Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 73-75 / srgrafo :: Rimworld Tales :: RimWorld :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы) :: Игры

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 73-75

В улей (часть 1)

ВУЛЕИ * <9 ГЛАВА # 73 ЧАСТЬ 1,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo

В улей (часть 2)

БУЛЕЙ ГЛАВА # 73 (ЧАСТЬ 2),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo

Причина идти домой

ПРИЧИНА ИДТИ ДОМОЙ гловА#74,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo

Катализатор

RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo

Подробнее
ВУЛЕИ * <9 ГЛАВА # 73 ЧАСТЬ 1
БУЛЕЙ ГЛАВА # 73 (ЧАСТЬ 2)
ПРИЧИНА ИДТИ ДОМОЙ гловА#74

RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
Еще на тему
Развернуть
Если чел с геном "Темная кожа" не умрет первым - будет удивительно и вовсе не шаблонно. Да,.Ренди, я тебе говорю!
Какой же пиздец господи, можно пожалуйста поменять переводчика? Серьёзно он походу не знает не только английский но и русский. Сам готов вычиткой этой ебанины заняться если допустите, но только при условии, что все комиксы с момента как нормального переводчика... ну допустим не стало... будут переделаны. Я хз че там с ним на самом деле, но он был хорош настолько, что я когда после его перевода продолжение в оригинале читал я понимал текстовые отсылки к предыдущим выпускам. Вот серьёзно лучше никак чем вот так
Можно, делай
Всё таки надо было самому заняться переводом. Соблазнил меня халявный перевод, а он оказался гомном.
Готов помочь делом, если скинешь текст либо исходники комикса поправлю текст. Я конечно ни разу не МИДовского уровня переводчик, и если бы я это не увидел то вызываться постеснялся бы, но тут даже я лучше смогу сделать ей богу. В общем если нужна помощь пиши в личку, хочу помочь донести комикс до всех кто не может в инглишь, он того стоит
Бля. Если переводить с момента ухода норм переводчика, то это 46 главы включая эти что в посте, чтоб перевести всё то, что я уже на выкладывал. Если людям не похуй можно перевести и перевыложить с "нормальным" (если ещё сделаем) переводом, либо перевести все следующие главы до конца, а остальной перевод сделать и куда-нибудь на тот же мангалиб или Акомикс залить.
И у тебя личка закрыта, писать нельзя.
мой косяк. Исправился)
Ну там было пару выпусков в которых все норм
вот что значит постоянно смена переводчиков

Чуваки а комикс ещё ждать этим летом или вы забурились переводить всё старое и часть нового и потому нет?

Я могу найти и прочитать на шекспировской мове просто не хочу.

Мы связались, но я чёт не понял, будем ли мы переводить. Он сказал, что свалит на 10 дней с 22 начиная, но писал, что до этого и после будет помогать, но в итоге ничего ДО не произошло.
Хз кароч будет ли перевод, но я думаю, что до конца лето это всё на Реакторе будет, т.к. там не много осталось. Я подожду пока он не вернётся.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
+20*«*> СЭР, НАши люди ндшли их К ВОСТОКУ ■7 ОТСЮДА.' г Коллекционер у мер сегодня ночью Погоди.,, на востоке, НО ТАМ.. Г ЛДЖеТ, возьми ЛАПШУ и веги' УвирдЧс9 ОТСЮДА.' рдсцитдй, лложет ли щит сплети 9 вижу что ТЫ всё ПРОСЧиТЫВАЁШЬ ' Но ты зндешь, ЧТО ОН не епдеет 1 / ты хочешь умереть ) к
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы srgrafo

> СЭР, НАши люди ндшли их К ВОСТОКУ ■7 ОТСЮДА.' г Коллекционер у мер сегодня ночью Погоди.,, на востоке, НО ТАМ.. Г ЛДЖеТ, возьми ЛАПШУ и веги' УвирдЧс9 ОТСЮДА.' рдсцитдй, лложет ли щит сплети 9 вижу что ТЫ всё ПРОСЧиТЫВАЁШЬ ' Но ты зндешь, ЧТО ОН не епдеет 1 / ты хочешь умереть ) к
(^) (РшмР р ÍP р /^4» ""Ч ^ -Р и Р ) Р ^и<5>ч /®/ Pi я потерял семью из-за тебя.' *** ^ » 1 1 1 Ч®чм ^ h? *33 ДА... СЭР...
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales srgrafo Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

(^) (РшмР р ÍP р /^4» ""Ч ^ -Р и Р ) Р ^и<5>ч /®/ Pi я потерял семью из-за тебя.' *** ^ » 1 1 1 Ч®чм ^ h? *33 ДА... СЭР...