Karl Story
»Resident Evil 8 Resident Evil Игры Lady Dimitrescu Salvatore Moreau Karl Heisenberg видео
Японская реклама Resident Evil VIII (с английскими субтитрами)
Зачем цыпленок перешел дорогу? текст story
Зачем цыпленок перешел дорогу?
"Зачем цыпленок перешел дорогу?" Виктор Станчик
Вопрос:
ЗАЧЕМ ЦЫПЛЕНОК ПЕРЕШЕЛ ДОРОГУ?
Первоначальный англоязычный вариант с переводом
WHY DID THE CHICKEN CROSS THE ROAD?
Jerry Falwell: Because the chicken was gay! Isn't it obvious? Can't you people see the plain truth in front of your face? The chicken was going to the "other side." That's why "they" call it the "other side." Yes, my friends, that chicken is gay. And, if you eat that chicken, you will become gay, too. I say we boycott all chickens until we sort out this abomination that the liberal media whitewashes with seemingly harmless phrases like "the other side." That gay chicken should not be free to cross the road. It's as plain and simple as that.
Джерри Фолуэлл: Потому что цыпленок был голубым! Разве не ясно? Люди, вы не видите истины у себя под носом? Цыпленок перешел на "другую сторону". Вот почему они называют это "другая сторона". Да, друзья мои, этот цыпленок - голубой. И если вы его съедите - вы тоже станете голубым. Послушайте, мы должны бойкотировать всех цыплят пока мы не сможем отсортировать все это омерзение, которое либеральные масс-медиа отмывают, используя безобидные на вид фразы типа "другая сторона". Нельзя позволять этому голубому цыпленку переходить дорогу. Это же ясно и просто.
Pat Buchanan: To steal a job from a decent, hardworking American.
Пат Буханан: Чтобы отнять работу у порядочного, трудолюбивого американца.
Dr. Seuss: Did the chicken cross the road? Did he cross it with a toad? Yes, the chicken crossed the road, but why it crossed, I've not been told!
/Цыпленок перешел дорогу? Вместе с жабой? Да он перешел дорогу, но почему он это сделал мне не сказали.
Ernest Hemingway: To die. In the rain. Alone.
Эрнест Хемингуэй: Чтобы умереть. Под дождем. В одиночестве.
Martin Luther King, Jr.: I envision a world where all chickens will be free to cross the road without having their motives called into question.
Мартин Лютер Кинг: Я вижу мир, где все цыплята будут свободно переходить дорогу, не нуждаясь в том, чтобы оправдывать свои действия.
Grandpa: In my day, we didn't ask why the chicken crossed the road. Someone told us that the chicken crossed the road, and that was good enough for us.
Дедушка: В мои дни мы не спрашивали, зачем цыпленок перешел дорогу. Кто-то сказал нам, что цыпленок перешел дорогу, и для нас этого было достаточно.
Aristotle: It is the nature of chickens to cross the road.
Аристотель: Переходить дорогу - это в природе цыплят.
Karl Marx: It was a historical inevitability.
Карл Маркс: Это была историческая неизбежность.
Ronald Reagan: What chicken?
Рональд Рейган: Какой цыпленок?
Captain James T. Kirk: Too boldly go where no chicken has gone before.
Капитан Джеймс Кирк: Слишком смело, идти туда, где до этого не ходил цыпленок.
Fox Mulder: You saw it cross the road with your own eyes. How many more chickens have to cross before you believe it?
Фокс Малдер: Вы видели, что он перешел дорогу своими глазами. Сколько еще цыплят должно перейти дорогу, чтобы вы поверили в это?
Freud: The fact that you are at all concerned that the chicken crossed the road reveals your underlying sexual insecurity.
Фрейд: То, что переход дороги цыпленком вызывает ваше беспокойство, открывает вашу скрытую сексуальную незащищенность.
Bill Gates: I have just released eChicken 98, which will not only cross the road but also will lay eggs, file your important documents, and balance your checkbook. Internet Explorer is an inextricable part of eChicken.
Билл Гейтс: Я только что выпустил пакет еЦыпленок 98, который будет не только переходить дорогу, но и нести яйца, хранить ваши важные документы и сводить баланс чековой книжки. Internet Explorer является встроенной частью е-Цыпленка.
Einstein: Did the chicken really cross the road or did the road move beneath the chicken?
Эйнштейн: /Цыпленок перешел дорогу, или дорога переместилась под цыпленком?
Louis Farrakhan: The road, you will see, represents the black man. The chicken, as you know, represents the white man. The "white man" crossed the "black man" in order to trample him and keep him down.
Льюис Фаррахан: Дорога, как вы увидите, представляет черного человека. Цыпленок, как вы знаете, представляет белого человека. "Белый человек" перешел "черного человека" чтобы попрать и подавить его.
The Bible: And God came down from the heavens, and He said unto the chicken, "Thou shalt cross the road." And the chicken crossed the road, and there was much rejoicing.
Библия: И Бог сошел с небес и сказал цыпленку: "Ты должен перейти дорогу!". И цыпленок перешел дорогу, и была радость великая.
Red Neck: The chicken crossed the road to teach the opossum how to do it. However the opossum is obviously a very slow learner.
Цыпленок перешел дорогу, чтобы научить опоссума как это делать. Однако очевидно опоссум учится очень медленно.
Colonel Sanders: Shit. I missed one?
Полковник Сандерс: Черт. Промазал!
---------------------------
Варианты неизвестного происхождения
Рене Декарт: Чтобы перейти на другую сторону.
Платон: Ради своего блага. Истина - по ту сторону.
Макиавелли: Важный элемент состоит в том, что цыпленок перешел дорогу. Кому какое дело, зачем? Сама по себе цель - перейти дорогу - оправдывает любую причину.
Будда: Задать такой вопрос - значит отрицать свою собственную цыплячью природу.
Торквемада: Всякий цыпленок, переходящий дорогу, и вернувшийся обратно, будет рассматриваться как вероотступник и будет предан в руки святой Инквизиции.
Галилей: И все-таки он перешел...
Дзен: Цыпленок поистине может переходить дорогу, но только Мастеру ведом шелест его тени за стеной.
Свидетели Иеговы: Потому что с его стороны скоро должен произойти конец света.
---------------------------
Русские варианты
Билл Клинтон: Цыплят я не трахал.
Путин: Потому что они являются международными террористами, которые хотят разрушить целостность России и мы будем их мочить в сортирах.
Наркоман: Ути, ути, ути - вот я тащщусь!
Жириновский: Хороший цыпленок - мертвый цыпленок.
Чехов: В цыпленке все должно быть прекрасно - особенно крылышки и ножки.
Гоголь: Редкий цыпленок долетит до середины Днепра.
Пушкин: Люблю цыпленка я но странною любовью.
Хрущев: Мы им покажем Кузькину мать!
Брежнев: Сегодня цыплята живут лучше чем вчера а завтра будут жить лучше чем сегодня.
Сталин: Потому что они являются английскими шпионами.
Андропов: А почему собственно цыплята разгуливают по дорогам в рабочее время?
Мохамед Али: Я самый молодой, самый быстрый, самый лучший боксер и никакие цыплята никогда меня не победят.
Мусульманин: Значит на то была воля Аллаха.
Ломброзо: Судя по строению их черепа, цыплята способны на все.
Горький: Рожденные ползать летать не могут.
Пикассо: Это мои голуби мира.
Лужков: Что бы на них не упала Останкинская Башня.
Высоцкий: Ой вы цыпаньки мои привередливые.
Зюганов: Цыплята всех стран обьединяйтесь!
---------------------------
Почему цыпленок перешел через дорогу?
(Этот вопрос был задан нашим журналистом наиболее известным обитателям Вавилона 5)
Земляне
Шеридан: Цыпленок перешел дорогу? О, черт!
Гарибальди: Почему я должен думать об этом? Этот цыпленок совершил преступление? Если не совершил, то у меня и без того дел слишком много.
Зак: Эй, послушай: я ничего не знаю, понял? Я здесь просто делаю свое дело. Если ты хочешь знать, зачем цыпленок перешел дорогу, то почему бы тебе не спросить самого цыпленка?
Иванова: Я русская. Наши цыплята дорогу не переходят. Так что спросите Корвина.
Корвин: Я... не... хм... Вам придется обратиться к командору.
Франклин: Я не знаю, почему. Скажите, что вы делаете сегодня вечером?
Маркус: Возможно, он увидел курочку на другой стороне дороги и просто захотел сказать ей, как сильно любит ее?
Бестер: В жизни не видел цыпленка.
Лита: Если вы пытаетесь заставить меня просканировать цыпленка без его разрешения, то простите, я не смогу сделать этого. Возможно, если бы речь шла о черепахе, я бы подумала. Но лишь прошлой ночью я съела цыпленка...
Синклер: Почему каждый из нас переходит дорогу? В жизни должна быть какая-то цель - какая-то высшая задача. Для цыпленка это - клочок земли на другой стороне дороги.
Инопланетяне
Деленн: Все мы должны следовать зову нашего сердца.
Ленньер: Цыпленок поступает так, как поступает цыпленок.
Нерун: Возможно, он поздно осознал, что его судьба ведет его к иной цели? Возможно, в глубине души он всегда был цыпленком с другой стороны дороги?
Затрас: Цыплята. Да. Очень хорошо. Очень хорошо. Затрас не есть цыплят. Никаких цыплят на Эпсилоне 3. Почему цыпленок перешел дорогу? Никаких дорог на Эпсилоне 3. Нет, нет. Никаких дорог. Бедняга Затрас должен бродить повсюду.
Лондо: Цыпленок? Зачем существу, которое плавает по воде, нужно переходить дорогу? Я никогда не понимал земного чувства юмора.
Вир: Что?... Я... я... не знаю. Предполагаю... он... Полагаю, он хотел перейти на другую сторону?
Г’Кар: Когда в течение целых поколений раса страдала под игом угнетателей, что удивительного в том, что она пожелала забрать себе то, что ей принадлежит по праву?
Кош: Мы не интересуемся делами цыплят.
Элрик-техномаг: Не испытывай терпения цыплят, ибо...
---------------------------
Для чего же цыплята переходят дороги?
Лирик знает о силе высокой мечты,
Социолог - о чувстве безотчетной тревоги,
Циник скажет - сначала там дарят цветы.
---------------------------
Варианты из сетки Новосибирск, ул. Лесосечная, д. 5
Это была его кармическая задача
Зачем цыпленок перешел дорогу, зависит от того, что было на другой стороне.
Казанова: Там были цыпочки.
М. Задорнов: На другой стороне была МЕГАхалява-а-а-а-а-а-а!!!!!!! :)))
Ландау-Лифшиц: Подбарьерный переход свойственен любому квантовому объекту.
Статистический физик: У этого события была ненулевая вероятность.
Физик-ядерщик: Распад яйца приводит к выделению большого количества энергии.
Вариант: Цыпленок, излучаемый при распаде яйца, имеет очень высокую энергию.
Эркюль Пуаро (складывая карточный домик): Тот факт, что цыпленок перешел дорогу, должен найти место в общей картине!
Милиционер: Он кого то ограбил и теперь убегает
Дж. Буш-старший: У него еще были ножки
Охранник: Это было не в мою смену
Торгаш: Он нашёл более дешёвый магазин (или наоборот, с высокими ценами на курятину).
Налоговый коп: Он скрывается от налогов.
Кошка: Где, где цыпленок?
Мастер по ремонту холодильников: Цыпленок-то отмороженный!
Зоофил: Поймаю, узнаем.
Некрофил: Ждём-с.
Тетя Мотя: Ой, там пшено дают со скидкой для пенсионеров!
Д-р Спок: Он следовал за курицей.
Житель г. Венеции: Цыплята плавать не умеют!
---------------------------
книги о наболевшем story
В последнее время это становится каким-то бездумным культом.
- Я посмотрел фильм, снятый по книге.
- Какой же ты тупой, нужно книгу читать!
- Я читаю электронную книгу.
- Ты дурак, который не умеет ценить прекрасное: книжный запах и шуршание бумаги!
- Я прослушал аудиокнигу.
- Какой кошмар, нужно читать самому!
- Мне не нравится Достоевский.
- Ты тупая овца, он гениален!
- Я сделал ошибку в слове "экзистенциализм".
- Ты неграмотный дебил, учи русский язык!
Ну и так далее... Собственно, посыл. Давайте не перегибать палку, друзья.
Терминатор красная армия СССР солдат Русские story интересное война песочница продолжение под катом
Чудовищный случай(для немцев :) имел место 13 июля 1941 года в окрестностях городка Песец (и число 13, и название населенного пункта – все совпало!), далее выдержка из приказа о награждении:
Я банально учёл эти ошибки и МОИ советы ценят и подростки и дети и взрослые. И зачастую мне таки удаётся наставить балбесов на путь истинный.
Самое дикое - те хуёвые советуны (с моими родителями во главе) точно так же получали в юности эти советы от своих родителей и нихуяшеньки (я это точно знаю) не слушали их. И ИХ родители тоже были хуёвыми советчиками, но они ничего не учли и даже не задумывались. Я смутно предполагаю, на сколько поколений вглубь веков идёт эта цепочка взаимного долбоебизма, оборвавшаяся на мне.