Making a cat cry

Making a cat cry

Подписчиков: 1088     Сообщений: 2877     Рейтинг постов: 28,743.8

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e125 


Ка]е( написал: Тебе, пожалуй, стоит позволить Асотилу означить количество разговоров и песни для путешествия,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


АгсИеКгиг написал: Жатя: Попроси Асотила прокатить тебя на лошади,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Джиуб существ, живущих как мудаки, законно сокрушил
Пять из шести наездников Святой Джиуб убил!
Дикарь средь скал их крыльев звука не услышит.
Теперь и муж и зверь и эльф поют стихи на крышах:


Остановил крылатых тварей
Все звёзды бросил в Тамриэле
Стало спокойней в Ввандерфелле
Для Данмеров семей!


Жрецы сказали, что нельзя всем запрещать полёт
Джиуб скакнул и пнул орла, чтоб доказать им всё:
Тем, что летают над землёй нельзя на свете жить
Боятся даже птицы с пчёлами Святого
Джиииииуба!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Сиродильские праздники очень странные. Несмотря на это, я благодарю Асотила за песню.


Он говорит, что для него это удовольствие. День Святого Джиуба - это его любимый праздник, ведь он - один из немногих, что посвящён правильному использованию Чрезмерного Насилия, чтобы восторжествовать над Силами Несправедливости - в этом случае Силам Несправедливости является всё, что нарушает Закон о Левитации, летая выше шести метров над землёй. Празднование Дня Святого Джиуба тоже не плохи. Некоторые города тратят месяцы на подготовку к празднеству; нанимают артистов, мастерят воздушных змеев в виде Скальных Наездников, и складируют феерверки, чтобы Донести Справедливость до вышеупомянутых змеев. Действетильно, грандиознейшее празднество, что Тамриэль может предложить.


Я говорю Асотилу, что моим любимым праздником всегда был день Сказок и Сала.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Всмысле я никогда не участвовала в части с конфетами. Но каждый год, когда я была маленькой, я умоляла родителей взять меня в город на Сказки и Сало. Гильдия Магов устраивала распродажу, где всё было за полцены, так что я тратила всё, что накопила за год на самую дешёвую магию, что я могла найти. Обычно это были Палочки Света, которые я разряжала ещё до того, как доберусь до дома. Мои родители всегда думали, что глупо тратить на такое деньги, ведь я и так могу видеть в темноте. Они, конечно, были правы, это было вроде как бесполезно. Но в ней была магия. Они никогда не понимали. Для меня это было действительно особенным.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


А сейчас... ну, я полагаю, что тот огонёк всё ещё горит. Я не знаю, это немного забавно. Когда я прибыла в Сиродил, я вроде как пыталась оставить позади всё из прошлой жизни, найти новые увлечения и остальное. Порой... Я полагаю, что я точно не знаю, чего я на самом деле хочу.


epoxy написал: У меня есть подозрения, что у АСОТИЛа было пёстрое прошлое, возможно даже клетчатое... но ОГО как он изменился! Возможно, ты можешь почерпнуть что-нибудь из этого. Если это не будет слишком личным, спроси какова была его жизнь до вступления в Имперский Легион, и были ли у него


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Прости, я тут болтаю чепуху, почти не думаю. Что насчёт тебя? Я имею в виду, каким всё было для тебя, пока ты не стал солдатом? Если ты не против, чтобы я спрашивала.

Асотил говорит, что в сердце он всегда был солдатом, даже до того, как ему была оказана Честь вступить в Имперский Легион. Он бродил по окрестностям, выправляя неправых и заступаясь за Тех, Кто Не Мог Защитить Себя.



Конечно, он не всегда был Безупречным Примером Непогрешимой Законности какой он есть сейчас. Несколько раз в его пёстром прошлом ему даже приходилось арестовывать самого себя. Да-да, он вламывался в тюрьму и оставался в камере до тех пока, пока законное лицо не приказывало ему выйти. Но он всегда уверялся, что Справедливость была доставлена. Разумеется, даже Добро не выше Закона.


Агток написал: > Катя: задумайся о вступлении в ИЛ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125



Я посмеиваюсь над такой преданностью, но говорю, что это звучит весело. Так что значит стать солдатом Легиона? В смысле, извини за все эти вопросы, я просто правда не знаю, куда сейчас идёт моя жизнь. Я полагаю, что я открыта для любых вариантов.


Асотил предупреждает меня, что подготовка может растянуться на года, особенно здесь, в Сердце Империи. Самые удалённые регионы обычно рады принять Предполагаемых Легионеров, но в Сиродиле это всё ещё одно из самых разборчивых формирования - сразу после собственно Императроских Клинков. Но если меня притягивает служение Легиону, он уверен, что упортством, тренировками и должной диетой, я смогу пройти отбор. Солдаты, опытные в магических сражениях, могут даже быть приняты как Боевые маги. Он воодушевляет меня поговорить с один из Командиров Легиона, если я заинтересована в службе.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


И не надо говорить с Императором или кем-то ещё?

По службе в Легионе? Асотил говорит, что нет, это не нужно.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Я отмечаю Имперский Легион как хорошую возможность.


восИэс^ написал: > Возвращаемся к ободрению кошки, чтобы та не заплакала,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Что? Почему я должна плакать? Это один из тех редких случаев, когда нет чувства, что вся вселенная пытается сделать меня ничтожной. Я наконец-то собираюсь добраться до Кватча и доставить письмо Куилл-Вив, и в это раз меня ничто не остановит! Я абсолютно защищена до тех пор, пока Асотил приглядывает за мной, а если мне удастся найти что-нибудь для подзарядки маны, я даже смогу защитить себя! МАГИЕЙ!


Я чувствую себя вполне хорошо. Жизнь улыбается мне сейчас, и я не вижу причин думать, что это как-то изменится.

гау1е79 написал: Катя: Высматривай семена льна и металлически-синие шапки энтолом вдоль дороги.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Я не совсем уверена на что они похоже, но я сорвала пару растений, пока Асотил отходил доставлять Упреждающую Справедливость каким-то волкам. Если Гаруг забрал растения, что я собрала в тот раз, у они должны хоть что-нибудь стоит. Может, их продажа поможет мне в Кватче на первых порах.


ЛЭА написал: Игнорируй - повторяю, игнорируй - штуку, которая подозрительно похожа на карманную фляжку на коне Ас от ил а.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


КАКАЯ ЕЩЁ ФЛЯЖКА?



ВСЁ, ЧТО Я ТАМ ВИЖУ - ЭТО ЛИШЬ МОЙ РЮКЗАК.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Но я и правда немного хочу пить. После последнего похода мне стоило бы запомнить, что нужно взять с собой какой-нибудь воды в этот раз. Я попросила бы Асотила заскочить в тавену, но я немного беспокоюсь, что это может плохо кончиться.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Немного раньше мы проехали мимо кого-то, продававшего мороженое, но это было слишком круто для моего бюджета в ноль септимов.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Надеюсь, что когда-нибудь у меня появятся деньги.


==> 


__________
Оригинал

Развернуть

Katia Managan #Making a cat cry 

Katia Managan,Making a cat cry,разное
Развернуть

Katia Managan #Making a cat cry 

Katia Managan,Making a cat cry,разное
Развернуть

Katia Managan #Making a cat cry 

Katia Managan,Making a cat cry,разное
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e124 

соШетрйЫеСотесНап написал:
почему бы попросту не разграбить гребаную гильдию Магов вместо того, чтобы продавать его им? И вообще, просто грабить все магазины и всех скупщиков в мире, никогда ничего не покупая.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


"Хотя я обязан спросить: зачем вообще заморачиваться с вот таким поиском и продажи добычи? Ты похож на умного человека. Разве ты не можешь просто вламываться в магазины, забирать всё, что тебе нужно и просто удалить деньги из этого уравнения?"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


Орк объясняет, что подобные методы не способствуют долготе карьеры профессионального разбойника. "Есть полно любителей, бегающих по округе со своими маленькими топориками, пытающихся выбить деньги из вещей вдвое превосходящих их по размеру. Большинство из них погибает в первый день работы. А быть профессиональным разбойником значит вкладываться в безопасность, если ты понимаешь о чём я. Я говорю, Я выбираю лёгкие цели, не гонюсь за наживой, а если стражи окружат меня - я просто сдаюсь, иду в тюрьму, откуда позже и сбегаю. Исполненные правильно, эти действия обеспечивают безопасный, надёжный доход. Если бы я хотел рискнуть, я бы просто делал ставки на одной из этих арен. Ну, в смысле, на арене Имперского Города."



"Хотя спасибо за вопрос. Не часто встретишь клиента, который был бы готов конструктивно обсудить мои бизнес-стратегии! Это освежает. А знаешь что, Робка, я думаю, ты только что получил и второй свиток."


АЬотшог написал:
Это нормально, Дмитрий. Всё лучше, чем помирать, верно? Плюс у тебя всё ещё есть безделушки, оставшиеся в сундуке .,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


Да уж, похоже, нет никакой возможности взять тут верх. Никак мои костлявые некромантские руки не смогут вытащить этот меч, и мои жалкие заклинания не смогут сделать ничего, кроме разве что разозлят разбойника. Он прав: нет никакого смысла в ненужном риске.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


Но не всё так плохо. Я потерял не всё, и будет довольно легко найти для Кати новый подарок. Возможно, я смогу достать несколько свитков молний, чтобы помочь ей, если она когда-нибудь окажется в подобной ситуации. А без Лэндорумила, возможно мне удастся приготовить пару зелий Маны. Пусть меня и ограбили, но жизнь продолжается. Всё станет лучше, как и должно. У орка нет причин, чтобы ранить меня сейчас, когда у него все мои деньги; он вроде как последовательный парень. Чёрт, да он даже оценил, что я поговорил с ним о его "бизнесе".


ЬетватЬто написал:
Гэругу не удалось упомянуть Кватч в списке мест для продажи кольца. Спроси его почему.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


ЕНЬИорИае! написал:
Это должно быть сделано.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


Что напоминает мне...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


"Ты говорил, что хочешь продать это кольцо в Гильдии Магов, так? Когда ты перечислял ближайшие филиалы, я не мог не заметить, что ты пропустил Кватч! Там всё ещё есть Гильдия, всего лишь в паре миль на восток. Я мог бы с лёгкостью выкупить кольцо, если бы ты пошёл туда... и..."

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


"Мы не говорим. О грёбаной. Гильдии Магов Кватча".


Лдегвб написал:
и, вытаскивая меч, взмахни концом, чтобы перерезать его горло и наблюдай, как он без возможности закричать истечёт кровью до смерти.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124




"Четырёхлистный клевер!"

\моору1тоо(1 написал:
Кольцо: Не будь впору пальцам Орка размером-с-сосиски.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


"Похоже, что это милое колечко застряло, когда я вбил его на мой жирный, размером-с-сосиску, палец. Полагаю, что сегодня мне должно было и не повезти в чём-то"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e124


> Где-то ещё...

__________
Оригинал


Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan достижение 

Good news everyone! За последнее время случилось несколько знаменательных событий, а именно:

- Нас уже более 350!
- За все время существования раздела уже переведено ровно 123 эпизода.
- Мы вырвались в топ-12 всех разделов и обогнали Хейтдом;
И все это не без вашей помощи! Спасибо что поддерживаете нас!


Making a cat cry,разное,Katia Managan,достижение

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e123 

таэогПИекШег написал:
Дмитрий: Будь тряпкой. Тряпки почти никогда не умирают.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e123

Я выкладываю все свои скромные пожитки перед очень профессиональным орком-бандитом, пытаясь сделать все возможное, чтобы скрыть письмо. Я также пытаюсь быть спокойным и вежливым. "Этого достаточно, да? Если нет, я мог бы намешать зелий. Может, мы могли бы заключить сделку или типо того?"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e123


Орк отказывается от моего предложения. "Я на самом деле не ищу долгосрочных деловых договоренностей тут", объясняет он, "Я просто убиваю время, пока жду, чтобы патруль прошел мимо. Подумал, что это может принести небольшой побочный доход, если ты понимаешь, о чем я. Этот улов выглядит примерно на неплохих 40 дрэйков"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e123

"Хотя я не могу не заметить тот отличный кучок почты, все еще лежащий в твоем кармане."


тогйтге написал:
Дмитрий: будь честным и расскажи ему, что все, что у тебя есть с собой это письмо с кольцом внутри, которое имеет больше сентиментальной ценности, чем реальной.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e123



Я неохотно раскрываю письмо для Кати. "Это... для друга. Все, что в нем содержится - это кольцо, и кольцо имеет намного больше сентиментальной ценности, чем реальной. Я знаю, что я не в той позиции, чтобы торговаться, но я бы очень оценил если ты бы не брал его."

Орк говорит, что подумает над этим, но сначала он хочет убедиться в его ценности сам. "Это не займет много времени, я всегда ношу с собой справочник по ювелирным изделиям, зажатым между моих плотных, накаченных ягодиц. Зацени:"



"ОХ!"


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e123

"Черт, это же Кольцо Хождения по Огню! Нет, это Кольцо Хождения по Огню с гребанным алмазом на нем! Это мой счастливый день! Если его сентиментальная цена серьезно выше реальной, то эта штука должна быть безумно сентиментальной. Извини, Латанный, я не могу расстаться с такой отличной наживой, как эта."


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e123

"Эй, не растраивайся. Ты вложил важные ресурсы в мой бизнес и я благодарен за это. Я думаю, я даже могу оставить один из этих свитков здесь, как чаевые за хорошее обслуживание. Только один свиток, так как это кольцо будет сложным для продажи. Мне вероятнее всего придется продавать его Гильдии Магов, чтобы получить полную стоимость, что значит тащиться весь путь до Анвила, Коррола или Скинграда"


Дмитрий: Подискутируй

___________

Оригинал


- За сей выпуск так же огромное спасибо ProFox и mibcen.


Развернуть

Katia Managan #Making a cat cry Minecraft Игры 

Katia Managan,Making a cat cry,разное,Minecraft,Игры
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan fan art 

Making a cat cry,разное,Katia Managan,fan art


Making a cat cry,разное,Katia Managan,fan art



Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e122 

Идег86 написал:
р	^
Дмитрий: Ты же маг, черт подери! Сражайся как подобает! Испепели его меч! Поджарь его так, что бы сердце сварилось в груди. Призови зомби съесть его плоть. Будь верен себе и докажи, что удача и невезение лишь в нашей голове. Ради Кати!	у,Making a cat cry,разное,Prequel


	Бпсмтаппе написал:	
Г		
Оживи труп друга.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e122


)0
'v,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e122


Я некромант, а не боевой маг! У меня нет боевых заклинаний; обычно я прячусь за скелетами и убегаю за помощью, если запахнет жареным. И хоть идея воскресить безжизненное тело Лэндорумила очень хороша, это потребует часы ритуалов и приготовлений.

Конечно, я могу просто призвать скелета кого-то еще. Это по крайней замедлит орка, пока я сбегаю за помощью.





"БУМ!"



"БджЫнг!"


Ргес1М51откег написал:
Дмитрий: Подметь, что господин-орк один из тех, кто любит делать все без шума и пыли, а ты из тех, /его предпочел бы не встречаться со смертью лично (из-за этого ты активно ищешь способы её предотвратить), так что ты был бы благодарен, если бы он предложил вариант развития


«Извини за скелета. Можешь разграбить это место. Я не против.»


«Молодец, Латаный» отвечает орк. 

«Если бы все так же легко сдавались, я бы практически никогда не получал свои убийства. Но не волнуйся, я не собираюсь обворовывать это место. Я собирался зайти, ограбить парочку первых встречных и уйти. Это снижает риск, и мои подсчеты показывают, что это все равно выгодно.»


«Ох, я восхищен твоей предусмотрительностью!»


«Спасибо, мне нравится считать себя профессионалом. В любом случае, выворачивай карманы.»


Дмитрий: Отправь
_________
Оригинал


- За сей выпуск так же огромное спасибо ProFox и mibcen.

Развернуть
Пользовательское сообщество Making a cat cry (+2877 картинок, рейтинг 28,743.8 - Making a cat cry)