Making a cat cry

Making a cat cry

Подписчиков: 1088     Сообщений: 2877     Рейтинг постов: 28,743.8

#Making a cat cry Katia Managan wild west 

Making a cat cry,разное,Katia Managan,wild west
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan 

Making a cat cry,разное,Katia Managan
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e128 

Cobalt написал:
Ты думаешь слишком глубоко, Катя. Не ~обыскивай* we и не ройся в их мерзких трупах. Забери их вещи.
Если всё сделать правильно, то у тебя будет копия их текущего инвентаря и ты сможешь абстрактно взять вещи с их тел без лишней суеты.,Making a cat cry,разное,Prequel



Меоп-В1ие-27 написал:
г	~
> Катя: Ты ведь не рассматриваешь расчленение этих созданий на полном серьёзе? Смотря на эту кучу, я сомневаюсь, что части тел чего-то стоят. Хотя, если бы тот труп сверху не закрывал всё, то у парня под ним, похоже, есть какая-то одежда и сумка^^,Making a cat


с!2г123 написал:
1.	Вытащи у волка все зубы
2.	Из одежды бери только броню. Используй когти, чтобы отделить её от ткани.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Ам\ написал:
г
Проверь их шеи и карманы на украшения,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Ладно, вот в этом уже намного больше смысла!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Я продолжаю рыться в грязных трупах.

ТИеРтаМгаКИ написал:
Несмотря на твоё здоровье, не является ли твоя смехотоврно слабая устойчивость к алкоголю поводом для опасений? Типа, если ты пила последние пять лет, довольно по многу, то не должно было твоё тело уже привыкнуть к нему?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Ра^аи! написал:
Г
Есть у нас какие-нибудь мемуары о том, что мы сделали пьяными? а если нет, то как сама идея?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Смотрите, мне правда сейчас не нужно думать об алкоголе, привычке выпивать, и подобных вещах. На этом месте всё всегда начинало идти под откос. Куилл-Вив рассчитывает, что я буду трезвой закончу её работу, у меня нет намерения искушать в этот раз судьбу.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Но если это ответит на ваш вопрос: да, я осознаю, что моя слабая устойчивость необычна. Всё было так же, когда я впервые начала пить и - по какой-то причине - не слишком с тех пор изменилось. И нет, я не отключаюсь каждый раз как напиваюсь. Иногда утром я могу вспомнить все тупые вещи, что я сказала или сделала и обычно от этого мне в тысячу раз хуже.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Но к чёрту, это больше не имеет значения. Я пила в последний раз жизни и я остаётся это в прошлом. Меня устраивает мой путь в становлении созидательным, уважаемым членом Имперского сообщества. Я собираюсь забыть все те старые проблемы, найти работу, завести друзей, вступить в гильдию, купить дом... нормальные человеческие вещи. Я теперь Катя Мэнэган. Люди, посмотрев на меня, увидят что-то большее, чем бесполезную каждитскую шлюху, портящую любую возможность, что ей дали и рушащую любую дружбу, что у неё когда-либо была.

Да, я задела пару кочек на своём пути, и я теперь признаю, что лёгким он не будет. Но я справлюсь. Катя Мэнэган справится. Она храбра, и ей не нужно прятать лицо в кружке каждый раз, как что-то идёт не так. Она сильна, и когда жизнь становится жёстче, она может просто продраться сквозь и продолжить идти вперёд. Неудачи случаются, думаю я, но смотрите-ка...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Может быть, жизнь начала налаживаться.


\/тМ(1Ма написал:
Катя, я только что вспомнил: ты можешь использовать гриву/шкуру волков, чтобы сделать своего рода плащ или даже одежду другого рода - может ты сможешь её продать по умеренной цене. Плюс, ты улучшишь свои кожевнические/портные способности! © *миг*
Может даже сможешь соединишь


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Ну, ладно, моя крутая броня из кожи волка не вышла такой уж крутой. Но остальное всё равно налаживается!

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e128


Вдали я замечаю туманную форму города на вершине горы. Кватч! Я почти там! И как раз вовремя. Всё путешествие я вроде как беспокоилась, что, когда я совсем этого не ожидаю, произойдёт что-нибудь ужасное, сводящее на нет всё, чего я добилась. Но нет, я точно дойду до Кватча и доставлю письмо Куилл-Вив, заработаю немного денег и найду друзей, а потом уииииииии, о боже, я смогу сделать всё, что угодно.



Я возбуждённо догоняю Асотила и убеждаюсь, что это Кватч, а не какой-нибудь ужасный, разрушающий-надежды мираж. Он подтверждает, что это Кватч и говорит, что мы прибудем в течении часа. Надеюсь, ты находишь своё путешествие по этой Отличной Имперской Дороге достаточно Безопасным, Справедлиным и Законным?

Я говорю ему, что поездка была милой, но я рада, что она почти закончилась. Моё окошко инвентаря уже переполнено. Асотил отказывается комментировать это.


> Катя: почистись

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e127 

Ргаедиг написал:
Жатя: Начни использовать ВОЛШЕБНИЧЕСКИИ ПОСОХ как когтеточку.
Вот тебе 3 хороших причины:
1. чудесно снимает стресс
2. поддерживает эти милые когти острыми
3. персонализация посоха своей резкой - умный поступок для -любого- волшебника, но тот факт, что ты способна сделать это


ОигоЬогоэ написал:
> Катя: Подбери где-нибудь палку. Своим огнём ты можешь превратить её конец в уголь. Всё, что тебе нужно - найти лишнюю бумажку, что кто-то выкинул и тогда ты сможешь попробовать себя на поприще художницы. Все лучшие художники начинали бедными, голодными и мучимыми видениями,


Агдошап написал:
Жатя: Расспроси Асотила о его восхищении Сигрид,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Я отмечаю, что Сигрид определённо звучит как очень... интересная дама. Как давно ты питаешь к ней чувства?


Чувства? Асотил говорит, что он не имел в виду, что был влюблён в неё. Разговор о том, что она - прекраснейшая женщина в мире, был лишь констатацией факта, а не выражением привязанности. Он встречал её лишь раз, когда докладывал Графу свой Справедливый Отчёт.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Оу, отвечаю я.

Моооожет будет лучше уже остановить этот допрос.


МтШ_Сотри1ег написал:
Катя: Возьми Инвентарь.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Мне не нужно брать инвентарь, ведь я могу просто:



Фвуууш!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Ой, уупс, я забыла вписать свою одежду и вещи. Я решила отметить робу и амулет цветом потемнее, чтобы обозначить, что они сейчас на мне.

В любом случае, у меня тут всё, что я взяла у Куилл-Вив, немного растений, что я подобрала, и оставшаяся половина моего посоха волшебницы. Попытка вырезать на нём узоры вышла не очень хорошо, но вомзожно я смогу пережечь останки в кусок угля для рисования. Я никогда раньше не использовала уголь, но Куилл-Вив сказала, что я хорошо рисую. Возможно, это и сработает, и я наконец найду "своё".


Бирааки написал:
Жатя: Проверь свои уровни жизни и маны.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Я... не совсем уверена как оценить свой уровень маны. Имейте в виду, что мой резервуар маны или что там, был довольно-таки пуст последние девятнадцать лет. У меня не было много веремени, чтобы осознать разницу между "полным" и "опустошённым". Я точно не уверена, что я должна чувствовать. Возможно это интуитивно приходит к большинству людей, что выросли с ним.

А что до моего здоровья, я полагаю, что оно в полном порядке. В смысле, я не курю, получаю приличное количество сердечных упражнений, и дополняю свой ненасытный хищнический аппетит свойственным-каждитам количеством фруктов и овощей. Мой алкоголизм, вероятно, даёт мне серьёзные шансы проблем с печенью, но я пока не замечала никаких симптомов, так что тут мне вроде как везёт. И помимо аллергии-другой, у меня нет никаких забот о моём медицинском состоянии.

Так что да, моё здоровье в порядке.


5а1аг15Вез1Вис1с1у написал:
Катя: попробуй прочитать ту книгу, в которой ты пишешь, возможно в ней есть полезная информация о ближайших городах и культурах.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Она выглядит как справочный текст о межкультурных различиях в грамматике. Я полагаю, что это то, о чём может заботиться профессиональный писатель? Я пролистываю первые страницы, но текст довольно сухой, и, из-за моих пьяных каракулей, почти нечитаемый.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Хотя вот c этого исправления меня пробивает на смех.

Ра^аи! написал:
Спроси Асотила, можно ли собрать вещи с тел, которым он Доставил Правосудие, или против этого есть закон.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Я говорю Асотилу, что надеялась продать какие-нибудь товары, чтобы выручить немного денег, что поможет мне там поначалу. Не против ли он, чтобы я, типа, сняла всё ценное с трупов? Или это будет считаться искажением улик?

Он говорит, поддерживая меня. У Преступных Отбросов нет никаких прав, в том числе и прав на собственность, так что всегда, когда бы ты ни захотела, приемлемо будет забирать их пожитки. Просто убедись, что оставишь большую часть тела ему, чтобы он мог сообщить о том, сколько Преступников было Сегодня Захвачено Во Имя Справедливости.


1аге1 написал:
Катя> Прокатись на плоте из трупов, и ос,''¡отри их на предмет эпичного лута. (уиииииии!),Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Я благодарю его за разрешение, выскальзываю из его рук и забираюсь на движущийся плот из трупов.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e127


Хм... не вижу ничего, что с лёгкостью можно было бы с них снять вроде оружия или щитов. Я не могу понять, где стоит начинать более тщательный поиск. Вся эта идея немного мне отвратна.


> Катя: Собери лут

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry AMKitsune Kinda Questionable Katia Managan 

Making a cat cry,разное,AMKitsune,Kinda Questionable,Katia Managan
Развернуть

Kinda Questionable #Making a cat cry Katia Managan Quill Weave 

Kinda Questionable,Making a cat cry,разное,Katia Managan,Quill Weave
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan crossover Kinda Questionable 

Making a cat cry,разное,Katia Managan,crossover,Kinda Questionable
Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan 

Making a cat cry,разное,Katia Managan
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e126 

АЬотшог написал:
Рано или поздно у тебя будут деньги, Катя. В последнее время всё складывалось отлично. И достаточно скоро ты сможешь позволить себе всё мороженое, какое захочешь.
Хотя я и не думал, что воздержание от выпивки не причина тому, что сейчас всё для тебя складывается хорошо.,Making a


Хех, да уж...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Честно говоря, я стараюсь много об этом не думать. Всё складывается довольно удачно, и трезвость на протяжении вчерашнего дня скорее всего сыграла в этом не последнюю роль.


Но если предаться мыслям, я начинаю предполагать, что сегодня просто хороший день и трезвость к этому отношения не имеет. Может, глоточек вина лишь сделает этот хороший день ещё лучше. Чёрт, может сегодня настолько хороший день, что я наконец-то смогу пить ответственно и умеренно, как может делать любой. Может я даже заслужила немного алкоголя, чтобы вознаградить себя за отличное сохранение трезвости. И, ох блин, это именно те мысли, которых я пытаюсь избегать.

Пофиг. Если я смогу об этом не думать, будет не так уж плохо. Надо просто быть чем-нибудь занятой, быть сфокусированной на чём-то ещё.


с1гаг1ог1ег написал:
Катя: Может положишь камешек (или подходящую замену) в рот, чтобы отвлечь себя от жажды,,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Иес^Сптдгш написал:
Катя: Если растение не выглядит способны:'! убить тебя. Съешь его.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Я слышала, что положив что-нибудь в рот, можно ослабить жажду. Я также слышала, что прожёвывание алхимических ингридиентов может высвободить их магические эффекты.

В угаре креативности я решаю поймать двух зайцев разом и просто засовываю в рот большой кусок гриба.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


На вкус неплохо.

Хотя оглядываясь назад, мне, пожалуй, стоило выбрать менее фаллический кусок.


таэогПИекШег написал:
Гоблины: Нападите на кошку и бронированного, едущих на мясной штуке с копытами!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


с1е51ту5\Л/а1ги5 написал:
Катя: Собери образцы случайных растений, что потоп спросить кого-нибудь какие из них полезны.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Ра^аи! написал:
Г	4
Всё, что ты знала - это Анвил, а Кватч - целый новый город, на деле это настоящее новое начало! Может тебе стоит побольше узнать о нём?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Неплохая идея. Я спрашиваю Асотила о Кватче. Какой он, насколько он велик, дёшевы ли там магазины, и подобные вещи.



Он подчёркивает, что ему немного известно о мирных аспектах городской жизни (таких как покупки, сон и простые социальные взаимодействия), но он в любом случае постарается ответить на мои вопросы. Он объясняет, что Кватч - это город на вершине горы с сильным военным прошлым - хоть сейчас воины тут и не так востребованы. По размеру он примерно равен Анвилу, а уровень преступности намного ниже. Это очень хорошо защищаемое место, что значит - это также и одно и наиболее безопасных мест для жизни во время Проблемных Дней. Ну, один раз, в прошлом, он был полностью разрушен во время вторжения, но такие вещи обычно не случаются дважды.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Я записываю так много, как только могу. Кватч для меня - это куча новых возможностей, и я хочу убедиться, что начну с той ноги. Я хочу убедиться, что точно знаю, что меня ждёт. Ещё я спрашиваю Асотила насколько безопасны окрестности города. Например, будет ли безопасно выйти из Кватча одной, если мне понадобится что-нибудь снаружи?

Он говорит, что обычно тут довольно безопасно, по крайней мере до тех пор, пока ты держишься вдали от старых руин. Хотя похоже, что сегодня утром количество Преступных Отбросов необычно велико. Обычно в это время дня ты бы увидела одного, максимум двух беззаконников. Это может быть восходящим трэндом, так что оставайся бдительной.


ЕшдтайсМап написал:
Жатя: Спроси АСОТИЛа о Гильдии Магов Кватча. Ты ведь всё равно туда направляешься, можешь хотя бы узнать какому направлению магии они там учат.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


У меня голове витал ещё один вопрос...

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Я не знаю, может это запретная тема, начинаю я, но что в самом деле такое с Гильдией Магов Кватча? Я имею в виду, половина людей, что я встречала отказываются говорить о ней, а вторая половина, похоже, ничего о ней не знает.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Асотил говорит, что это сложная ситуация. У Гильдии Магов Кватча раньше было много врагов. Их практика была законной (а посему абсолютно нормальной), но многие граждане всё равно не одобряли её. После того как запрет некромантии вычистил это место, народ попросту хотел сжечь здание.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Так и было, пока она не появилась.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Прекраснейшая женщина в мире.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Действительно, словами не описать её справедливость, друг каджит! Смелая и отзывчивая, сильная и очаровательная. Кожа справедливая как снег, волосы золотые как... золото. Её улыбка могла осветить темнейшние ночи, её слёзы могли разбить каменейшие сердца. Но под покровом было что-то тёмное и властное, но всё же дарящее надежду. Непокорная, но благородная. Ох, как скандально она могла ходить по лезвию каждого закона, каждого предписания - следуя всем законам, но играя в свою собственную, загадочную игру. Она была чем-то особенным. Чем-то необыкновенным. Чем-то восхитительным. Само её имя было как божественная песнь:


о
<?
V \ /
Гг.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Сигрид.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e126


Большинство в Кватче ненавидели магов, но это не имело значения. Всего за один день она получила поддержку каждого гражданина. Она заставила их осознать, что им нужна Гильдия Магов Кватча. Она заставила нас всех увидеть, что это была Наиболее Важная Вещь.

Конечно, у филиала гильдии в Кватче всё ещё есть несколько врагов. Но она покажет им, что они были не правы.

Сигрид им всем покажет.


==> 


__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e125 


Ка]е( написал:
Тебе, пожалуй, стоит позволить Асотилу означить количество разговоров и песни для путешествия,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


АгсИеКгиг написал:
Жатя: Попроси Асотила прокатить тебя на лошади,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Джиуб существ, живущих как мудаки, законно сокрушил
Пять из шести наездников Святой Джиуб убил!
Дикарь средь скал их крыльев звука не услышит.
Теперь и муж и зверь и эльф поют стихи на крышах:


Остановил крылатых тварей
Все звёзды бросил в Тамриэле
Стало спокойней в Ввандерфелле
Для Данмеров семей!


Жрецы сказали, что нельзя всем запрещать полёт
Джиуб скакнул и пнул орла, чтоб доказать им всё:
Тем, что летают над землёй нельзя на свете жить
Боятся даже птицы с пчёлами Святого
Джиииииуба!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Сиродильские праздники очень странные. Несмотря на это, я благодарю Асотила за песню.


Он говорит, что для него это удовольствие. День Святого Джиуба - это его любимый праздник, ведь он - один из немногих, что посвящён правильному использованию Чрезмерного Насилия, чтобы восторжествовать над Силами Несправедливости - в этом случае Силам Несправедливости является всё, что нарушает Закон о Левитации, летая выше шести метров над землёй. Празднование Дня Святого Джиуба тоже не плохи. Некоторые города тратят месяцы на подготовку к празднеству; нанимают артистов, мастерят воздушных змеев в виде Скальных Наездников, и складируют феерверки, чтобы Донести Справедливость до вышеупомянутых змеев. Действетильно, грандиознейшее празднество, что Тамриэль может предложить.


Я говорю Асотилу, что моим любимым праздником всегда был день Сказок и Сала.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Всмысле я никогда не участвовала в части с конфетами. Но каждый год, когда я была маленькой, я умоляла родителей взять меня в город на Сказки и Сало. Гильдия Магов устраивала распродажу, где всё было за полцены, так что я тратила всё, что накопила за год на самую дешёвую магию, что я могла найти. Обычно это были Палочки Света, которые я разряжала ещё до того, как доберусь до дома. Мои родители всегда думали, что глупо тратить на такое деньги, ведь я и так могу видеть в темноте. Они, конечно, были правы, это было вроде как бесполезно. Но в ней была магия. Они никогда не понимали. Для меня это было действительно особенным.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


А сейчас... ну, я полагаю, что тот огонёк всё ещё горит. Я не знаю, это немного забавно. Когда я прибыла в Сиродил, я вроде как пыталась оставить позади всё из прошлой жизни, найти новые увлечения и остальное. Порой... Я полагаю, что я точно не знаю, чего я на самом деле хочу.


epoxy написал:
У меня есть подозрения, что у АСОТИЛа было пёстрое прошлое, возможно даже клетчатое... но ОГО как он изменился! Возможно, ты можешь почерпнуть что-нибудь из этого. Если это не будет слишком личным, спроси какова была его жизнь до вступления в Имперский Легион, и были ли у него


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Прости, я тут болтаю чепуху, почти не думаю. Что насчёт тебя? Я имею в виду, каким всё было для тебя, пока ты не стал солдатом? Если ты не против, чтобы я спрашивала.

Асотил говорит, что в сердце он всегда был солдатом, даже до того, как ему была оказана Честь вступить в Имперский Легион. Он бродил по окрестностям, выправляя неправых и заступаясь за Тех, Кто Не Мог Защитить Себя.



Конечно, он не всегда был Безупречным Примером Непогрешимой Законности какой он есть сейчас. Несколько раз в его пёстром прошлом ему даже приходилось арестовывать самого себя. Да-да, он вламывался в тюрьму и оставался в камере до тех пока, пока законное лицо не приказывало ему выйти. Но он всегда уверялся, что Справедливость была доставлена. Разумеется, даже Добро не выше Закона.


Агток написал:
> Катя: задумайся о вступлении в ИЛ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125



Я посмеиваюсь над такой преданностью, но говорю, что это звучит весело. Так что значит стать солдатом Легиона? В смысле, извини за все эти вопросы, я просто правда не знаю, куда сейчас идёт моя жизнь. Я полагаю, что я открыта для любых вариантов.


Асотил предупреждает меня, что подготовка может растянуться на года, особенно здесь, в Сердце Империи. Самые удалённые регионы обычно рады принять Предполагаемых Легионеров, но в Сиродиле это всё ещё одно из самых разборчивых формирования - сразу после собственно Императроских Клинков. Но если меня притягивает служение Легиону, он уверен, что упортством, тренировками и должной диетой, я смогу пройти отбор. Солдаты, опытные в магических сражениях, могут даже быть приняты как Боевые маги. Он воодушевляет меня поговорить с один из Командиров Легиона, если я заинтересована в службе.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


И не надо говорить с Императором или кем-то ещё?

По службе в Легионе? Асотил говорит, что нет, это не нужно.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Я отмечаю Имперский Легион как хорошую возможность.


восИэс^ написал:
> Возвращаемся к ободрению кошки, чтобы та не заплакала,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Что? Почему я должна плакать? Это один из тех редких случаев, когда нет чувства, что вся вселенная пытается сделать меня ничтожной. Я наконец-то собираюсь добраться до Кватча и доставить письмо Куилл-Вив, и в это раз меня ничто не остановит! Я абсолютно защищена до тех пор, пока Асотил приглядывает за мной, а если мне удастся найти что-нибудь для подзарядки маны, я даже смогу защитить себя! МАГИЕЙ!


Я чувствую себя вполне хорошо. Жизнь улыбается мне сейчас, и я не вижу причин думать, что это как-то изменится.

гау1е79 написал:
Катя: Высматривай семена льна и металлически-синие шапки энтолом вдоль дороги.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Я не совсем уверена на что они похоже, но я сорвала пару растений, пока Асотил отходил доставлять Упреждающую Справедливость каким-то волкам. Если Гаруг забрал растения, что я собрала в тот раз, у они должны хоть что-нибудь стоит. Может, их продажа поможет мне в Кватче на первых порах.


ЛЭА написал:
Игнорируй - повторяю, игнорируй - штуку, которая подозрительно похожа на карманную фляжку на коне Ас от ил а.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


КАКАЯ ЕЩЁ ФЛЯЖКА?



ВСЁ, ЧТО Я ТАМ ВИЖУ - ЭТО ЛИШЬ МОЙ РЮКЗАК.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Но я и правда немного хочу пить. После последнего похода мне стоило бы запомнить, что нужно взять с собой какой-нибудь воды в этот раз. Я попросила бы Асотила заскочить в тавену, но я немного беспокоюсь, что это может плохо кончиться.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Немного раньше мы проехали мимо кого-то, продававшего мороженое, но это было слишком круто для моего бюджета в ноль септимов.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e125


Надеюсь, что когда-нибудь у меня появятся деньги.


==> 


__________
Оригинал

Развернуть
Пользовательское сообщество Making a cat cry (+2877 картинок, рейтинг 28,743.8 - Making a cat cry)