТЫ ПРАВ. НАМ ПРОСТО НУЖНО вернуть её ОБРАТНО. СОМ-Х.ИРЕ
по еду шли/ ^ прекрати уже ЗАНИМАТЬ СЯ самобичеванием и ПРОСТО ПОСЛУШАй. ОБЛАКЛАВДИЯ БЫЛА МЕРТВА, ЗЕРНО? , ЧТО ж, ОНА ВЕРНУЛАСЬ Ы ТВЕРДО НАМЕРЕНА уничтожить ВЕСЬ МиР и КАЖДОЕ живое СУЩЕСТВО В НЁМ. ТАК вот, если ОНА смогла вернутсья из мирд мертвых, то человек, который способен еЁ остановить! тоже может вернуться. СОМ-Х.ЮТ
СПУСТЯ несколько дней... повторяю...ливо вы произносите пароль, лиьо еы не попдддете е зал ЗАседднид высшего соеетд. сколько раз теье еще объяснять, коры ты кусок пожееднной, мы здесь для того, чтобы сплети екдзколяндию/ и нам с этим не спрдеиться, если мы не поговорим мои корни проросли глУБже самого времени, ТАК ЧТО Твоё Беспокойство о конце меня не кдсдется. СОМ-Х.ЮТ
да, эти корни ' ХОРОШО и НАДЕЖНО СПРЯТАНЫ ПОД ТОЛСТЫМ СЛОЕМ грязи, но что ты СКАЖЕШЬ НАСЧЕТ ОСТАЛЬНОГО? V г КЛОНЮ К ТОМУ л ЧТО ТЫ СДЕЛАН из ДРЕЗЕСиНЫ. U ЛЮБОПЫТНО, что случится, ЕСЛи СКАЗАТЬ... ЭТОМУ ДРАКОНУ НЕМНОГО ПОДЫШАТЬ ОКОЛО ТЕБЯ... и БУДЕТ Ли СВЯЗАНО СЛУЧИВШЕЕСЯ С ТВОИМ ОТНОШЕНИЕМ К НАЧАЛУ/КОНЦУ V ВРЕМЕН? COM-X.LIFE
у о поселении темной ' ОБЛАкддвдии известно ^ высшему совету, лдрингтон. ты здхотел проделдть весь этот ПУТЬ, чтобы предупредить нас о том, о чем мы уже зндли? мы не пришли СЮДА ВАС предупрежддть СОМ-Х.иРЕ
ВЫ ДУМАЕТЕ, Я С ВАМи ШУТКН ШУЧУР ЧТО ,КСТАТИ, ВЫ, СТАРЫЕ, ПЫЛЬНЫЕ ФУЕПЛЕТЫ ДЕЛАЕТЕ, ЧТОБ ОСТАНОВиТЬ £ЕР все это выглядит, как ПОПЫТКА СПРЯТАТЬСЯ внутри куска гнилого ДЕРЕВА. ВЫ ВСЕГДА ПРЯЧЕТЕСЬ, ЕСЛи ПОЯВЛЯЮТСЯ а к ПРОБЛЕМЫ. ВЫ САМАЯ МОГУЩЕСТВЕННАЯ ГРУППА СУЩЕСТВ СО ВСЕХ ЗЕМЕЛЬ... ...НО ЛИШЬ КАКАЯ-ТО МУХА и НЕСЧАСТНЫЙ МАЛЬЧИШКА В ПИЖАМЕ - ЕДиНСТВЕННЫЕ, КТО ПЫТАЮТСЯ ПРЕДОТВРАТиТЬ КОНЕЦ СВЕТА.' СОМ-Х.ЫРЕ
ТЫ ЗАБЫВАЕШЬ ГДЕ ТВОЕ МЕСТО, А ГДЕ НАШЕ. ЭТО ДАЛЕКО НЕ ПЕРВЫй КОНЕЦ СВЕТА, КОТОРЫй МЫ НАБЛЮДAAU НА СВОЕМ пути. У НАС ЕСТЬ ПРАВиЛА, ^ БЛАГОДАРЯ КОТОРЫМ МЫ 1 ОБЕРЕГАЕМ СКАЗКОЛЯНДиЮ ОТ ГиБЕЛи. ДАЖЕ ПЕРЕД AUUOM САМОР ГЦБЕЛи. UX НАРУШЕНиЕ МОЖЕТ А nPUBECTU К... ^ ВЫ иСПЫТЫВАЕТЕ MOU НЕРВЫ, СЭР/ ГЕРТРУДА В АДУ и ЕР ТАМ САМОЕ МЕСТО ДО КОНЦА ВРЕМЕН, и ЭТО МОЖЕТ ЗНАЧиТЬ ЦЕЛУЮ ВЕЧНОСТЬ С ЭТОГО МОМЕНТА или С ЗАВТРАШНЕГО дна ТАК или иНАЧЕ НАС ВСЕХ ЖДЕТ ПОДОБНАЯ СУДЬБА НЕ ВАЖНО ПРИ жизни или ПОСЛЕ СМЕРТИ. Г НЕТ УЖ/ ВЫ УЖАСНЫЕ люди...или вещи, да БЕЗ рдзницы. ВЫ OTHUMAETE У ДЕТей их дома, семьи, друзей/ ВЫ ДЕЛАЕТЕ вид, ЧТО ЭТОТ мир - ОСОБЫй ПОДАРОК ДЛЯ НАС. НО НА САМОМ ДЕЛЕ ЭТО ВСЕ - ВАША БОЛЬНАЯ МАЛЕНЬКАЯ ИГРА. НО ЭТО НЕ ИГРА. ЭТО НАШИ Жизни. У ВАС ЕСТЬ ПРАВиЛА, НО НАМ ННКТО НЕ ДАВАЛ ПРАВА ГОЛОСА РЕШАТЬ ХОТИМ Ли МЫ жить по ним или НЕТ. / ВЫ СОЗДАЛИ ПРАВиЛА U СЕЙЧАС, СОГЛАСНО UM, МЫ УМРЕМ, ECAU ТОЛЬКО ВЫ НЕ ПОМОЖЕТЕ НАМ сплети СЕБЯ. .4 COM-X.LIFE
МАЛЬЧик ПРАВ. У НАС ЕСТЬ ПРАВИЛА и смотрите КУДА они нас здвели. ОБЛАКЛАВДиЯ - результат этих прдвил и сейчас она ведет СКАЗКОЛЯНДиЮ К ГРАНи полного уничтожения. ОХ, ЗАТКНиСЬ,ДЖО.' никому из НАС не по душе умирдть, и ЗА пять минут до появления этих двух, ты точно так же ндпомнил мне о ГЕРТЕ. ТАК что, если только никто из ВАС САМ не решился Бросить ВЫЗОВ ОБЛАКЛАВДии, Я ХОЧУ с этим скорей покончить. А' л здрАвствуите, вы дозвонились В низшую СТУПЕНЬ А ДЖЕН НА ПРОВОДЕ чем могу быть ^ ПОЛЕЗНА? мне нужно поговорить с твоим БОССОМ сей час же. СОМ-Х.ЮТ
МНЕ НАДО ЭТО СРОЧНО ОТПРАВИТЬ И Я НАДЕЯЛСЯ, ЧТО ВЫ ПОМОЖЕТЕ МНЕ УПАКОВКОВАТЬ ЕГО, ОНО НЕМНОГО ХРУПКОЕ, СОМ-Х.ЫРБ
PIN-UP ART By Riley Rossmo EILT V\K.;.y V*V\*,* f $r * AvX*X'SV . .w ¿XrcJ-: -¿/A NCvvo .7/ r V^Tva'A*. yv?5/!jvif ’ f ft ' , % jp- jfel V.j.yW* lbCyAj <&£& * S***3P??*'- ^\Mf Il- from 45 «iSi • //ifl »X* %\ •>>yj,. 4|
EXCLUSIVE ART REPRESENTATIVE FOR: FILIPE ANDRADE * IAN BERTRAM * GARRY BROWN * CHRIS BURNHAM * CLIFF CHIANG * AARON CONLEY NICK DRAGOTTA * LANGDON FOSS * JUAN GIDEON * STEPHEN GREEN * JAMES HARREN * LESLIE HUNG * DANIEL WARREN JOHNSON CHRIS MOONEYHAM * RYAN OTTLEY * TRADD MOORE * BRYAN LEE O’MALLEY * NICK PITARRA * PAUL POPE * RILEY ROSSMO * GEOFF SHAW * KYLE STRAHM RAMON VILLALOBOS * SKOTTIE YOUNG * WWW.FELIXCOMICART.COM Videos at: www.youtube.com/FelixComicArt * Podcast at: www.felixcomicart.libsyn.com CO M-X.LIFE
comics,I hate Fairyland,перевел сам,длиннопост
Еще на тему
А если посерьезнее то вот еще: "Если она смогла вернутсЬя из мира мертвых, то человек, который может ее остановить тоже может вернуться" - старайся избегать лексических повторов.
Dark cloud descends as Duncan's...
Скорее, темные тучи сгущаются, в то время как попытки Дункана трудоустроиться идут прахом, два отдельных явления. drastically diagonal - аллитерация по первой букве, в английском их любят в определенном контексте (Дункан Дракон, Питер Паркер, Брюс Беннер, Доктор Дум, Мэтт Мердок и пр.), но кроме самого факта для перевода пользы обычно немного )
Учитывая судьбу Шмареллы, возможно, урок она не столько усвоила, сколько получила.
Однако как ловко закрутил автор - отличный вариант!
... лишь один человек способный помочь найти мне этого человека...
Как вариант, ... лишь один человек может помочь мне найти его ... (человек уже был выше по пузырю, можно не повторять)
... а ты беспокоишься о детском самовыражении
Да, это непростой момент. Exposition - небезупречный литературный прием, когда персонажи начинают подробно друг другую или в воздух объяснять какие-то вещи, для них очевидные. Потому что кто-то и как-то должен сообщить их читателю, а другого способа у автора не нашлось. В русском как раз экспозицией называют, кажется. Слом 4-й стены.
Вечерами он зависал здесь на этой неделе
He comes in here a few nights a week.
Скорее, он бывает вечерами по несколько раз на неделе. Т.е. в целом, без привязки к текущей неделе.
Отдельное почтение за перевод местного квази-мата.
Руководство не намного лучше, чем Герта.
Not much of a guide either.
В предыдущем фрейме он сказал, что не писатель. А тут говорит, что и проводником тоже был не очень-то.
Я рад, что ты ее вырастил
I'm glad you brought her up
Bring up - зд., скорее, упоминать. Сложно сказать, что Ларри ее вырастил или у него хорошо получилось. Т.е. "хорошо, что ты о ней заговорил / о ней вспомнил ..."
Я в деле
Выпал некоторый кусок предложения про нарушение правил.
Можно было бы, к примеру, "Но для этого нам придется изрядно нахулиганить (нарушить несколько важных правил) и я знаю, кто может с этим помочь"
... если сказать / этому дракону
Let's say - скажем.
... если, к примеру, этот дракон на тебя подышит.
.. будет ли связано случившееся с твоим отношением...
would that mess with your attitude...
не повлияет ли это на твое отношение. Mess with something - влиять на что-то, mess with someone's head - морочить кому-то голову
... до конца времен. и это может значить целую вечность с этого момента или с завтрашнего дня
... until the end of time. that may mean an eternity from now or it may mean tomorrow
Речь о наступлении конца времен. Он может случиться через вечность, а может - завтра. (конец времен обычно явление, а не период, поэтому с завтрашнего дня он обычно не начинается, в отличие от осени, к примеру)
Из общего - если есть возможность и желание, хорошо бывает отложить готовый перевод на день-два-три и потом перечитать свежим взглядом. Сразу начинаешь видеть пропущенное ранее, возможные альтернативные и более близкие русскому языку формулировки и т.д. и пр.