The Weekly Roll №109 / The Weekly Roll :: перевел сам :: Dungeons & Dragons (Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд) :: Cme_T :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Weekly Roll Комиксы Cme_T Dungeons & Dragons перевел сам 

The Weekly Roll №109

linktr.ee/cme_t,The Weekly Roll,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Cme_T,Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд,перевел сам
Подробнее
linktr.ee/cme_t
The Weekly Roll,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Cme_T,Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд,перевел сам
Еще на тему
Развернуть
Не совсем понял кто кого замесил на IV-м кадре, просто зная ебанутость и силу челюстей сухопутных черепах... Ну откусить орку половину головы будет вполне выполнимо.
Орчиха замесила. Реакция колдуна подтверждает этот вариант.
mexanist mexanist 27.03.202210:13 ответить ссылка 11.7
Так может он за любую резню?
Он за любую резню!
В то же время на ринге его нежно обожаемая девушка
Giin Giin 27.03.202214:12 ответить ссылка 1.3
К сожалению, при переводе потерялась шутка.
В оригинале disarming strike - обезоруживающий удар. У противника нет оружия в руках, поэтому паладин и сомневается, что у неё получится.
Орчиха не растерялась, и оторвала супостату руки.
Думаю, лучшим переводом было бы "обезоручивающий удар".
Ваш кэп!
simo1 simo1 27.03.202210:47 ответить ссылка 38.0
Обезоручающий удар...
В "Карателе" была такая же шутеха, только с переводом там вообще жопа была
Под такой перевод нужно переписывать шутку на обоих кадрах:
Тревор: "...Используй обезоручивающий удар!"
Ведер: "Ты хотел сказать "обезоружив..." ЁПТИТЬ!"
Ебать какой же потраченный перевод...

Кста, в "Городе грехов" была похожая шутка "Я лишил его оружия...Обоих его орудий" (цитата не точная, произошла когда педофилу сначала прострелили руку а потом отстрелили член)
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
(
о
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ В МИР ЖИВЫХ,
ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО.

V

/
V
/
/
ч
V
О
ч
РЕКОМЕНДУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТЕРАПЕВТУ.
АА1

л
\и
уП
/
У1
У
(
А
СЙ I
: •

	с* °
	Лг
/ /\	алд
-гТ> / Г^/ДХ 1	Я У ~ш У в V
1 |а|Ч. / / \//\] И |г /1^^ # \ # 11	
< /Л /У	д
а'

ТНЕ №Е1аУ КОИ #143
@СМЕ_
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

( о С ВОЗВРАЩЕНИЕМ В МИР ЖИВЫХ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО. V / V / / ч V О ч РЕКОМЕНДУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТЕРАПЕВТУ. АА1 л \и уП / У1 У ( А СЙ I : • с* ° Лг / /\ алд -гТ> / Г^/ДХ 1 Я У ~ш У в V 1 |а|Ч. / / \//\] И |г /1^^ # \ # 11 < /Л /У д а' ТНЕ №Е1аУ КОИ #143 @СМЕ_
THE WEEKLY ROLL #146
@CME_T СЛЫШЬ ЧЕ
МЫ ЗАБИРАЕМ ТЕЛО КОРОЛЯ У КЛАРЫ, ПОКА ОНА НЕ СОТВОРИЛА С НИМ КАКУЮ КОЛДОВСКУЮ ХРЕНЬ, ТЫ ПОДНИМАЕШЬ ЕГО МИНЬОНОМ, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ ПАРУ, КУКОЛЬНЫХ СПЕКТАКЛЕЙ И БАМ /
НАВАР/ ИЛИ ТИПА ТОГО.
НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВЕДЕР БЫ ОДОБРИЛ.

* С
о с
!• I

\ \
\ Л
\ч

ч
О
7»
- ё
о
\
THE WEEKLY R
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

СЛЫШЬ ЧЕ МЫ ЗАБИРАЕМ ТЕЛО КОРОЛЯ У КЛАРЫ, ПОКА ОНА НЕ СОТВОРИЛА С НИМ КАКУЮ КОЛДОВСКУЮ ХРЕНЬ, ТЫ ПОДНИМАЕШЬ ЕГО МИНЬОНОМ, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ ПАРУ, КУКОЛЬНЫХ СПЕКТАКЛЕЙ И БАМ / НАВАР/ ИЛИ ТИПА ТОГО. НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВЕДЕР БЫ ОДОБРИЛ. * С о с !• I \ \ \ Л \ч ч О 7» - ё о \ THE WEEKLY R
ЛАДНО, ТОГДА
ПОШЛИ НА ВЫХОД/
северу
\
\

Д • <1» ’
/
V з^иИР£

V


/V
7
— . аЛ^
~Г-\Ь,
ят_
•Л-
'аЙи-
лО ’ •***
ВИЛ1ХГБУРГ
ГИОААЬЁ
М Ч ко££Й
вс122-
£<Ж;
^Г-
л

?е
г? г?>

6'
» ^
,Л)гчг-ч
ШР*
бЕрбГ л
*педрА

I
Д4)^
/ч
'^Р "ГИРИБС
[ЙТАНД
ОЯ^

/

,и^
я
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

ЛАДНО, ТОГДА ПОШЛИ НА ВЫХОД/ северу \ \ Д • <1» ’ / V з^иИР£ V /V 7 — . аЛ^ ~Г-\Ь, ят_ •Л- 'аЙи- лО ’ •*** ВИЛ1ХГБУРГ ГИОААЬЁ М Ч ко££Й вс122- £<Ж; ^Г- л ?е г? г?> 6' » ^ ,Л)гчг-ч ШР* бЕрбГ л *педрА I Д4)^ /ч '^Р "ГИРИБС [ЙТАНД ОЯ^ / ,и^ я
THE WEEKLY ROLL #149
@CME_T
БЕЗУМИИ ГРИМДДЛЯ МИ НАЗЫВАЕМ СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ "БОРРГРУНД", ЧТО ПРИМЕРНО ПЕРЕВОДИТСЯ КАК, "ДЕНЬ ДОБИЧИ ЖЕЛЕЗА".
В КОРОЛЕВСТВАХ ДВАР$ОВ СЕГОДНЯ "СЕРЕБРЯННЙ ДЕНЬ"
ПОЛУРОСЛИКИ НАЗИВАЮТ ЭТОТ ДЕНЬ "ДНЁМ ТРЁХ ЗАВТРАКОВ"
ОНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРЕЛЕСТНЫ-
НОТ Л
В". I
стни/
НА
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

THE WEEKLY ROLL #149 @CME_T БЕЗУМИИ ГРИМДДЛЯ МИ НАЗЫВАЕМ СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ "БОРРГРУНД", ЧТО ПРИМЕРНО ПЕРЕВОДИТСЯ КАК, "ДЕНЬ ДОБИЧИ ЖЕЛЕЗА". В КОРОЛЕВСТВАХ ДВАР$ОВ СЕГОДНЯ "СЕРЕБРЯННЙ ДЕНЬ" ПОЛУРОСЛИКИ НАЗИВАЮТ ЭТОТ ДЕНЬ "ДНЁМ ТРЁХ ЗАВТРАКОВ" ОНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРЕЛЕСТНЫ- НОТ Л В". I стни/ НА