перевел сам :: deadlands :: Dungeons & Dragons (Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд) :: mindflenzing :: Игры :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

mindflenzing Комиксы Dungeons & Dragons Игры deadlands перевел сам 

КОМАНДНАЯ РАБОТА, СТИЛЬ ЬЕАДЬАЫДб
тебе подскакивают еще*^Ш у 4 койота, когда ты проходишь с за повозку. Ты получаешь... больше] 12 уровней ранения, когда они рвут тебе горло^»
~ Разве я сказала, ^ что койотов 8? Ну, это было .	бы ложью
Теперь, остальные* делают проверку на выносливость.


Подробнее
КОМАНДНАЯ РАБОТА, СТИЛЬ ЬЕАДЬАЫДб тебе подскакивают еще*^Ш у 4 койота, когда ты проходишь с за повозку. Ты получаешь... больше] 12 уровней ранения, когда они рвут тебе горло^» ~ Разве я сказала, ^ что койотов 8? Ну, это было . бы ложью Теперь, остальные* делают проверку на выносливость. гХолодной Кэсси, холодно ИТТр: //www. ттсЖегшпд. с1еУ|'апТагТ. сот/
mindflenzing,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд,Игры,deadlands,перевел сам
Еще на тему
Развернуть
Если в последнем облаке написано "cool", то лучше перевести не "холодно", а "круто".
buserg buserg 18.01.201710:00 ответить ссылка 0.5
Cold там было.
Это скорее идиома (stay)cool/cold - будь спокойнее(потому что у него уже пукан горит так,что пот выступил).
А я подумал, что Барри в отличие от остальных не стал слушать экспозицию, поэтому они намеренно скрыли от него часть информации (на что указывают их злодейские ухмылки).
Человек надмозг нанес новый удар.Откуда во фразе bone dry trees and brush have caught on fire взялись кости и кусты?
Test001 Test001 18.01.201710:05 ответить ссылка 0.8
Окей, тогда скажи, как лучше.
bone dry - выражение, означающее "абсолютно сухой", "иссохший" и тд
при чем здесь кости, и вправду?
Про деревья переделал.
А теперь бери словарь и ищи в нем значение слова brush, не bush, а именно brush.
Test001 Test001 18.01.201717:13 ответить ссылка -0.9
To be fair
Google
Переводчик
английским
русский	немецкий	Определить язык	УГ
brush	X
А Ф) HS ж	5/5000
braSH
brush - определения
имя существительное
an implement with a handle, consisting of bristles, hair, or wire set into a block, used for cleaning or scrubbing, applying a liquid or powder to a
Только оксфордский словарь, только хардкор.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/brush#brush_Noun_200
Test001 Test001 18.01.201722:56 ответить ссылка -0.2
А в чем суть претензий собственно?
И? Чё ты тут даёшь словарь с инглиша на инглиш?
Переводить надо не слова а лексическое значение слов, brush это не кусты, brush это подлесок.
Я и до куста-то не сразу дошёл, я сперва долго вдуплял, причём тут вообще кисти.
Да и вместо "уровней ранения" наверное "пункты урона"?
Dessann Dessann 18.01.201711:07 ответить ссылка 0.2
Тогда почему wound levels, а не damage points?
Дак я оригинал не видел, вот и предполагаю.
Они в этот раз играют по редакции Deadlands, а я по ней ничего переводного не нашёл, поэтому я хз, как они там в ней всё обозвали. Так что подумал, что "уровень ранения" - вполне легитимный вариант.
Если Deadlands это та вариация, где сначала атаки выбивают виталити без видимого вреда, а только потом уже идут "реальные" хп, то это вроде как должны быть wound points - пункты ранений.
Apteko Apteko 18.01.201715:08 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
твои ДРУЗЬЯ пдли, и ты их ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА, ХРАБРЫЙ ГЕРОЙ
СУДЬБА КОРОЛЕВСТВА - В ТВОЙХ РУКАХ
как смееш6\ тЫ 6 Шля-- \ петЬ столь \i прекрасно, великолепный Н*Ы </$Л40уок]
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд Игры перевел сам

твои ДРУЗЬЯ пдли, и ты их ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА, ХРАБРЫЙ ГЕРОЙ СУДЬБА КОРОЛЕВСТВА - В ТВОЙХ РУКАХ как смееш6\ тЫ 6 Шля-- \ петЬ столь \i прекрасно, великолепный Н*Ы </$Л40уок]
TWO KINDS OF PEOPLE
^ вы встречаете ^ капитана городской стражи она снимаст шлет и приветствует —
она ^ СЕКСУАЛЬНАЯ?
КАКАЯ к ЧСРТУ РАЗНИЦА?
тогм её тожио Будет СОБЛАЗНИТЬ А не УБИВАТЬ.
то есть это всё, что ты тожешь
ПРИДУМАТЬ?
ты то^о хочешь услышать ответ? ^
1 tE Г* ^ 1	if»/	1	1 / 4 г \У/1
подробнее»

Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд Игры mindflenzing Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

TWO KINDS OF PEOPLE ^ вы встречаете ^ капитана городской стражи она снимаст шлет и приветствует — она ^ СЕКСУАЛЬНАЯ? КАКАЯ к ЧСРТУ РАЗНИЦА? тогм её тожио Будет СОБЛАЗНИТЬ А не УБИВАТЬ. то есть это всё, что ты тожешь ПРИДУМАТЬ? ты то^о хочешь услышать ответ? ^ 1 tE Г* ^ 1 if»/ 1 1 / 4 г \У/1
ЗВУЧИТ КАК-ТО ТТО-ПИДОРСКИ
МТр: //ими/. m¡ndflenz¡ng. dev¡antaгt. сот/ РАНДОМАИЗЕР
^	Да ладно?
Перебрось-ка по эту сторону ширмы и скажи, что это 2!
^	Сам не верю,
что говорю это, но, по-моему, Барри прав
Во-первых,
^я не перебрасываю только из-за^ того, что тебе не нравится результат.
Во-вторых, мастер тут я, и вы все ч согласились на ширму, когда ^^^5ыбирали
подробнее»

mindflenzing Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dungeons & Dragons,Подземелья и Драконы, D&D, dnd, днд Игры перевел сам

РАНДОМАИЗЕР ^ Да ладно? Перебрось-ка по эту сторону ширмы и скажи, что это 2! ^ Сам не верю, что говорю это, но, по-моему, Барри прав Во-первых, ^я не перебрасываю только из-за^ того, что тебе не нравится результат. Во-вторых, мастер тут я, и вы все ч согласились на ширму, когда ^^^5ыбирали