«Приходите к нам в чаты русскоговорящих в Германии» тем временем русскоговорящие чаты: в Насчё / Германия :: страны :: немецкий язык

немецкий язык Германия 

«Приходите к нам в чаты русскоговорящих в Германии»
тем временем русскоговорящие чаты:
в
Насчёт киндергельдцушлаг это надо спрашивать у фамилиенкассы когда антраг на киндергельд будете ставить я работала тоже и мне отказали начнет
киндергельдцушлага	юба'у,немецкий язык,Германия,страны
Подробнее
 «Приходите к нам в чаты русскоговорящих в Германии» тем временем русскоговорящие чаты: в Насчёт киндергельдцушлаг это надо спрашивать у фамилиенкассы когда антраг на киндергельд будете ставить я работала тоже и мне отказали начнет киндергельдцушлага юба'у
немецкий язык,Германия,страны
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

приходите к нам в русскоговорящие игровые сообщества.
тем временем русскоговорящие игровые сообщества:
хил не должен проносить дамаг по определению, ладно бы еще саппорт! босса можно пронести с первого трая, если основной импакт будет вноситься вовремя, с соблюдением механики сплеша. обязательно нужно два танка, потому что во второй фазе босс делает сплит, и его надо разводить по разным углам.
Akahara Akahara07.05.202118:46ссылка
+55.2
Какой пиздец
А ты думал они немецкий будут учить?
Ага, вспомни Прибалтику.
Да. Местный мне тут как-то вот совсем не нужен.
Dremora Dremora 07.05.202119:07 ответить ссылка -6.0
Пачиму нас в Латвии ни любят! (с) цитаты великих не граждан и граждан сраны, которой все страны завидуют
anon anon 07.05.202119:38 ответить ссылка 1.7
Я кстати напомню что в отличие от многих других республик СССР прибалтийские республики были фактически окупированы красной армией и вошли в ее состав под ультиматомом. То есть не добровольно. И местные с "огромным удовольствием" наблюдали как на их землю завозят русских, которых они даже не приглашали.
А еще были такие Судеты, где жили немцы,многие столетия,деревни построили, городки, но эта территория формально была Чехословакской. Немцы там тоже хотели говорить на своем родном языке, а не на этом мерзком чешском. Не живет там теперь немцев.
А кто в СССР вообще добровольно вошёл?
Если считать добровольно - значит без окупации внешними войсками, исключительно внутренними силами, то кроме России Белоруссия, Украина, Грузия, Армения, многие другие.
Scallop Scallop 08.05.202104:03 ответить ссылка -0.7
А если считать добровольно - как "большинство населения хотело этого"?
учитывая что до СССР там были царские правительства, первая мировая, а потом гражданская война (не у всех, но у многих из снг) то, "большинство населения хотело" = "нам похуй, дайте хлеба и закончите войну" у кого было оружие - как то сопротивлялись, а остальная часть населения просто хотела уже как угодно закончить боевые действия
Собственно указанные страны своими силами,за счет своих комми, стали советскими республиками, и лишь потом влились в общий советский союз. Это был, насколько можно сказать, "естественный процесс". А не как в Прибалтике, где "Красные идут, Матиас, одевайся, нас отправляют в Сибирь." То есть конечно коммунистические ячейки там тоже были, как и в Финляндии, но большого успеха они не добились. И потому они были захвачены грубой силой.
ну собственно, советы хотели буферную зону между россией и европой. Да и стараясь держать маску перед мировым сообществом старались поддерживать в прибалтике высокий уровень жизни по сравнению с остальным союзом. Но в целом да, их тупо захватили
Мой адрес не дом и не улица, так что-ли?
Так. А по твоему, переезжая внутри страны, я должен каждый раз учить язык коренного населения? То есть живя в Новосибирске я непременно должен разговаривать на языке коренных сибирских народов? Нахуй иди.
А жители Северной и Южной Америк, а также Астралии тоже должны разговаривать на языке аборигенов?
blockan blockan 08.05.202112:28 ответить ссылка -4.0
Ну вот всякий тупорылый скот, неспособный выучить язык страны, в которой проживает и сходил нахуй в Прибалтике, что тебя не устраивает?
И эти люди потом нам тыкают в американцев, мол сгеноцидили бедных туземцев.
Сгеноцидили. У малых народов только два пути - геноцид или ассимиляция. Иногда это затягивается через создание гетто, но сути это не меняет.
blockan blockan 08.05.202115:11 ответить ссылка -0.6
А страны больше нет! Короче, теперь в Риме веди себя как римлянин. Или на тебя будут глядеть как на варвара.
>Латвия была частью СССР,

Прибалтику совок оккупировал, сама Прибалтика в совок не собиралась.

>и все его граждане знали русский,

Пиздеж. Многие представители малых народов севера русский не учили. Встречались те, кто отказывался учить русский и на Кавказе и на дальнем востоке и в сибирских ебенях.

>Они не приехали в чужую страну, они приехали в свою страну,

Нет, они приехали в чужую страну, оккупированную совком и удивляются почему им там не рады.

>А потом оказалось, что теперь это не СССР, а Латвия, и нужно знать не русский, а латышский.

Оккупация совка закончилась и латвия снова стала отдельной страной, в которой говорят на своём языке - какая неожиданность, кто бы мог подумать?
Ты можешь ещё сейчас в Чечню поехать жить, а когда она станет независимым государством удивляться тому, что в Чечне говорят на чеченском.

>А почему - а просто из-за национальной гордости населения титульной нации. Которой, между прочим, там и полтора миллиона не было.

А хули тогда во всяких Благовещенсках русский язык официальный, если там большинство населения китайцы?
Просто он даже не даже!
Nes tai Lietuva, debilai!
Выучи язык, ходи лебези, ползай на коленях. Есть пути, которые для тебя всегда будут закрыты, потому что ты не родился латышом/литовцем/эстонцем. Хоть ты жопу себе порви. Но это отдельная история. Лично мне просто ни для работы, ни для жизни реально не нужен местный язык. Я так же плачу налоги и соблюдаю законы, веду более чем приличную жизнь не создавая ни государству ни его жителям сколь бы то ни было значимых проблем, сплошная польза. Но требования "учи, или выметайся" это шовинизм, привет. И этим грешат как раз подобные страны, у которых пунктик. Если бы прибалтика (да и весь мир) перешла на английский, это было бы просто ахуенно.
Dremora Dremora 08.05.202100:37 ответить ссылка -7.4
Язык, я так понимаю, ты так и не выучил.
Я работаю в русскоязычной организации, жена работает в полностью англоязычной. Для чего мне тратить время и силы на изучение не используемого языка? Для галочки и успокоения анонов в интернетах? По городу я не бегаю, друзей не ищу, ни здесь, ни там, ни где-либо еще.
Dremora Dremora 08.05.202104:36 ответить ссылка -4.6
Ну раз за всю жизнь в стране ты не выучил государственный язык, потому что лень, то в чем тогда вопросы? Не надо местных учить как жить и на чем говорить. Если же тебя так тревожит языковая политика, то welcome to Russia, из нее и так много людей выезжают, тебе вьезжающему и русскоязычному будут только рады (наверно).
Я никого не учу, как жить, у меня лишь есть свои взгляды на различные вещи и при чем тут вообще лень одному тебе, вероятно, известно. Впрочем, можешь продолжать что-то там в своей голове придумывать, мне предельно ясно, что ты понимаешь ровным счетом ничего.
Dremora Dremora 08.05.202105:03 ответить ссылка -4.7
А тебя не смущает, что в государстве, где 100% знают этот язык, и для 30% он родной, этот язык не государственный. Язык - средство общения, ну не нравится русский, перейдите на английский или испанский. Язык в Прибалтике - это средство для выделения национальной идентичености, то есть разобщения. Кому в глобальной перспективе нужен язык, у которого полтора миллиона носителей? Уверен, адекватные латыши знают русский и/или английский, и только упоротыши запираются в своем латышском. Который не нужен ни для чего, кроме как обозначения, что ты - латыш.
blockan blockan 08.05.202115:17 ответить ссылка -3.8
Уверен, адекватные русские знают и английский и китайский, кому нужен русский язык, язык с сокращающейся базой? Разговор не о том, куда катятся малые языки и какое их будущее. Разговор о том, что люди живут в стране и отказываются учить местный язык, на котором тут говорят сотни, если не тысячи лет. Этот язык является одним из компонентов национальной идентичности, хорошо это или плохо. Это как если б я приехал во Индонезию и стал бы вонять, мол почему все говорят на своем индонезийском, английский же лучше.
И все это усугублено тем, что русские в сознании прибалтов суть оккупанты.
Он наверное и уничтожение беларусского языка поддерживает...
Ты серьезно считаешь это потерей?! Да я бы уничтожение русского языка поддержал бы, если бы это привело к более крупной языковой общности. При условии, конечно, если это будет происходить без насильственного переучивания.
blockan blockan 08.05.202121:56 ответить ссылка -2.3
Но это же не крошечное племя, где-то в заднице мира! Для самих беларусов - да.
Это так не работает. В любом ли зажопинске пост-СССР все тебя поймут, когда ты будешь на русском говорить? Я так не уверен.
Это похоже на построение коммунизма - насильно только какое-то УГ получается.
С продвижением эсперанто пытались - не прокатило. Сейчас вот больше всего распространён английский, но и он сам по себе сборище костылей.
Ну так переезжай в РФ, в чем проблема-то?
"А нас то за шо?!"
Здесь только упоротые отписываются, или да? Где ты проблему увидел, или претензию, или хоть что-то, кроме мнения на счет конкретной темы?
Я спросил в чем для тебя проблема переехать в Россию?
В чем для тебя проблема переехать в Россию?
Меня полностью устраивает страна моего проживания и то, что здесь не говорят на русском. А, да ещё я терпеть не могу рашку и её жителей. Вот в этом.
А у тебя в чем проблема?
Меня тоже всё устраивает. Нет ни одной значимой причины туда переезжать. Как нет причины переезжать хоть куда-либо ещё. К чему был вопрос?
Значит т.н. "ущемление" русского языка в прибалтике тебя не беспокоит?
С чего ты вообще взял, что меня это должно беспокоить?
Значит я объебался, сорян.
Вечно дохрена проблем из-за мискомьюникейшена.
В нормальных европейских странах с местными языками строго: например в Испании и Франции 1 официальный язык, но в областях, населенных преимущественно басками там этот язык преподают на уровне с официальным. Так же и в России - во всех республиках преподают национальный язык. Но прибалты отличились конечно же: русское население Латвии составляет более 20% (а русскоговорящее и того больше), а преподавание на русском языке предполагается прекратить.
Опять же, если русским в Прибалтике не нравится (а их туда никто не приглашал жить), то Россия большая, и русскоговорящая (кроме Чечни и Тувы). Я не понимаю, искренне, отчего они не возвращаются обратно, а продолжают жить и страдать среди автохтонов.
Потому что переезд сопряжен с большими финансовыми и психологическими затратами. Купить новое жилье, найти новую работу, друзей и знакомых. Многие предпочтут прозябать в дыре, чем сделать решительные действия по изменения ситуации, и это не только Латвии касается. Но ты не переживай, рано изи поздно старики умрут, а молодежь уедет. Если правительство страны не поймет, что страна для людей, а не люди для каких-то идей страны. С 2011 до 2021 население страны уменьшилось на 177 тысяч, это 8.5% населения страны. И не только за счет русских.
blockan blockan 08.05.202115:24 ответить ссылка -3.5
Рассказать сколько из России уехало, особенно ученых, айтишников и прочих "умников"? Сколько перемерло стариков из-за ковида, а молодежь уехала? Думаешь если всех латышей,литовцев и эстонцев заставят говорить по русски жизнь станет лучше?
1. Я никого не заставляю говорить по русски, не надо путать. Это русских в некоторых странах заставляют говорить на другом языке, при том, что они составляют значимую часть населения.
2. Моя жизнь никак не изменится. Это правительство Латвии стреляет себе в ногу, стараясь избавиться от своих же граждан.
3. С 2011 по 2021 год население России выросло с 142 865 тыс до 146 171 тыс (на 3306 тыс). Численность населения Севастополя - 510 тыс, Крыма 2341 тыс, то есть прирост даже без учета присоединенных территорий.
blockan blockan 08.05.202121:53 ответить ссылка -2.2
Как заставляют? Хватают на улицах за разговоры по-русски? Я живу и работаю в стране, где около четверти населения русскоязычные. Более того выходцы из РИ были среди тех, кто это государство создал. Тем не менее этого оказалось мало, чтобы русский стал одним из официальных языков государства. Государственный язык тут один, и он не русский. Русские школы тут единичны и исключительно частные. Надо ли жаловатьч яна дискриминацию?
Есть страны, где нет государственного языка. Например США, они в сущности эмигрантские. Мне такие страны симпатичны по духу, но я признаю, что в национальных странах люди могут жить как хотят. И я уже приводил пример Судет, где жили немцы и хотели говорить по немецки. Или Кенигсберга. Немцев воспринимали как захватчиков, справедливо или нет. Теперь так воспринимают русских. В минуту слабости нации это может дорого стоить.
А по поводу численности в этом году официально численность населения России может уменьшиться на полмиллиона человек. Это прогноз от Минэкономразвития. Отжатые территории мало помогают, ведь среднеазиатские мигранты больше всматриваются в Китай, где хоть и жестко относятся к приезжим, но лучше перспективы экономического роста. Моя семья столкнулась в конце прошлого года с проблемами в строительной сфере, так как банально нет рабочих чтобы выполнять работу - мигранты вьехать не могли из-за ковида, а местных рабочих почти нет. В Москве.
>Как заставляют?
Ограничивают возможность получать услуги на удобном для людей языке. Получить работу, устроить ребенка в школу или детский сад, чтобы потом с ребенком не пришлось разговаривать через переводчика.
>Хватают на улицах за разговоры по-русски?
Не надо паясничать.
>Надо ли жаловатьч яна дискриминацию?
Да.
Я считаю, что государство должно быть для людей. Допустим, в государстве 1% людей на инвалидных колясках, и оно уже должно думать о том, как обеспечить их удобство. Другое дело, что в условиях ограниченных ресурсов всегда будет конфликт, потратить их ради 1% или 99%. Но когда людей, которым нужна некая услуга, хотя бы 5% игнорировать это нельзя. Тем более из-за каких-то принципов и предрассудков.

Когда государство не для людей, а для какой-то великой идеи - это фашизм. Я не знаю всех деталей того, что произошло в Кенигсберге и Судетах, но в общих чертах это выглядит как преступление против человечности.
>воспринимали как захватчиков
А евреи всю воду из крана выпили. Можно это сделать национальной идеей? Ну а что, сплочение нации против общего врага и прочая хуйня.
Оккупировал Прибалтику не русский народ, а многонациональный СССР во главе с грузином, который до смерти даже без акцента не смог научиться разговаривать. И альтернативой была оккупация Германией. Которая в итоге случилась. Как там латыши, ностальгируют?
blockan blockan 08.05.202123:38 ответить ссылка -2.2
Еще стоит добавить, что прибалтийские страны никогда не были суверенными - то РИ ее контролировала, то Швеция, то немцы.
И все кто контролировал относились как к мелкому недоразвитому говну (ну ладно, СССР относился как к витринному говну). Отсюда комплекс малой страны.
Я тоже считаю что государство должно быть для людей. К сожалению таких государств в мире немного.И люди разные, есть большинства, а есть меньшинства. Русскоязычные в прибалтике это все-таки меньшинства. Демократия, к сожалению, в реальности обсуживает большинство (или очень богатое меньшинство).
Многонациональный СССР был все таки построен вокруг русского этноса, и потому в массовом сознании советы -это русские. Что не совсем спарведливо, от советской власти русские пострадали ого-го, больше прочих.
Я опять же не понимаю, если все так плохо - то почему не уехать в Россию, которая вот близко, через границу, и в которой не все так плохо и ужас-ужас-ужас, как иногда пишут в интернете? Зачем мучиться? Это форма такого мазохизма?
И еще почему я кипячусь - тут уже личное. В Москве, где я жил всю свою жизнь, всегда было очень много мигрантов, с Кавказа, с Азии, со всех уголков России и мира. Раньше они приезжали просто работать, в последние годы я вижу множество семейных пар или просто женщин-мигрантов с детьми. Во многих московских школах славяне - меньшинство. В вузах меньшинство. Я уважительно отношусь к средне-азиатам, среди них очень много трудолюбивых, умных и воспитанных людей, но все твои поинты в адрес прибалтийских властей могут точно так же исходить и от них в адрес российских. Им может не нравится учить русский язык, они хотят своего пространства и уважения к себе - и во многом правы, их долго считали людьми второго сорта. Но я могу представить как по следующему приезду в Москву чтобы навестить родных я попаду в чужую страну с чужим языком уже не местами, а везде, просто потому что приезжие сейчас не хотят интегрироваться. И там я как раз стану чужим. Это то что чувствую иногда я, смотря на таджиков и киргизов, что чувствует пожилой эстонец смотря на русских, француз смотря на сирийцев или даже Гонкконговец смотря на материковых китайцев. Не хорошее чувство, противное, греховное, но насущное.
Вот ты правильно сказал, что Прибалтика была витриной. И туда очень нехило вваливали ресурсов, чтобы построить промышленность и образование. И в другие республики тоже. У меня знаковый есть, его семья при СССР переехала в среднеазиатскую республику. Просто потому, что там было намного лучше с жильем и работой. И так же было лучше с жильем и работой в Прибалтике. Потому что выкачивали ресурсы из всей страны, и в первую очередь из России. И ехали туда обычные люди - работать, растить детей. А теперь они - "оккупанты". Обидно.
То, что ты сравниваешь ситуацию с Москвой - неправильно. Это совершенно разные ситуации. Я тоже считаю, что если ты едешь в другую страну, то должен принять ее законы и обычаи. Но в Прибалтику то ехали не в другую страну, а в свою. Где государственным языком был русский. И так бы и оставалось, не развались СССР.
А по поводу пострадавших национальностей, у меня прадедушка умер в трудармии. Патриоты СССР, конечно скажут, что это не концлагерь, но это был именно концлагерь. И вина его была в том, что он был немцем, которого депортировали из Украины с голой жопой после начала войны. Но я не помню, чтобы немцы разыгрывали карту обиды и угнетения. А кто-то разыгрывает. Это очень дешевый способ набрать политические очки. Дешевый и опасный.
Я же тоже вижу в России мигрантов. Я вижу, что они получают материнский капиталы, льготы как многодетные семьи (за мои налоги, между прочим). Я вижу, что одним национальностям прощается многое, кому-то типа тувинцев и чеченцев разрешено, например, оружие. И мне тоже хочется сказать "Россия для русских!". Хочется, чтобы страна была для тебя. Чтобы ты был нужен ей по праву рождения, а не боролся за жизнь наравне с теми, кто приехал сюда на заработки. Но это настолько страшная и опасная мысль, что единожды подумав, к чему это приведет, я запрещаю себе даже думать в таком ключе, не говоря уж о том, чтобы пропагандировать. А кто-то не только думает, он на этом свою карьеру строит. Нанося таким образом огромный вред свой стране (как бы она не называлась)
blockan blockan 09.05.202103:07 ответить ссылка -1.0
>>Ограничивают возможность получать услуги на удобном для людей языке.

А завтра на ДВ начнут возмущаться о том же китайцы... Это ок?
Они каким-то образом стали гражданами России? Тогда ок, да.
>Это правительство Латвии стреляет себе в ногу, стараясь избавиться от своих же граждан.

*неграждан

>С 2011 по 2021 год население России выросло с 142 865 тыс до 146 171 тыс (на 3306 тыс). Численность населения Севастополя - 510 тыс, Крыма 2341 тыс, то есть прирост даже без учета присоединенных территорий.

*оккупированных территорий

Ты это, давай не теряй времени и пиздуй в рашку - там охуенно, все (ну почти) на русском говорят, никто рузге езыг не прищемляет.
Что я в Сербии то забыл? Мне и в Новосибирске норм.
А ситуация, которая обуждается для меня не более чем "в интернете кто-то неправ".
А вот эти неграждане, которые в Прибалтике, они граждане какого государства? Если они граждане, например, России, то, конечно, пусть пиздуют на родину, если им не нравится. Но сдается мне, что они именно граждане стран Прибалтики, просто второго сорта. По каким-то фашистским соображениям. И другого гражданства у них нет.
Так пусть заведут.
А, так ты из рашки болеешь за прищемление русского языка в Прибалтике?
Может русским в росии лучше порядок навести?
Хуяшки. Тебе же не говорят, за кого болеть, вот и ты не лезь. Сам то за кого только не болеешь.
blockan blockan 11.05.202100:31 ответить ссылка -1.2
На рашку все забьют хуй, как только она перестанет совать своё рыло в дела других стран и займётся своими внутренними проблемами, благо в рашке их более чем дохуя.
Да им гражданство могут выдать только на определенных условиях. По сути же они никто.
Так ты за английский или китайский?
A world of languages
There are at least 7,102 known languages alive in the world today. Twenty-three of these languages are a mother tongue for more than 50 million people. The 23 languages make up the native tongue of 4.1 billion people.
We represent each language within black borders and then
Этот график показывает только носителей языка, т.е. тех, для кого язык является родным. По общему количеству говорящих английский на первом месте: 1348 млн. говорящих. Северокитайский отстает от него на 220 млн.
Кроме того, такая штука, как "китайский язык", существует только в больном воображении Коммунистической Партии Китая - северокитайский ("мандарин") и кантонский языки совершенно разные: ни один не понятен для носителей другого. Это всё равно, что взять английский и приплюсовать к нему немецкий.
rsa95 rsa95 07.05.202120:39 ответить ссылка 9.6
По распространению - под основным графиком смотри.
Там по странам, а не по общему количеству говорящих. Опять же, "китайский" одним столбцом. Но даже так английский сильно впереди.
Так что китайский идет нахуй, вместе с товарищ Xi.
rsa95 rsa95 07.05.202120:55 ответить ссылка 2.1
Китайский кроме китайцев и вынужденых с ними общаться никому больше "нахуй не нужон", в то время как английский основной международный
200 лет назад основным международным был немецкий. А еще 200 лет от тех веков основным международным был французский. Какой будет основной международный через 200 лет в будущем? По кофейной гуще погадаем?
а ты это чтобы заранее выучить интересуешься?)
>основной международный через 200 лет в будущем
Эсперанто!
Дюдя Дюдя 09.05.202112:01 ответить ссылка -0.3
И это должен быть твой язык...
Мне лично без разницы какой учить, а из-за эгоистичных мудаков, считающих что это должен обязательно быть их язык и возникают текущие проблемы.
wolv33 wolv33 07.05.202119:57 ответить ссылка 2.0
Интересно, эту идею так рьяно заливают минусами именно такие персонажи, с подавленным шовинистическим пиздецом в головах, который они зеркалят на окружающих, в частности, на меня? Я просто понять не могу, что плохого в том, чтобы избавиться от такого дремучего дерьма, создающего так дохуя проблем, как разные языки.
Dremora Dremora 08.05.202100:28 ответить ссылка -3.6
а заодно нахуй национальные культуры, пора всем прийти к одной, нахуй национальную аритектуру - даешь типовую застройку, нахуй национальную литературу - оставим какую нибудь одну. Остальное сжечь.
Язык - носитель культуры. Целенаправленное уничтожение языка - это уничтожение культуры целого народа. Но если тебя волнует практичность, то не парься, глобализация сделает свое дело и лет через 100 - 150 и так все придем к одному стандарту, естественным путем, только не за счет "всех под нож" а за счет слияния разных востребованных языков. Востребованы из покон веков те языки, на которых говорят ведущие державы.
О, ну раз разговор пошел о сохранении культуры, кто-нибудь хочет поговорить о сохранении культуры цыган и мусульман?
wolv33 wolv33 08.05.202109:49 ответить ссылка -2.2
да, вполне. Я не против. Мусульмане у себя на родине пусть сохраняют свою культуру, а цигане свою, лишь бы другим не мешали. А если ты хотел упирать на негативные аспекты в их культуре, то все что я тебе могу ответить - а в америке негров линчуют.
Ты же ведь не думаешь, что вот всегда у низ был и будет такой пиздец как сейчас? Мусульмане между прочим были самой развитой цивилизацией в то время как в европе царило мракобесие. Это потом у них была деградация на религиозной почве
Причем тут негры, не совсем понятно. А вот про цыган конкретно, недавно речь шла, судя по которой мы на реальных примерах увидели, что у них за "культура" - спойлер, кроме негативных аспектов там ничего и нет.
Лишь бы другим не мешали? Серьезно? Про цыган, В ОСНОВНОМ, занимающихся наркотой и мелкой преступностью и так понятно, а за множество террористических актов ответственны именно мусульмане, так как религия, являющаяся частью их культуры многими толкуется как поощряющая к насилию в отношении неверных. Одно из главных достижений мусульман - арабские цифры, - насколько я помню из обсуждения здесь же, взяты были из Индии. Что же получается, индусы еще лучше были, чем арабы? Вообще мне непонятно на самом деле, какой смысл аппелировать к истории, если речь идет про настоящее время?
wolv33 wolv33 08.05.202110:50 ответить ссылка -2.2
а с каких пор настоящее время оторвано от истории. Тут люди предлагают нахуй выкинут 99% мировой культуры под предлогом того что им заподло учить несколько языков, вот я и привожу примеры из истории.
Арабы были достаточно продвинуты в математике и астраномии, арабская сталь считалась элитной и вещи из нее дарили дворянам.
И опять же, чел, говоря про настоящее, ты утверждаешь, что культура тех же цыган или мусульман не должна существовать, потому что конкретно в настоящее время она не стыкуется с культурой остального мира. Вот только не так уж много столетий назад культура россии, европы, америки не слишком то отличалась от них. Ты можешь гарантировать, что возведя сегодня циган как абсолютное зло, ты не будешь через пару десятилетий в Гааге оправдываться? Был один немецкий художник, который вот тоже считал, что некоторые народы недостойны существовать. И да, ссылки на гитлера это конечно зашквар и все такое, но мы тут буквально обсуждаем "а должны ли существовать пара миллионов человек, или их всех можно в лагеря / под нож / насильственно переучить / принести им демократию - нужное подчеркнуть."
Ну, для начала "А че сразу Гитлер-то?". Во-вторых, я вообще не говорил, что нужно выкинуть какие-то культуры, это придумал ты сам, как следствие отказа от языков, как носителей культуры. Я вообще тут не обсуждал нужно кого-то под нож/в лагеря и так далее или нет, не надо приписывать мне то, чего не было. Я с самого начала сказал, что не против отказаться даже от родного языка и выучить другой общепринятый, если у меня будет уверенность, что на нем будут все надписи/разговоры/фильмы и так далее. Ты же к чему-то приплел культуру, чего я вообще не могу понять. Как вообще отказ от какого-нибудь языка может запретить тебе, скажем, пить водку, играя на балалайке с медведями или строить какие-нибудь терема?
wolv33 wolv33 08.05.202113:29 ответить ссылка -1.8
Тогда сори, я видимо злой сегодня, раз так сагрился. Приношу извинения за необоснованный наезд.
А культуру я приплел именно на фразу "я готов отказаться от родного языка". Культура это не пить водку с медведями, культура это стихи, песни, фильмы, книги, архитектура, костюмы и прочее. Культур можно продавать как товар, вон японцы своей торгуют только в путь и сегодня весь мир знает что такое дакимакура, тян и о майва мушиндариу. Американцы не отстают. Множество предметов пришли к нам из культур других стран. А отказаться от родного языка, это, имхо, отказаться от своей истории. Я считаю что нужно не отказываться, а наоборот импортировать свою культуру и язык, разумеется в положительном ключе, а не водка матрешки балалайка. Тогда не будет проблем в понимании друг друга. Через несколько десятилетий глобалицация дойдет до такого уровня, что знание нескольких языков и их смешение будут абсолютной нормой и все будем говорить как в том меме про чат "русскоговорящих". Собственно мы уже используем кучу заимствований и всегда использовали.
Мусульмане - это религиозная группа. Какая нафиг культура, ты сравни мусульман в Марокко и Индонези - получишь 2 совершенно разные культурные группы.
так же как и христиан например.
Но разговор шел в контексте языка как носителя культуры. Что то мне подсказывает, что В Марокко и Индонезии говорят не на одном языке.
А вообще, я косячник да, под мусульманами я подразумевал преимущественно арабов.
Да, да, хуярь подростковым национализмом, цитируй пропагандонские агитки. Чушь собачья.
Dremora Dremora 08.05.202111:15 ответить ссылка -3.1
что именно чушь, то что язык носитель культуры, или то что уничтожение языка нации уничтожает его культуру. Ну тогда прошу аргументов, почему чушь.
И нет, я не из тех кто требует немедленно прекратить использовать все иностранные слова, хотя бы потому что русскому языку вот уже тыща лет и он на 90% состоит из заимствований.
Но фразы по типу "избавиться от такого дремучего дерьма, как разные языки." равносильна "избавится от такого дремучего дерьма как народы, их культура, их традиции" Всех подгоним под один английский стандарт? И даже если согласится с этой идеей, а почему именно английский? Почему не немецкий, китайский, русский, французский, финский, итальянский? Мне вот Дойчланд больше нравится, давайте все на немецком говорить
Если я буду говорить по-английски, то не смогу хуярить квас, да и сало с чесноком выпадет из рациона. Обидно пиздец.
А, нет, это не так работает.
Dremora Dremora 08.05.202114:49 ответить ссылка -3.6
Швейцарцы без швейцарского вообще бедняги безкультурные, канадцы там всякие, австралийцы. Эх, даже американцы и те без культурного кода, ведь языка-то своего нет. Это всё настолько дегроидная промывка мозгов, что хавать её должно быть стыдно. А прикинь ты вот весь такой дохуя из себя культурнокодовый, родился в другой стране и уже топишь за совершенно другое, потому что это малозначительная приобретенная хуйня, ценность которой искусственно раздувается в определенных целях.
Dremora Dremora 10.05.202111:44 ответить ссылка -0.9
Есть международный язык - английский. Учишь его и никаких проблем. Остальные по желанию или необходимости.
Нет. Эффективнее всего перейти на английский
Я бы под это дело сделал "упрощённый английский".
Тот же инглишь, но с более простой грамматикой.
Бо в современном пиздец сколько всякого хлама
Да ладна! Перечитав десятки инструкций и манулов на английском, скажу что весьма всё однообразно, легко понимать прочитанное. Про грамматику бытового английского ещё всё проще - коверкают носители его как хотят, т.е. говори как хош. Тут главное понять мышление языка (не знаю как пояснить, высказаться), а для общения с неносителями, полученных знаний от школы должно хватать, если, конечно, была мотивация на изучение языка и вменяемый педагог.
anon anon 08.05.202100:23 ответить ссылка 0.3
> Про грамматику бытового английского ещё всё проще - коверкают носители его как хотят, т.е. говори как хош.
Так я так и делаю.
Просто заебывает что на каждое правило сотни исключений.
А такую херню как "неправильные глаголы" я вообще осмыслить не могу.
Какого хуя они кладут хуй на имеющиеся правила?
Напоминает законы в exUSSR

Отдельный пиздец это разговорный - логику в построении тех или иных звуков можно даже не искать. Всё через зубрёжку.
Да ещё и часть слов без хуя во рту хуй выговоришь
В ряде слов вообще смысл меняется кардинально, просто чутка произнеся немного не так.
Можно подумать любой из пунктов не применим к русскому, да и вообще любому языку ¯\_(ツ)_/¯
Как бы правил ни в каком языке, кроме мертворожденном эсперанто, не существует
Имхо, в немецком и японском довольно простая грамматика.
В плане речи немецкий - как написано так и читаешь, японский - пиздецов произношения минимум (но иероглифы - пиздец, да)).
Справедливости ради я с ними довольно поверхностно ознакамливался.

Русский - это вообще лютейший кринж)
Хотя и второй родной, но пердак у меня от горит знатно.
Мне искренне жаль тех, кому пришлось учить его
> в немецком ... довольно простая грамматика

На этом месте мне захотелось дать тебе в челюсть ;) Да, немецкая грамматика проще русской, но назвать её простой... Тут блядь даже сраные прилагательные склоняются сразу по 4 критериям (род, кол-во, падеж и слаб.\сильн.\смешанн.). Склоняются существительные, довольно мудрёно спрягаются глаголы (херова тьма форм и дохера неправильных глаголов). Довольно много всяких времён. Особая грамматика для модальных глаголов. Очень выносящие мозг схемы построения приложений (особенный привет отделяемым приставкам). И многое другое.

В общем это всё нихера не просто. И там где в английском ученики уже вовсю шпарят не затыкаясь, в немецком все тупо мычат, пытаясь вспомнить как это говно склоняется и какой у него род.
faiwer faiwer 08.05.202102:47 ответить ссылка 1.4
> Справедливости ради я с ними довольно поверхностно ознакамливался.
Все индо-европейские языки суть дичайшая дичь в плане граммаики и регулярности, что древние, что современные. Благом было если б языком международного общения стал бы какой-нибудь язык какого-нибудь народа океании.
Scallop Scallop 08.05.202104:35 ответить ссылка -0.5
Испанский весьма прост.
Впрочем, международным уже стал английский - зачем ебать мозги и что-то выдумывать? Учи английский, он не сложный.
Сослагательное наклонение во всех временах с собственным спряжением? Простой? Ну наверно по сравнению с русским да.
когда жалуются на сложность какого то языка мне всегда вспоминается оруэловский новояз. "Единственный в мире язык, число слов в котором с каждым годом уменьшается, вот например, зачем нужны такие понятия как хороший, плохой, добрый, злой, красивый, некрасивый, все их можно с легкостью заменить словом плюсовой! А если хочешь выразить превосходство можно сказать дважды плюсовой!"
Ку!
Да, а еще кроме правил, которые можно подумать и применить, есть много чего такого, что придется тупо зубрить. Типа тех же управлений глаголов.
s1im05 s1im05 08.05.202111:01 ответить ссылка 0.0
> В плане речи немецкий - как написано так и читаешь
И в случае немецкой морфологии это - большой минус
Ну это только если с немецкой речью знакомиться через песни Рамштайна. Обычные немцы в основном говорят достаточно мягко, мягче, чем русские. Я бы сказал, немецкий близок по выговору к французскому. Грубо по немецки говорят русские и баварцы.
В свою очередь немцы удивились, что русский язык от носителей звучит гораздо мягче и мелодичней, чем они представляли. То есть для немцев мы - на второй картинке.
ангичане тоже считаю русский язык грубым, так как у нас есть звук "р" и его довольно много
> А такую херню как "неправильные глаголы" я вообще осмыслить не могу. Какого хуя они кладут хуй на имеющиеся правила?

Я тебя удивлю, но в русском тоже есть неправильные глаголы. Гугл в помощь. Но у нас их очень мало.
faiwer faiwer 08.05.202111:36 ответить ссылка 0.0
А что в современном такого появилось, что в школах 2000х не изучали?
Некорректно выразился.
Имел ввиду текущий инглишь как таковой
Ну дык официальный язык Европы - shitty English. Шучу конечно, но... нет, не шучу. Чтобы как-то с друг другом коммуницировать люди используют именно английский. А так как он неродной буквально для всех, то уровень владения варьируется от "со словарём" до "свободно". В среднем - просто корявый косноязычный английский с очень бедным словарным запасом, почти без фразовых глаголов и идиом. И всем заебись. А уж какие тут акценты, заслушаешься. Вот тот самый "упрощённый английский", который ты хотел :)
faiwer faiwer 08.05.202100:39 ответить ссылка 0.3
Так-то да, но былоб неплохо это стандартизировать :)
Basic english - 1000 слов и вперёд...
У меня запас всяко больше этого, но частенько при общении случаются траблы.
Собеседник иной раз такую конструкцию высрет, что в душе ниибёшь как это перевести
Эээм, как бы зная уже язык, намного проще использовать название/термин и т.д., как раз таки на немецком, когда общаешься между собой на русском, чем пытаться найти аналог (перевести так вообще частенько просто нереально). Но в виде текста как посте этом, конечно очень всрато выглядит.
> А ты думал они немецкий будут учить?

Это последствия как раз того, что немецкий они учат. В Германии довольно грустно с английским, так что особого выбора у мигранта нет (если это не Берлин, там можно). Ну и чем больше в твоей речи немецкого, и чем меньше родного, тем больше шансов что ты начнёшь говорить как на картинке в сабже со своими русско-говорящими знакомыми.

Информация из "первых рук", ибо сам такой же (но правда, не все так плохо). Постоянно миксую (блядь, вот опять) три языка (русский, немецкий, английский). Если ты точно знаешь что люди, с которыми ты говоришь, поймут, то ты уже не сильно напрягаешь мозг, вспоминая - как эта хрень звучит на %language%, а просто выкидываешь первое всплывшее в голове слово, выставив нужную грамматику.
faiwer faiwer 08.05.202100:28 ответить ссылка 1.1
это называется заимствования. В русском так например овердохера заимствований из соседних языков. Полагаю у других так же. И в общем то в этом нет ничего плохого
А почему в Германии не должно быть грустно с английским? Родной язык коренных жителей - дойч, нафига им говорить на другом?
Ты задаёшь очень странные вопросы. Я где-то говорил, что должно быть как-то иначе?

Я просто констатировал факт. Есть страны вроде Италии, Испании и Франции, где по английски почти никто не говорит. Есть страны вроде Германии, где говорят многие, но в целом на это полагаться нельзя. А есть северная Европа, где говорит каждый первый. Т.е. страны разные.

Разумеется никто никому ничего не должен.
faiwer faiwer 08.05.202122:29 ответить ссылка 0.2
Вот во Франции вполне себе говорят даже чорньіе на инглише, а бельіе и на немецком и даже пару слов на русском. ХА ХА
Да нормально, ну типа я бы тебе о своей работе тупо не смог бы по-русски рассказать, т.к. половину специфичных терминов я вот реально понятия не имею как перевести. Поэтому так и выходит.
ну может иногда хочется пообщаться на своем родном, на русском языке.
Так это был русский язык?

так написано-же -- чат русскоговорящих.
Ну я в Бельгии живу, Нидерландский знаю, пусть и не очень хорошо. Мне теперь на реахтуре на нидере излагаться?
Кстати оный похож на немецкий и я в целом все в посте понял.
И прикинь - учеба языка занимает время, а жить надо уже сейчас. Раз.
Есть нихилая вероятность получить кашу в голове из двух языков(и больше). Два. Помню как то с учебы возвращался домой и с матерью начинал говорить по-русски... С нидерландской грамматикой. Это пиздец.
В третьих - отдельные термины це отдельные термины и запоминаются легче как отдельные термины на конкретном языке.
В четвертых может она кому то из новоприбывших объясняет.
Да смешивать так языки ничего хорошего, но все мы люди тут так то. Ну и никто не будет блин в русскоязычное сообщество ступать чтоб пиздеть там на иностранном, особенно если человеку например какие то административные ньюансы нужно пояснить.
Тем более есть такая фигня что может быть для ежедневной жизни твой язык вполне окей, но допустим как дело начинает касаться какой то конкретной сферы со своим лексиконом, то все пиздец приплыли.
К примеру я прекрасно понимаю английский причем во многих сферах, но как только по учебе я попал на уроках английского на тему налогов и прочего документооборота - я охуел, как будто вообще не английский учил.
А еще сколько не учи не родной язык родным он не станет.
Родным неродной не станет, но и родной забудешь.
Мы любим вспоминать благородных джентельменов и аристократов, которые в совершенстве владели множеством языков и говорили без акцента, но забываем, что они их учили с раннего детства, часто у носителей языка или профессиональных педагогов. Мы же часто учим по книжкам и пособиям уже будучи взрослыми без всякой помощи извне, зачастую вне языковой среды.
Ну пока что я только нидерландский забываю сидя на самоизоляции и онлайн обучении без особой языковой практики. Хотя ровно год назад диплом на нидере умудрился написать, пусть и не без помощи по языковой части.
Самый прикол в том что что моя несуществующая местная девушка, что одногруппник из Нидерландов сейчас тоже больше на английском общаются чем на родном. Первой даже легче на инглише студенческие работы писать чем на родном. Такие дела.
Solid T Solid T 07.05.202120:42 ответить ссылка -0.6
Если оба говорят на этих языках, использовать смесь из обоих куда удобнее. Что то проще выразить на одном, а что то на другом, понимание куда лучше и быстрее, даже если владеешь обоими языками в совершенстве, а не вставляешь просто то, что не знаешь. (из своего опыта, живу в Германии)
И кстати да, коммент такой уже есть, но все же, там так и написано русскоговорящее сообщество, вот они пиздят на русском.
Я чет пытался ответить, но ты совсем хуйню написал, даже как-то расписывать что-то лень.
Я тебя возможно удивлю, но люди, в подавляющем своём большинстве, предпочитают говорить на родном языке даже тогда, когда оба знают другой. Все мои русскоговорящие коллеги говорят между собой на русском, немецко-говорящие на немецком, а греко-говорящие на греческом. Когда мы пересекаемся - говорим по-английски. Так просто гораздо продуктивнее выходит.
faiwer faiwer 08.05.202100:45 ответить ссылка 0.1
Перевожу на человеческий:
Насчет "добавки к пособию на ребенка при безработице родителей" это надо спрашивать у "местного отдела соцзащиты, где зарегистрирована ваша семья" когда будете подавать "заявление" на "получение пособия на ребенка" итд.
Некоторые немецкие понятия крайне плохо переводятся на другие языки. Это связано с особенность словообразования. Бутерброд - хлеб + масло. Есть слова которые включают в себя полностью или частично 5 - 7 других слов и пишутся слитно.
Culexus Culexus 07.05.202118:34 ответить ссылка 18.4
У русскоговорящих во всех странах так. Это тупо удобнее, вставлять термины которые используешь каждый день в русский язык.
enlade enlade 07.05.202118:37 ответить ссылка 16.7
У всех иностранцев, живущих в чужой стране, так. Особенно заметно по ругательствам.
Haista vittu!
enlade enlade 08.05.202100:42 ответить ссылка 0.0
приходите к нам в русскоговорящие игровые сообщества.
тем временем русскоговорящие игровые сообщества:
хил не должен проносить дамаг по определению, ладно бы еще саппорт! босса можно пронести с первого трая, если основной импакт будет вноситься вовремя, с соблюдением механики сплеша. обязательно нужно два танка, потому что во второй фазе босс делает сплит, и его надо разводить по разным углам.
Akahara Akahara 07.05.202118:46 ответить ссылка 55.2
ПФ, классическое "На инсте гейта минусовый хуррик, в бубле, в агре"
Dessann Dessann 07.05.202118:59 ответить ссылка 28.6
так что я еще даже недобрал.
Akahara Akahara 07.05.202118:59 ответить ссылка 14.6
ВЕРОЯТНОСТЬ РЕЗИСТА КРАЙНЕ МАЛА1
jabia jabia 07.05.202119:10 ответить ссылка 14.1
иммалейт импрувед!!
Не ну такое, без пикчи писать - грех!
aranh aranh 07.05.202120:43 ответить ссылка 7.7
Встречал еще вариацию "На инсте гайки...", для непосвященного еще меньше инфы, чем от gate.
… о/, харош кемпить на гейте, точку в алли я заинвайчу в ганг и варп на гейт ЕЦ, проваливаемся и на меня в ноль, я на мальке, держу апок, меня дроны пилят.
OlefkO OlefkO 08.05.202110:00 ответить ссылка 0.9
знание английского не всегда помогает:
На инсте гейта минусовый хуррик, в бубле, в агре
хз, всё предельно понятно и просто, вообще по-лайту раскидал
*заядлый ммо казуал
Ты шутишь?
Tetrix Tetrix 07.05.202119:33 ответить ссылка 1.4
Английский в этом плане проще потому что там зачастую слова короткие и ты в горячке данжа просишь хил а не лечение итд.
Разница минимальна. Весь жаргон пошёл из-за первых ммо в целом и вов с линейкой в частности.В них играли без перевода и совсем не зная языка,поэтому все игровые названия проговаривались на английском,со временем так закрепилось,что продолжается и после перевода и даже перекинулось на совсем новых геймеров.
А потом они пришли в чат Евы
MDED MDED 07.05.202118:58 ответить ссылка -0.3
тоже про Еву подумал сначала, но увы(или к счастью) не владею темой в достаточно мере.
Любой бидон праймари. (с) один шедевр
Хурик в бубле в агре!
DSX3 DSX3 08.05.202113:41 ответить ссылка 0.0
современные ммо: закликиваем до победного.
не то что бы старые в этом плане отличались.
Я понимаю твой язык, странный человек.
ЛИРООООООЙ ДЖЕНКИНС!!!
skim skim 07.05.202121:04 ответить ссылка 0.2
апгрейд:
хил не должен дамажить по дефолту, ладно бы еще саппорт! босс фармится на изи, если дамажить импакт по кд и рашить сплешем. Заинвайтите пару танков, т.к. на некст фазе босс юзает сплит, оба дамажат ультами и хз кто из них фейк, так что энивей надо байтить их в углы и там дамажить на кайте и чекать респ гвардов на спотах, т.к. ченс крита по резисту крайне мал!
Самое забавное что этот смехуечек в том же вове вполне можно наблюдать на постоянной основе где угодно. Хотя бы потому что как еще быстро написать тактику в чате кроме как быстрым сокращенным сленгом.
wafk wafk 08.05.202117:40 ответить ссылка 0.3
* кайтить по разным углам
кайтесь по разным углам!...ибо грядёт!
Приходите к нам в русскоговорящее сообщесно EVE:
В клозе гейта в агре бублем саброй запоинтили кастрюлю, на кб отправили, в фите оффицерский балкон и чемодан, стелькой лутанул, еле успел вытопить. А там уже на подходе домик и пару хеков.
Source Source 07.05.202123:07 ответить ссылка 5.7
хаков же
хек это ж название системы а не корабля
В кастрюле офицерский балкон и чумодан?
Это же за гранью добра и зла. Я все могу понять, но кастрюля?! Не какая-нибудь мачала, или раттл, а кастрюля /о\
OlefkO OlefkO 08.05.202110:06 ответить ссылка 0.3
ну в еве водилась ещё танковка плексом, тоже та ещё практика
Ну и по классике
11:31
Депутаты предложили штрафовать за использование иностранных слов
Я прикинул, как будет выглядеть формулировка "нид хил на ласта ЦЛК ласт слот чек ачив чек армори опыт
фул"
ИМИ Д 11:38
Требуется волхв на злыдня окаянного, душегубца и лиходея, в городище леденючее, одного храбреца в
сплит?
jobman jobman 07.05.202123:43 ответить ссылка 0.2
хуесос
Это классика, это знать надо!
Сплит
хуесос.
мне стало страшно от осознания что я почти все понял, из написанного. Бляяя, кажется пора завязывать с играми и выходить на улицу.
Здесь что-то на геймерском.
Просто слова короче.
Звучит, как будто Сатану вызывает
kosoi kosoi 07.05.202118:59 ответить ссылка 1.1
Приходите к нам в россию, у нас есть газпром межрегионбанк и росстройгарант
aksakal aksakal 07.05.202119:00 ответить ссылка -0.5
Внести киндергельдцушлаг
там был FLÜGGÅӘNKб€ČHIŒßØLĮÊN, сколько можно повторять
На самом деле, вы немного не так понимаете картину, и зря наезжаете.

Дело в том, что перевести с русского на немецкий можно эти фразы множеством способов, ведь перевод может быть как дословный, так и по смыслу. Так, можно сказать "деньги на ребёнка"/"пособие на ребёнка"/"надбавка на детское пособие", "семейный фонд"/"семейная касса", и пр. НО.

Перевод с русского на немецкий, без знания конкретного термина, легко заведёт в дебри.
Пример:
Familienkasse -> ru -> семейный фонд
Семейный фонд -> de -> Familienstiftung

И не дай Бог использовать неправильное слово! Немецкий бюрократ может и не вставит вилы в жопу, но его обязанность - отметить, что он принял лицо, а не помочь. Поэтому будешь ходить 5 раз, вставая в очередь, оплачивая штрафы или проебывая дедлайны.

Именно поэтому для описания любых вещей связанных с бюрократией используют именно немецкие слова. Даже на английских статьях всегда дают версию термина как он звучит на немецком.

Может выглядит это тупо, но этот совет реально поможет получить пособие женщине, и тем он полезнее - чем больше терминов на немецком он содержит, ведь даже при очень хорошем владении языком, всегда есть дофигалион терминов, которые человек никогда не встречает.
Ramental Ramental 07.05.202119:22 ответить ссылка 28.8
Ну и многие слова действительно удобнее или их аналоги в других языках не так звучат. Первый прошедший в голову пример:
(DE) Termin - (EN) Appointment - (RU) ??? Назначенное время? Время приема? Время записи? Время начала собеседования?
А так -"термин" и всё. Вот все и используют
Реально хороший пример, я даже не смог сразу объяснит друзьям что это за термИн такой. А когда уже знаешь "у меня термин тогда то или там то" и сразу все ясно.
да, люди у нас такие нынче, главное не разобраться, а сразу закинуть говнеца на вентелятор, ради лулзов есесна
dpas dpas 07.05.202120:36 ответить ссылка -1.9
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Wehrverwaltung Wir. Dienen. Deutschland. 15344 Strausberg Prötzeler Chaussee 25 Tel 03341 - $8-0 AlIgFspWNBw 90 - 8221- 0 BwDLZDoberlugKirchhainStandortserviceStrausberg@bundeswehr.org
подробнее»

Германия страны e-mail немецкий язык

Wehrverwaltung Wir. Dienen. Deutschland. 15344 Strausberg Prötzeler Chaussee 25 Tel 03341 - $8-0 AlIgFspWNBw 90 - 8221- 0 BwDLZDoberlugKirchhainStandortserviceStrausberg@bundeswehr.org
Nach einem überaus harten und qualvollem Leben hat Herr Gustav Müller * 13.1 1.1948 am 27 Februar 2016 endlich seine Ruhe gefunden. Die Beerdigung seiner Frau Mathilde findet am 4. Mira 201& auf dein Hauptfriedhof statt.
подробнее»

Германия страны немецкий язык черный юмор картинка с текстом

Nach einem überaus harten und qualvollem Leben hat Herr Gustav Müller * 13.1 1.1948 am 27 Februar 2016 endlich seine Ruhe gefunden. Die Beerdigung seiner Frau Mathilde findet am 4. Mira 201& auf dein Hauptfriedhof statt.
всЬилттз!. Это слово переводится, как "плаваешь" и в нем 4 согласных и одна гласная. Это все, что вам нужно знать о немецком языке. 8 согласных* Проблема Германии ЗОх годов - слишком много согласных *да-бум-тсссс*
подробнее»

Вк интернет немецкий язык Германия страны История

всЬилттз!. Это слово переводится, как "плаваешь" и в нем 4 согласных и одна гласная. Это все, что вам нужно знать о немецком языке. 8 согласных* Проблема Германии ЗОх годов - слишком много согласных *да-бум-тсссс*
Heiße Nacht? Benutzt Kondome V3 liebesleben.de LIEBES LEBEN