> Оставляет комментарий, смысл которого сводится к тому, что не понял шутку, без капли сарказма
> Удивляется, что какой-то аноним на полном серьезно подумал, что он не знает французкой истории
Мне один канадец сказал что американцы очень недовольны французскими официантами потому что они привыкли как в США - повтыкать в меню, поспрашивать про все, потрындеть за жизнь, а во Франции официанту просто надо побыстрее - принял заказ и дальше побежал.
Ну так, ебать, смотря куда и когда пришли.
Если они припиздовали в условный час пик обеда/ужина и хотят попиздеть за жизнь, то схуяли они ожидают? Да и французы в принципе, вроде как, не так любят обсуждать жизнь свою (а слушать чужую жизнь вообще хз нахуй сдалось).
Тем не менее в спокойное время, когда клиентов не так дохуя, можно спокойно обсудить погоду и новости последние.
-Я слышал, что их тут слегка занесло, но это...
-Это не "занесло", это "отрубаем множество человеческих голов крайне эффективным методом при помощи большой голово-отрубательной машины". (с)
> Удивляется, что какой-то аноним на полном серьезно подумал, что он не знает французкой истории
на это наложили поговорку про клиент король и получилось то что в посте.
>Начал язвить про удивление хотя в комменте написано "вполне могу себе представить"
Если они припиздовали в условный час пик обеда/ужина и хотят попиздеть за жизнь, то схуяли они ожидают? Да и французы в принципе, вроде как, не так любят обсуждать жизнь свою (а слушать чужую жизнь вообще хз нахуй сдалось).
Тем не менее в спокойное время, когда клиентов не так дохуя, можно спокойно обсудить погоду и новости последние.
Французский шеф-повар:
-Это не "занесло", это "отрубаем множество человеческих голов крайне эффективным методом при помощи большой голово-отрубательной машины". (с)