носки штаны Буквы на белом фоне не знаю какие теги ставить песочница
Надел, ради смеха, ребенку (полтора года) на ногу свой носок. Носок ожидаемо натянулся до самого паха. Поражали. Потом, приходит в голову мысль: пара мужских носков стоит полтора евро, пара детских штанов - пятнадцать. Материала - в точности столько же, усилий на производство - практически столько же; логистика-хуистика, упаковка, хранение - один в один. Да, блин, они продаются в одном магазине за пару стеллажей друг от друга! Смотрю на это и думаю: «Ну не ёбаны ли в рот?!»
кулинария кулинарный реактор фэндомы рулетик
Вдогонку моему предыдущему посту: рулетик. Поработал над ошибками: мясо раскатал потоньше (скалка рулит), яиц взял больше (7 штук на 1,2кг фарша), плюс добавил 150г моцареллы (натёр на крупной тёрке) и зелёного лучка. Остальное без изменений. Весь процесс уже фоткать не стал, вот результат:
кулинария готовка кулинарный реактор фэндомы сделал сам рулетик
Уже некоторое время, как увлекся кулинарией. Ну, как - кулинарией? В основном готовлю для своих - котлетки, там, мясцо в разных формах, иногда стейки. Ну, картошечка, разумеется, во всех видах. Такое. Но, порой, пытаюсь исполнить что-нибудь поинтереснее. Когда-нибудь выложу, как я делаю тирамису, а пока - вот. Рулетик.
whatsapp любопытство песочница
Общаюсь с не в меру любопытной сестрой своей жены. В садике пару детей, толи траванулись толи вообще, вирус подхватили, в общем - блюют. Всех попросили приехать и забрать детей. Во избежание. Но, поскольку я не поощряю праздное любопытсво в своих родственниках диалог вышел такой:
(Примечание: "тагесмуттер - дневная мама (нем.) - так называют в Германии частные детские сады, численностью группы до 6-8 детей)
..... чё-то размерчик вышел... извините...
Терри Пратчетт Плоский Мир фэндомы Сэмюэль Ваймс где моя корова Мелвин Грант длиннопост Кликабельно Городская стража
Поглядите-ка, что я откопал в оффлайн архиве "Флибусты" у себя на диске:
Полная и переведенная "Где моя корова?" Терри Пратчетта (иллюстрации Мелвина Гранта).
Disclamer: Я знаю, что на Реакторе уже были картинки из этой книги, но не целиком и не переведенные.
Перевод же - не баян...
Disclamer 2: И не порите за качество.
Пришлось скриншотить из .pdf и больше они уже быть не могли (но текст читается).
Поехали
Респект и уважуха:
Можно было бы и двумя постами выложить, но - это кармадрочерство, по моему. Так что, накидайте мне плюсиков:)