трудности перевода :: semen

semen трудности перевода удалённое 


Заявление





■л-......
• ? Mass'
Прошу в загранпаспорте моего сына ЩЦЩР Семена Кирилловича, дата рождения 06 августа 2016 года, имя "Семен" транслитерировать как "Semyon" вместо "Semen" ввиду неблагозвучности последнего варианта: "Semen" с английского переводится как "сперма,



Подробнее
 Заявление ■л-...... • ? Mass' Прошу в загранпаспорте моего сына ЩЦЩР Семена Кирилловича, дата рождения 06 августа 2016 года, имя "Семен" транслитерировать как "Semyon" вместо "Semen" ввиду неблагозвучности последнего варианта: "Semen" с английского переводится как "сперма, сперматозоид .
semen,трудности перевода,удалённое
Развернуть
Как написал по-русски, так и транслитерировали, всё правильно.
Sandmann Sandmann 24.09.201615:23 ответить ссылка 0.4
Хочешь, чтоб писали "yo" по-английски - не забывай про букву "ё"!
Они самопроизвольно записывают без "ё". У меня в свидетельстве о рождении в имени буква "ё", в паспорти сделали "е", потому что у них видите ли нет буквы "ё". Тотальная дискриминация. Мне "ё" нравится :)
musha musha 24.09.201616:11 ответить ссылка 0.1
паспорте* . Опечатка.
musha musha 24.09.201616:11 ответить ссылка 0.0
У меня в паспорте есть "ё". Некоторые документы, правда (в банке, например, или при оплате в терминалах), в итоге оказываются с фамилией через "е", потому что такой буквы в их парадигме не существует. При этом забавно, что 1) мои родители пишутся везде через "е"; 2) в загранпаспорте у меня написано через латинскую e (это мне даже больше нравится) - это эстетичнее смотрится, чем монстр-yo
А Георгий будет как gayorgy?
ixekon ixekon 24.09.201615:26 ответить ссылка 2.4
Джордж будет, там все хорошо у него. А вот с Семеном и правда беда.
dave2 dave2 24.09.201615:27 ответить ссылка -0.4
Имена не переводятся, они идут через транслит в любом случае, даже если есть "аналог" в английском языке.
ну то есть, Диком быть норм, а Семеном западло?)))
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
P¿ f 4	Li 1
1 IiMiT	
	
	
I |1|	¡1
	■Г1 • 1
	П 1 »		I »;| дм т emu U/ШНЬШО ТУЛОН	НДЖЕХССИ
ИСКУССТВО ПО понятиям
В КИНО С la СЕНТЯБРЯ
18+	-----ГГ-—	□
Искусство по понятиям (2023)
The Kill Room 18+
kJ Буду смотреть
Где смотреть /ч
Okko
PREMIER
Wink
подробнее»

Переводная братва Фильмы трудности перевода

дм т emu U/ШНЬШО ТУЛОН НДЖЕХССИ ИСКУССТВО ПО понятиям В КИНО С la СЕНТЯБРЯ 18+ -----ГГ-— □ Искусство по понятиям (2023) The Kill Room 18+ kJ Буду смотреть Где смотреть /ч Okko PREMIER Wink
r/ukraine • imgur
Can anyone translate this shirt I bought in Kiev?
u/wolfpacklad • 5d, 18h
© Liquidex 5d, 13h
Cossack nation ain’t got no translation
+ ...
14 ♦	♦
подробнее»

трудности перевода

r/ukraine • imgur Can anyone translate this shirt I bought in Kiev? u/wolfpacklad • 5d, 18h © Liquidex 5d, 13h Cossack nation ain’t got no translation + ... 14 ♦ ♦
Предупреждение: если Вы восстановите нормальный сервис, операторы не смогут достичь Вас.
подробнее»

трудности перевода

Предупреждение: если Вы восстановите нормальный сервис, операторы не смогут достичь Вас.
PHILIP
NUTS
access allowed only то forum venue
NO ACCESS TO FORUM EVENTS
NOVEL
KUDR/N
ACCESS ALLOWED ONLY TO
¿Ж OPEN
- INNOVATIONS
n,nno^tions
#openinnovations

OPEN
W? INNOVATIONS
OPEN
INND\
INNOVATIONS
ROME
SHAYAKHMETOV
-—	-.
ACCESS ALLOWED ONLY TO FORUM VENUE
NO ACCESS TO FO
подробнее»

вольный перевод сколково трудности перевода

PHILIP NUTS access allowed only то forum venue NO ACCESS TO FORUM EVENTS NOVEL KUDR/N ACCESS ALLOWED ONLY TO ¿Ж OPEN - INNOVATIONS n,nno^tions #openinnovations OPEN W? INNOVATIONS OPEN INND\ INNOVATIONS ROME SHAYAKHMETOV -— -. ACCESS ALLOWED ONLY TO FORUM VENUE NO ACCESS TO FO