The Weekly Roll №123 "Нам пиздец как рук не хватает" / Dungeons & Dragons (Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд) :: The Weekly Roll :: перевел сам :: Cme_T :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Weekly Roll Комиксы Cme_T Dungeons & Dragons перевел сам 

The Weekly Roll №123 "Нам пиздец как рук не хватает"

СПАСИБО, ЧТО ПРИШЛИ. БОЛЬШИНСТВУ НАРОДА НЕ НРАВИТСЯ, СЛЕДИТЬ ЗА ГОБЛИНАМИ-НАЛЕТЧИКАМИ В ТЕМНЫХ ШАХТАХ.
НУ ВОТ И СЛАВНО.
- I

РАД ПОМОЧЬ. ГОБЛИНЫ УЖЕ КАК-ТО ПЕРЕСТАЛИ НАГОНЯТЬ СТРАХ.
?i

жтш
11
THE WEEKLY ROLL #123
@СМЕ_Т
ХОТЯ ТУТ ТЕМНО, КАК В АДУ...
НЕ ВИДНО НИ ХРЕНА...


Л

Предпоследний стрип комикса перед отпуском автора, на следующей неделе обещал ещё один, а потом до 20-21 августа перерыв.

Подробнее
СПАСИБО, ЧТО ПРИШЛИ. БОЛЬШИНСТВУ НАРОДА НЕ НРАВИТСЯ, СЛЕДИТЬ ЗА ГОБЛИНАМИ-НАЛЕТЧИКАМИ В ТЕМНЫХ ШАХТАХ. НУ ВОТ И СЛАВНО. - I РАД ПОМОЧЬ. ГОБЛИНЫ УЖЕ КАК-ТО ПЕРЕСТАЛИ НАГОНЯТЬ СТРАХ. ?i жтш 11 THE WEEKLY ROLL #123 @СМЕ_Т ХОТЯ ТУТ ТЕМНО, КАК В АДУ... НЕ ВИДНО НИ ХРЕНА... Л linktr.ee/cme_t
The Weekly Roll,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Cme_T,Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд,перевел сам
Еще на тему
Развернуть
Он бы еще под одеяло спрятался. Для надежности.
Инфантилизм - не вижу, значит нет бабайки)
Не убоюсь зла, не видя зла!
Вот только не понятно, под "Бля, не. " он имеет ввиду "Нахуй это дело." или "Лучше поработаю без света."?
Tagar Tagar 18.07.202213:06 ответить ссылка 0.2
Учитывая то что он факел рукой потушил гоблинов можно не боятся.
Как сказать. Резист к огню не всегда означает резист к физ. урону.
Эти гоблины всю жизнь жили под землёй, а значит крайне чувствительны к свету, а значит факел должен быть против них крайне полезен. Зря потушил.
Или свет их агрит
Странная фазра "Хотя тут темно, как в аду". Без "хотя" клеилось бы лучше. Но я не знаю, что там в оригинале
ну, тут "Хотя" приклеивается к "Гоблины перестали нагонять страх"
Или так, да

Оригинал: Nope

Перевод: Бля, не

русская адаптация КИНА БУДЕТ

Kurtion Kurtion 18.07.202222:11 ответить ссылка 2.1
"Неть." - лучше?
Лучше
Но с матерком лучше передаёт чувство ситуации, не? Кажется, меня укусил предшественник
Отнюдь. Автор использует fuck в других ситуациях, тут "Неть" или "Не-а" подошло бы ближе, потому что ситуация не такая уж и серьёзная.
Seedan Seedan 25.07.202222:46 ответить ссылка 0.9
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
(
о
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ В МИР ЖИВЫХ,
ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО.

V

/
V
/
/
ч
V
О
ч
РЕКОМЕНДУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТЕРАПЕВТУ.
АА1

л
\и
уП
/
У1
У
(
А
СЙ I
: •

	с* °
	Лг
/ /\	алд
-гТ> / Г^/ДХ 1	Я У ~ш У в V
1 |а|Ч. / / \//\] И |г /1^^ # \ # 11	
< /Л /У	д
а'

ТНЕ №Е1аУ КОИ #143
@СМЕ_
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

( о С ВОЗВРАЩЕНИЕМ В МИР ЖИВЫХ, ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО. V / V / / ч V О ч РЕКОМЕНДУЮ ОБРАТИТЬСЯ К ТЕРАПЕВТУ. АА1 л \и уП / У1 У ( А СЙ I : • с* ° Лг / /\ алд -гТ> / Г^/ДХ 1 Я У ~ш У в V 1 |а|Ч. / / \//\] И |г /1^^ # \ # 11 < /Л /У д а' ТНЕ №Е1аУ КОИ #143 @СМЕ_
СЛЫШЬ ЧЕ
МЫ ЗАБИРАЕМ ТЕЛО КОРОЛЯ У КЛАРЫ, ПОКА ОНА НЕ СОТВОРИЛА С НИМ КАКУЮ КОЛДОВСКУЮ ХРЕНЬ, ТЫ ПОДНИМАЕШЬ ЕГО МИНЬОНОМ, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ ПАРУ, КУКОЛЬНЫХ СПЕКТАКЛЕЙ И БАМ /
НАВАР/ ИЛИ ТИПА ТОГО.
НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВЕДЕР БЫ ОДОБРИЛ.

* С
о с
!• I

\ \
\ Л
\ч

ч
О
7»
- ё
о
\
THE WEEKLY R
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

СЛЫШЬ ЧЕ МЫ ЗАБИРАЕМ ТЕЛО КОРОЛЯ У КЛАРЫ, ПОКА ОНА НЕ СОТВОРИЛА С НИМ КАКУЮ КОЛДОВСКУЮ ХРЕНЬ, ТЫ ПОДНИМАЕШЬ ЕГО МИНЬОНОМ, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ ПАРУ, КУКОЛЬНЫХ СПЕКТАКЛЕЙ И БАМ / НАВАР/ ИЛИ ТИПА ТОГО. НЕ ДУМАЮ, ЧТО ВЕДЕР БЫ ОДОБРИЛ. * С о с !• I \ \ \ Л \ч ч О 7» - ё о \ THE WEEKLY R
ЛАДНО, ТОГДА
ПОШЛИ НА ВЫХОД/
северу
\
\

Д • <1» ’
/
V з^иИР£

V


/V
7
— . аЛ^
~Г-\Ь,
ят_
•Л-
'аЙи-
лО ’ •***
ВИЛ1ХГБУРГ
ГИОААЬЁ
М Ч ко££Й
вс122-
£<Ж;
^Г-
л

?е
г? г?>

6'
» ^
,Л)гчг-ч
ШР*
бЕрбГ л
*педрА

I
Д4)^
/ч
'^Р "ГИРИБС
[ЙТАНД
ОЯ^

/

,и^
я
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

ЛАДНО, ТОГДА ПОШЛИ НА ВЫХОД/ северу \ \ Д • <1» ’ / V з^иИР£ V /V 7 — . аЛ^ ~Г-\Ь, ят_ •Л- 'аЙи- лО ’ •*** ВИЛ1ХГБУРГ ГИОААЬЁ М Ч ко££Й вс122- £<Ж; ^Г- л ?е г? г?> 6' » ^ ,Л)гчг-ч ШР* бЕрбГ л *педрА I Д4)^ /ч '^Р "ГИРИБС [ЙТАНД ОЯ^ / ,и^ я
THE WEEKLY ROLL #14?
@CME_T
		
L	ГОСПОЖА ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ, ЧТО ОНА УЖАСНО СОЖАЛЕЕТ ОБО ВСЕХ ЭТИХ ТЯЖЕЛЫХ ИСПЫТАНИЯХ. ВАША СВЕТЛОСТЬ. л	~ У / 	4
ПРИМИТЕ ЭТУ БЕСЦЕННУЮ [ 5АМИЛЬНУЮ РЕЛИКВИЮ В ЗНАК ЕЕ | ИСКРЕННИХ ИЗВИНЕНИЙ.
linktr.ee/cme_t
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

THE WEEKLY ROLL #14? @CME_T L ГОСПОЖА ПЫТАЕТСЯ СКАЗАТЬ, ЧТО ОНА УЖАСНО СОЖАЛЕЕТ ОБО ВСЕХ ЭТИХ ТЯЖЕЛЫХ ИСПЫТАНИЯХ. ВАША СВЕТЛОСТЬ. л ~ У / 4 ПРИМИТЕ ЭТУ БЕСЦЕННУЮ [ 5АМИЛЬНУЮ РЕЛИКВИЮ В ЗНАК ЕЕ | ИСКРЕННИХ ИЗВИНЕНИЙ. linktr.ee/cme_t
THE WEEKLY ROLL #149
@CME_T
БЕЗУМИИ ГРИМДДЛЯ МИ НАЗЫВАЕМ СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ "БОРРГРУНД", ЧТО ПРИМЕРНО ПЕРЕВОДИТСЯ КАК, "ДЕНЬ ДОБИЧИ ЖЕЛЕЗА".
В КОРОЛЕВСТВАХ ДВАР$ОВ СЕГОДНЯ "СЕРЕБРЯННЙ ДЕНЬ"
ПОЛУРОСЛИКИ НАЗИВАЮТ ЭТОТ ДЕНЬ "ДНЁМ ТРЁХ ЗАВТРАКОВ"
ОНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРЕЛЕСТНЫ-
НОТ Л
В". I
стни/
НА
подробнее»

The Weekly Roll Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Cme_T Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд перевел сам

THE WEEKLY ROLL #149 @CME_T БЕЗУМИИ ГРИМДДЛЯ МИ НАЗЫВАЕМ СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ "БОРРГРУНД", ЧТО ПРИМЕРНО ПЕРЕВОДИТСЯ КАК, "ДЕНЬ ДОБИЧИ ЖЕЛЕЗА". В КОРОЛЕВСТВАХ ДВАР$ОВ СЕГОДНЯ "СЕРЕБРЯННЙ ДЕНЬ" ПОЛУРОСЛИКИ НАЗИВАЮТ ЭТОТ ДЕНЬ "ДНЁМ ТРЁХ ЗАВТРАКОВ" ОНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРЕЛЕСТНЫ- НОТ Л В". I стни/ НА