А с хуя ли им пользоваться латиницей? Первые европейцы оказались в Японии в 16 веке. А иероглифы у китайцев они начали заимствовать ещё полторы тысячи лет назад, азбуки появились чуть позже.
И почему они должны подстраиваться и переходить на латиницу? Вот вы почему-то не перешли на латиницу, а пишите уебищной кириллицей. А знаете, что будет, если русский язык переведут на латиницу? А нихуя не будет. Всё то же самое, сначала непривычно, а потом без разницы. Потому что буквы передают тебе же звуки. "Пошел нахуй" или "Poshel nahuy" (необязательно именно так, конечно) - без разницы. Китайский иероглиф же это совершенно нечто иное. Во-первых, это культурный слой, отдельные символы для каждого понятия, и тому подобное. Во-вторых, это практически сложно из-за ужасающей омофонии в японском языке, возникшей вследствие заимствования китайских слов или образования слов путем чтения иероглифов китайским однообразным способом. Чтобы ты мог представить, что это такое, вот тебе несколько слов, читающихся как "сэнсэй".
先生 - собственно, всеми известный сэнсэй, учитель, мастер, т.д.
宣誓 - клятва
専制 - деспотизм
蝉声 - звук цикады (пение).
占星 - астрология
Соответственно, во всех этих примерах первый иероглиф имеет чтение "сэн", второй - "сэй". Ну как? А всё это началось из-за китаезов и их культурного влияния на тогда ещё дикую Японию, у которой даже своей письменности не было.
Впрочем, корейцы же от китайских закорючек отказались, значит, это таки возможно. Но японцы не хотят, типа культура и они такие все японистые и уникальные.
А кто тебе говорит, что русские не используют латиницу? Для начала - кириллица это переделанная под русню латиница. Изначальная русская письменность была такой-же неудобной и содержала слишком много символов. A = A, E = E, Y = Y, O = O, T = T, C = C, K = K, P = P, M = M, X = X. Половина букв один в один, из них 80% даже звучат одинаково. Более того, иногда есть слова, которые звучат одинаково, а пишутся по разному! Это нормально для всех языков! А в английском так вообще может и звучать, и писаться одинаково, а значить разные вещи. bill - чек, Bill - имя. jerk - глагол дрочить, jerk - прилагательное, ублюдок/зараза.
Но только этих слов единицы, потому двойного понимания как в тексте, так и на письме не встречается. И при этом обходится всё 26 символами.
А то насколько я слышал, Японцы вынуждены изучать сразу ТРИ версии своего языка! Это же пиздец неудобно! Представь изучать в школе не только русский, но и русский в транслите как pashol nahuy, так и русский в Лиите, как p45h0l n4huy. Нахуя? А хуй его знает.
Да, я в курсе, что кириллица это исковерканная латиница. Но я не об этом же, а о том, почему японцы не могут перейти на "общемировую" письменность (ну вообще-то могут, въетнамцы же перешли, но да похуй).
Про три версии языка это перебор. Язык, конечно, просто одновременно использует три разных вида символов: китайские иероглифы (кандзи), заимствованные из Китая и на их основе собственно создана японская письменность, и две японские азбуки, образованные от кандзи. На самом деле сложность представляют себе только китайские закорючки. Кроме того, они в японском языке практически всегда имеют два способа чтения (не путать с двумя чтениями, так как каждым способом могут быть несколько чтений). А азбуки, хирагана и китакана, это простые символы, аналог наших букв, только слоговые. Выучить их не составляет ни малейшего труда. Учить иероглифы (кандзи) ты будешь много лет (собственно, как и лексику любого языка, а азбуку выучить так же просто, как, например, французский алфавит. Это я как изучающий японский говорю, а не потому что я начитался этого в интернете.
А для чего вообще нужны три вида письма в одном языке? Ща объясню. Иероглифы-то заимствованы у китайцев, но китайский язык совершенно не похож на японский, там другая грамматика, морфология, синтаксис. Вот допустим, мы в русском языке решили писать иероглифы. Вот есть иероглиф "идти". А как написать "иду", "идешь". Ты же не можешь просклонять картинку. Как это всё записывать? Вот японцы тужились, тужились и создали слоговую азбуку (потому что японский язык слоговый) из упрощенных китайских символов. У японцев своей письменности не было. Они посматривали на Китай и всё заимствовали у них. Японская аристократия писала на китайском, но так не могло продолжаться вечно. В итоге они стали пользоваться азбукой в сочетании с иероглифами. В современном японском языке хирагана используется для окончаний глаголов и прилагательных (как выше пример со словом "идти"), для записи предлогов и союзов, ну и просто как транскрипция для кандзи. То есть, ты можешь записывать всё каной, если не знаешь иероглифа или даже если знаешь, но он пишется как ебаная хуйня 憂鬱, заставляющая содрогаться от одной мысли, что тебе придется выводить все эти закорючки рукой. Благо, с прогрессом это всё практически сошло на нет. А катакана используется для записи иностранных слов.
Как это всё выглядит на практике. Простой пример.
祈り (inori) - молитва
祈る (inoru) - молиться.
То есть, иероглиф 祈 это значит "молитва", а окончания хираганой для склонения и суффиксации и тому подобное.
А теперь катакана.
コーヒー кофе
コンピュータ - компьютер
ウラジーミル・ウラジーミロヴィチ・プーチン - Владимир Владимирович Путин. Заметил, эти символы читаются фонетически как буквы. コ - это "ко".
Поверь мне, это несложно. Азбуки выучил и запомнил, они будут встречаться тебе множество раз каждый день в тексте. Ты же не забываешь английскую "S" или "L", так и японскую кану несложно освоить. Сложность японского состоит в иероглифах, но не в кане. Кану даже дошкольники знают, детские книжки записываются ею.
Значится со временем их язык всё-же изменится, как я и говорю.
Видно что у них из-за того, что они на острове, а не на континенте, влияние других стран было минимальным. Пиздили у Китая, и то не сильно много. Обособленность сделала их язык "отсталым" по сравнению с другими языками, которые всё это время вели меж собой постоянную гонку вооружений. Ведь так или иначе, а язык изменяется под обстоятельства. Если весь остальной мир будет иметь преимущество из-за более простой письменности чем у Японцев, из-за чего за одну и ту-же единицу времени один Европеец в состоянии написать 2 доклада, когда Японец сможет написать лишь один, то Японцу придётся переходить на более практичные методики.
Плюс сейчас я вижу вот какой новый ограничитель. Если "один символ = один слог" звучит круто и легко в плане письменности на бумаге из устной, что хоть и делает язык сложным, но не таким сложным как до этого, и оставляет его компактным в плане количества символов, что позволяет использовать его быстрее и легче даже для самых низших слоём. Что видимо и стало причиной перехода. То сейчас есть новый ограничитель и это клавиатуры. Я Японщиной увлекаюсь едва-едва, только на втором курсе начал смотреть анимэ, читать мангу и ранобэ. И что я заметил - когда они пишут на клавиатуре, у них символы меняются по 4 нажатия. Типа я так понял у них каждый символ это не одна кнопка, а комбинация кнопок. Что-то вроде того, что используют при печати в суде. Однако! Это же нихуя не удобно. Ясень пень, что сейчас все клавиатуры стандартизированы под 26 англоязычных символов, плюс 10 цифр, плюс 10 специальных символов. При этом они сильно ограничены в размерах - каждая клавиша идеально подходит под размер пальца и не миллиметра шире. А ширина всей клавиатуры идеально покрывает досягаемость двух рук или одной очень ловкой руки профессионала (Я пользуюсь при печати обычно только левой рукой, независимо от языка. И только огромные текста набираю двумя руками, где правая это только 6 кнопок самых правых.) То-есть я предполагаю, что им придётся ограничивать письменность до пределов досягаемости рук на клавиатуре. Условно площадь руки это 6*3 кнопок. Рук две. Максимум это 36 символов. Можно ли японский письменный перевести в 36 символов? Хз. Но должно получиться. Однако это займёт тоже где-то лет 100-200. И хуй знает, откажемся ли мы к тому времени от клавиатур и не перейдём ли мы под управление при помощи "шаров" как в самом первом киберпанке "Нейромант".
Кстати говоря. В немецком алфавит это легчайшая часть. По сравнению с английским разница очень небольшая. v = F. SS = шипящая С, пишется как уебанская B из-за второй мировой войны. A, U, O имеют дубликаты с умляутами сверху (как наша Ё), что делает их звучание несколько иным. ST = шт. Всё. Это вообще все правила. Всё остальное произношение почти идентично английскому, как и некоторые слова. Но вот само строение предложений и слов это полный пиздец. То-есть алфавит это самая лёгкая часть немецкого. И я не ебу как его используют немцы! Если не считать наши знаки препинания и склонения, немецкий может потягаться в сложности с нами. Есть и "существительные всегда с большой буквы", и их рода, и рода для глаголов, но только глагол может быть поделён на две части и засунут в начало и конец предложения просто потому-что нахуй иди, вот почему. Это полный пиздец а не язык. Но красивый. И все сложные слова это комбинации из простых слов. Типа не "Машина скорой помощи", а "Больныхзданиемашина", не самолёт, а "летатьмашина". Хоть с нуля их придумывай - наобум попадёшь в новое слово.
Пиздили у Китая не так уж мало. Позаимствовали у них не только письменность, но и законы, уголовное право, урбанистику, титулы для чиновников и многое-многое. Китай для Дальнего Востока это этакий аналог античных Рима и Греции для Европы, его культурное и политическое влияние на соседей было огромным. Так что мне порой забавно, что многие сегодня считают китайцев "японцами на минималках", рассматривают их как дикарей, жрущих летучих мышей, в то время как Япония развитая и урбанизированная, вроде бы демократическая страна. Но история говорит обратное. Китайская цивилизация очень много дала миру, но ладно, оставим прославление узкоглазых китаефилам и японофилам.
Действительно, японская письменность неудобная и вроде как японцы испытывают недостаток в практичности по сравнению с латиницей или другим буквенным письмом. Вот поэтому корейцы и вьетнамцы отказались от иероглифов. Но тем не менее, японцы не хотят и вроде как-то справляются. Но ладно Япония, рядом двухмиллиардный Китай, который каким-то образом прекрасно обходится без букв и пишет исключительно иероглифами. И если японец пишет "кофе" буквами コーヒー, то сумасшедшие китайцы пишут "咖啡". Они, блять, поехавшие по нашим меркам)) А знаешь, как они пишут, печатают, применяют свою сложную комплексную письменность на практике? Они используют для этого специальную систему пинь-инь, основанную на латинице. То есть, они набирают на клаве латинские буковки и система выдает им варианты написания иероглифами, это работает наподобие T9. Оно и понятно, невозможно расположить на клавиатуре тысячи иероглифов.
Но возникает вопрос: о каком превосходстве иероглифической письменности над буквенной может идти речь, если сами китайцы, выебываясь своей уникальной культурой и сложной системой письменности, не способны обойтись без западных буковок?
Японцы в принципе так же пишут, но они хотя бы набирают текст каной и им выдает подсказки иероглифами. То есть, японец, например, набирает на клаве とり (tori), ему система выдает подсказку 鳥 (птица), он выбирает вариант и пишет. Или он набираетはし (hashi), а система выдает ему 橋 (мост) или 箸 (палочки для еды) или 端 (край). Да, слова звучат одинаково, хотя ударение может отличаться. Да, они каждый раз ебутся с писаниной.
Да, это затруднительно. Но как-то же азиаты справляются. Есть такой стереотип, возникший не на пустом месте, что восточные азиаты умнее, лучше считают, рисуют, у них выше айкью и тому подобное. В США студенты из Азии рулят в учебе, побеждают на олимпиадах, но их немного в процентном соотношении, и поэтому им мало дают мест в ВУЗах, а стараются продвигать негров (толерантность, дайверсити и вся хуйня), которые обычно всегда хуже белых студентов. Так вот есть мнение, что азиаты рулят именно из-за своей сложной письменности. Азиатам приходится запоминать большое количество уникальных символов, на этих языках совершенно по-другому происходит процесс чтения. Возможно поэтому у них и соображалка лучше работает. Конечно, это лишь мнение. но версия, на мой взгляд, очень правдоподобная.
Может Япония и заимствовала у Китая, но они оба были крайне обособленными по сравнению с теми-же Немцами и Французами. Которые буквально соседи. И если они сохранили какую-то разницу в языках, разница между Японцами и Китаем должна быть в разы больше. Вон у Китая только иероглифы, как ты говоришь, а у Японии аж три варианта.
Китай справляется так как не конкурирует с миром. Они же затворники. Свой интернет. Свои соц сети. Свои игры. Свои компании. Они работают по факту только на экспорт. Никаких связей конкретных с миром у них нет. Мне почему-то кажется, что Китайцы даже английский не то чтобы изучают, уж точно не как у нас - в каждой школе.
Ну я о том и говорю, что такая мозгоёбка это временное решение. Мне это видится как история с клавиатурами. Можешь почитать, как эволюционировались клавиатуры по мере пользования. Как первые были "по алфавиту", но с механикой начались проблемы и символы "залипали" друг о друга. Потом из-за этого сделали клавиатуру так, чтобы символы, которые встречаются друг с другом чаще всего, были подальше друг от друга. Хотя эта история считается иногда фейком... Короче по идее такое расположение банально удобнее и быстрее для набора. Есть, конечно, Azerty и другие варианты, но там разница крайне невелика.
Короче говоря, сейчас японцы ебутся со слогами и вечным T9, потом молодёжь начнёт заменять это на свои комбинации простых символов, которые будут не столь привязаны к слогам, сколько к буквам. Может, учитывая произношения, перенимут немецкие или французские алфавиты с дополнительными закорючками сверху и снизу. А может обойдутся как англичане - просто запомнят где и как что читается в зависимости от использования. Тот же 1337 пришёл как язык в качестве заменителя для некоторых символов. Да, скорее как пафос вроде шутки, но никто же не запретит тебе использовать вместо Ё цифру 3, как Е, но другую! А далее понеслась - через альт к каждой букве её аналог с точкой сверху, через контрол её аналог с закорючкой снизу.
А с вузами - ошибка выжившего. Только самые умные и целеустремлённые азиаты выезжают в вузы типа США или Европы - ты видишь только выборку из самых умных. Очевидно что идиоты не стремятся выезжать из страны и их родители это не поощряют. Думаю Русские, уехавшие учиться в Японию, тоже у них в стране создают впечатление самых умных людей.
Ну а если говорить "в среднем по расе", тут скорее менталитет и условия жизни. Европа это уже обленившаяся цивилизация, достигшая своего успеха. Россия это жопа мира. США это что-то между. Япония это на один шаг позади Европы из-за позднего старта. Менталитет "мы должны догнать и перегнать все, быть на пике и до конца развить свою страну", "гордость семьи превыше всего", "работа это твоё лицо и твоя честь" и всё в таком духе. У нас же в "англоязычном" мире больше какой-то своей свободы личности. Что "да делай чё хочешь, лишь бы выжил, и потребляй побольше продукции, у нас тут её перепроизводство как-бы". Потому, хоть у японцев и есть анимэ, их фильмы не особо популярны на внешнем рынке, их книги не особо интересны, а тот же кей-поп это полный пиздец. Возможно они просто не высылают нихуя вовне, так как думают что это не будет окупаться. Но я заметил, что у них в песнях оппенингах-ендингах аниме постоянно проскакивают английские словечки (правда невпопад и иногда вообще пиздец как использованы. (Steady up lets go! Когда я это услышал, я чуть чаем не подавился. Из анимэ "Йормунганд") Мода на английский не с проста. Он реально САМЫЙ простой для изучения язык среди всех аналогов. Нет ни родов, ни склонений, нихуя кроме иногда встречающихся французских слов, которые читаются не так как пишутся. (queue, бррр) Ну и правило i before e but not after c, которое нихуя не работает в 80% случаев. Запомнил слово - вставляй как хочешь куда хочешь. Для глагола - иногда всего 3 версии, или одно единственное правило для каждого из времён. Всё. Вот и весь английский. В спец-школе по нему мы уже к 6-му классу могли на нём легко изъясняться. К 9-му мы все уже говорили на нём свободно. К 11 мы уже не знали чё делать на уроках. Никаких заучиваний слов по табличкам, всякой дрочильни, просто хороший учитель и только задания на уроке (Ну это я лично никогда ДЗ не делал по нему. Не люблю ДЗ.) Так что японцы уже переходят на английский как миленькие. Хотя казалось-бы - обособленный остров в жопе мира относительно всех англичан, кроме США.
Интересно пообщаться, есть что ответить, но отпишусь в другой раз - может завтра после работы или когда. Уже поздно, рано вставать, а мне ещё вздрочнуть и помыться.
С радостью. Только в споре рождается истина. Потому я никогда не избегаю возможности узнать другие мнения, чтобы откалибровать свои. История это вообще не мой конёк, я больше по эволюции. И потому вижу людей только в этом свете "генома" и издержек с этим связанных.
На самом деле я ещё ярко верю в идею единого языка, предположенную Азимовым и многими другими. Это практично. Это эффективно. Это полезно. Но против этого может быть "разнообразие" исходных кодов сознания, которое может сократить вариативность изобретений. (Мало ли, может знание русского языка как родного и фразы "не мытьём так катаньем" позволяет быстрее изобрести колесо для кёрлинга. Хуй его знает. Но то, что Японский в эру клавиатур уже теряет свою эффективность для меня очевидна. А значит эволюция должна с этим что-то сделать - или изменить "ввод", или сам язык.
Что ж, пора наконец ответить. Я обещал ответить потом, но забыл, устал, не было времени, лень искать и возвращаться к старой теме, страдал расстройством, меня похищали инопланетяне и тому подобное, но как сказал, что отвечу в другой раз - надо выполнять. В конце концов это некрасиво, когда тебе ответили длинным комментом (собственно, поэтому я и откланялся, было поздно), а ты пообещал ответить потом, но исчез. Извиняюсь за внезапное падение с небес. Если забыл, о чем речь и кто я такой, наша беседа выше.
----"Вон у Китая только иероглифы, как ты говоришь, а у Японии аж три варианта."
Не, у японцев те же китайские иероглифы, но помимо них ещё две азбуки. Это несложно, как я уже писал выше, это как буквы, выучил и запомнил один раз и навсегда. В то время, как иероглифы ты будешь учить годами (как собственно и любой язык), ну или месяцами, если ты усердный лингвогений. Если кратко и упрощенно: хирагана используется для окончаний в глаголах и и прилагательных (высок-ий, высок-о и т.п.), то есть символы добавляются к иероглифам как окончания, для записи предлогов-частиц (от, для, к и т.п.) и как подпись над иероглифами, чтобы знать, как читается слово (если это сложная или редкая лексика). Катакана же используется в основном для записи иностранных слов (ロシア - Россия, ケーキ - cake, печенько). Азбуки это легко, иероглифы это сложно. С этим закончили.
----"Китай справляется так как не конкурирует с миром. Они же затворники. Свой интернет. Свои соц сети. Свои игры. Свои компании. Они работают по факту только на экспорт. Никаких связей конкретных с миром у них нет. Мне почему-то кажется, что Китайцы даже английский не то чтобы изучают, уж точно не как у нас - в каждой школе."
Китай не такой уж и изоляционист. Дохрена иностранных фирм работает в Китае, и дипломатические отношения, это один из языков ООН, везде у него инвестиции, так что английский им нужен и ещё как. Я, конечно, не могу знать наверняка, но мне кажется, что с инглишем у них не хуже, чем у русских, а образование и того лучше, но об этом чуть позже.
Честно говоря, я вообще не понимаю, по какому принципу создавалась клавиатура. Дело в том, что мне очень неудобно писать английской раскладкой. Я постоянно например путаю (опечатываюсь) буквы I и O и P, они расположены в неудобном месте.
----"А с вузами - ошибка выжившего. Только самые умные и целеустремлённые азиаты выезжают в вузы типа США или Европы - ты видишь только выборку из самых умных. "
Может так, а может и нет. Почему-то таких стереотипов нет про всяких чуркоарабов и африканцев, а именно азиаты (восточно-азиаты) считаются умными. Ну и индусы тоже. И вот недавно мне попалась в интернете такая карта, где самые умные школьники (будет в конце комментария, потому что так устроен реактор). Как видишь, китайцы в этом плане рулят. Я сам противник диктатур и не люблю коммунистов, но надо признать, что китайское правительство создало качественную систему образования. Пора уже избавляться от стереотипов про диких китайцев или о том, что "китаец за чашку риса..." Это глупо и нелепо, особенно учитывая, что в Китае средняя зарплата уже выше, чем в рашке. Да, Китай берет численностью, да, китайское качество далеко от того же японского, я вот недавно смотрел обзор Варламова на китайский отель, новенький, но уже трескается, грязно, у японцев бы всё блестело, говорит Варламов. Но скажи мне, какие качественные смартфоны производятся в России или Украине? Какие бренды из наших стран известны миру? Я сам не китаефил, но мне по какой-то причине неприятно, что китайцев часто изображают в негативном свете (когда незаслуженно), особенно на фоне возникшего коронавируса. У нас на реакторе Мастер_Хуев вообще попадает в топовые комменты за обсер китайцев ("китайцы сами как животные"). Мне казалось, аудитория реактора будет поумней всяких помоек. А самое смешное, что японцев называют "белыми азиатами", мол, они цивилизованные как западный человек, это при том, что Япония до второй половины 20 века была дикой, отсталой, феодальной, по сути средневековой страной. Их правители-сёгуны проводили целенаправленную политику самоизоляции, опасаясь угрозы для существующего феодального строя под влиянием Европы. Потом к ним приплыл американский коммодор Перри и сказал: "эй, узкоглазые! Открывайте страну, а то мы вас демократизировать будем. Даем вам год". Короче, японцы открыли страну и стали приглядываться к миру. Оказалось, что во внешнем мире (западные государства) уже произошла промышленная революция, что в мире строят железные дороги, и Япония пиздец как отстает. Ну и они стали резко наверстывать, технологии, искусство, гуманизм и прочее. Это невероятно, но за 20 лет Япония превратилась из отсталой средневековой страны в современную. Этот период называется "реставрацией Мейдзи". "Мейдзи" буквально значит "просвещенное время". Японское правительство специально старалось наверстывать и стремиться к прогрессу. Ну а поднявшись на колени, японцы решили, что пора бы и заиметь собственные колонии. Как любой приличной державе. Так и началась экспансия на материк, завоевание Кореи. А после победы в Русско-японской войне Япония доказала миру, что она может не только стоять наравне с европейскими державами, но даже и побеждать их.
Что касается англицизмов в песнях из аниме - да, много их. Ты наверное не очень давно смотришь аниме, раз не привык. В японских песнях часто бывает английский текст, при чем не заимствованные слова, а именно текст на английском, ну, так им наверное кажется модным.
Формат реактора - после какого-то там коммента он больше не делает сдвиг вправо, так как кончается место.
В принципе я понял, тут даже спорить почти не с чем уже. Ошибка выжившего это 100%. Хотя-бы потому, что чтобы учится в другом вузе нужно знать иностранный язык как свой родной. А с нигерами проблема в том, что их сейчас "политически" везде кидают, а они нихуя сами по себе учиться не хотят "так как у них привилегии и вообще". У нас в универе был один нигга, но не американский, а французский - из Кот ди Вуар если не ошибаюсь. Сын какого-то там принца. Был исключён за отставания и за курение травки прямо на парах в туалете. Потом "перепоступил" в самый престижный вуз Москвы. Казалось бы "как?" если он даже русский едва-едва понимает, я ему переводил на английский лекции пару раз прямо по ходу лекции.
Китайцей НУЖНО ненавидеть за их общее поведение. Они то куда стремиться Пыня. Социальный статус. Запреты на всё направленное против партии и так далее. А также политика "пусть хоть весь мир горит, если нам заебись." Вон - штабелями грузят наш лес за копейки, в то время как Навальный сидит за честный маленький бизнес с этим-же самым лесом, но только он продавал его далеко не Китаю, да и вообще это не он был. А Китайцы в это время выпускаю более 50% всех хуёвый для нашего вида загрязнений, от атмосферы до химикатов и нефти в океан (Ладно, в этом году мы три раза сами проебались и почти их обогнали в этом плане.) Так что гнев в их сторону заслуженный.
На счёт ума - всегда сложная тема. Но как по мне Китайцы = дегенераты. Тут та-же тема что и с СССР/Россией. Если у тебя общество несвободно и любая подвижка в сторону от "идеи партии" оценивается как предательство и тебя за это убивают - какое тут может быть развитие? Они может и умеют заучивать одно и то-же на изи, но вот творить и изобретать они не способны. Лишь в свободной стране будут появлятся новые изобретения. Потому Китай лишь СОБИРАЕТ достижения Европы и США. Даже сами составляющие для тех-же Айфонов производятся всё равно в Европе - все микрочипы, видеокарты, вся сложная электроника это чисто Европа. Что попроще - собрать всё воедино ручками или выточить из деревяшки по чертежу какую-то хрень - это Китай. Ума тут многого не надо, с этим и абориген справится.
Вот, кстати, история на эту тему -
Очень поучительно, почему Китай нужно ненавидеть сейчас везде. Это страна, которая воспитывает рабов и надсмотрщиков. Гордится тут нечем.
А на тему иероглифов - боюсь всё равно видно что такой подход к языку ужасно неэффективен. Сейчас, казалось бы, эра тотальной доминации Аниме и Японской культуры по всему миру. Чайна тауны есть в каждом городе. А язык не перенимается от слова совсем. Я никогда не учил французский - могу и сказать и написать пару слов. Слова "Данке", "Бонжур" и "Грасиас" так вообще известны каждому русскому. А тот-же Японский - хуй кто знает. Кроме слов "хентай" и "аниме" нихуя и нет. Потому-что он слишком сложен в изучении. Слишком отличен. У него очень высокий порог "вхождения" в язык. Потому он будет медленно но верно вычеркнут из истории человечества, как и другие подобные языки. Тот-же Египетский был ОЧЕНЬ похож на японский своими символами. А теперь его с трудом специалисты читают. Потому-что он был "первой попыткой" и попыткой хуёвой. Это естественно. Даже в японских опенингах-эндингах анимэ всё больше преобладают простые англоязычные словечки. Наш мир суров, а эволюция показывает как любое малое преимущество гарантированно изживает все аналоги. Японскому в текущем виде не жить.
Да, Китай дерьмовая и тоталитарная страна в этом плане. Но это их власти, а народ зачем ненавидеть? Народ сам страдает, этот же Шу из твоего видео, кстати, видео вообще не в тему.
Если ненавидеть китайцев за их режим, то почему бы тогда ненавидеть и русских? Во-первых, за пынькин режим, нарушение прав человека, войны и агрессию против сопредельных государств. Ты думаешь, китайцы в основном говно? Но послушай-посмотри видео с глубинным народом о Навальном: правильно, пусть посидит, он агент Госдепа и тому подобное. Ты скажешь, но всё равно ведь РФ не настолько говно как Китай в этом плане. А я тебе скажу, говно, которое воняет чуть меньше, не перестает быть говном (уж извини, за грубость). И потом, в прошлом у русских был СССР - самая кровожадная страна с античеловечным сталинизмом. Сколько своих выдающихся детей уничтожил сталинизм? Почему сидел Королев? Он умер рано из-за полученных трамв в колонии. Он ракеты в космос запускал! Но он, блять, враг народа! Потому что потому. Время было такое. Зато порядок был! Сталина не хватает!11 И ныне в РФ правят в принципе продолжатели совковых палачей, сам пыня чекист, с тем отличием, что он в первую очередь любит воровать и богатеть.
Так давай лучше русских ненавидеть. И кстати, рядовые китайцы ничего не могут поделать со своей системой. Они живут в тюрьме. У них был Таньамньмэнь. У русских Тяньаньмэня не было, но русские всё равно молча и смирно просрали кратковременную свободу и пришли к пынькиной стабильности. Как ты это прокомментируешь? Почему рабсеяне допустили путинизм?
Касательно того, что в рабстве ничего не создать. А как же тогда русские/советские создавали? Да, знаю, много чего пиздили с Запада, но тем не менее и создавали, но хотя бы бомбы и ракеты, хаха, опять тот же Королев.
Ну хочешь ненавидеть китайцев - твое право. Я лучше буду ненавидеть русских. Потому что китайцы моей стране ничего плохого не сделали. В отличии от. И потом Китай приносит хотя бы пользу своими товарами. Ведь никто не заставляет весь мир покупать китайское говно. Продает, потому что покупают. А что русские хорошего создают? Продавать ресурсы из земли сможет любой обладатель этой территории. И без выебонов типа мы вас отключим, перекроем вентиль. Впрочем, ты сам в своем комментарии привел аналогии с Россией/СССР. И всё же, русские вроде нормальные, не все поехавшие ватники и путиноиды. Так же и китайцы. Мое мнение.
Хотя я не фанат Китая, ты не подумай. Просто считаю, что обобщать целую нацию это перебор. И китайский мне не очень по нраву, уж очень он мне сложным кажется. Мне и японский сложным кажется (кстати, я так и не сказал, что изучаю его, но думаю, ты сам понял), в основном из-за письменности, но японский мне нравится, а китайский вообще жесть. Особенно тона и однообразная "некрасивая" (хотя это субъективно) речь: фу шинь шао хуа шень ву чжоу сянь ли", вот типа этого. Мне кажется, это пиздец как сложна, а ведь я вообще на слух плохо воспринимаю даже английский. Мне нужно, чтобы были сабы, иначе иначе я плохо понимаю. Видео на ютубе - отчасти, в зависимости четкости, голоса и как быстро говорит. Фильмы - хуй там. Даже как-то стыдно, вроде и владею английским, но в то же время не владею.
---"А на тему иероглифов - боюсь всё равно видно что такой подход к языку ужасно неэффективен."
Такому подходу несколько тысяч лет. И вообрази себе, с каждым годом всё больше и больше людей изучают китайский. Китайский язык очень и очень пользуется спросом. И пока что Китай вторая экономика мира и только набирает свое влияние.
---"Я никогда не учил французский - могу и сказать и написать пару слов. Слова "Данке", "Бонжур" и "Грасиас" так вообще известны каждому русскому."
Так же как и слово "аригато", разве нет? Знать какие-то общие фразы на каком-то языке и действительно учить язык это разные вещи. Для рядового русского и японский и испанский - темный лес (но испанский, ясное дело, лес чуточку светлее).
Понятно, что сложен. Если бы он был бы не сложен, я бы его уже освоил. Но мне сложно, ну и ленивый я ещё. Я сам раньше, более 10 лет назад, когда ещё был молод и амбициозен, изучал иностранные языки. Европейские. То есть имею опыт в этом дело. Но японский казался для меня сложнее, чем я ожидал. Хотя я и не ожидал, что будет легко, но оказалось ещё сложнее, чем могло быть. И да, не только из-за письменности, но ещё и из-за того, что слишком другой язык, там нет слов, которые у нас общие (заиствованные) с европейскими языками, типа: стратегия, баланс, слова, оканчивающиеся на -изм; - ция и тому подобное. А может это просто я тупой. А есть люди, которые утверждают, что японский не сложнее английского и вообще выучили его за полгода. Но есть подозрение, что они пиздят или лукавят.
Только от того, что он сложный, он никуда не денется, как и арабский, язык басков, венгерский и исландский.
---"Даже в японских опенингах-эндингах анимэ всё больше преобладают простые англоязычные словечки."
Одно дело употреблять сленговые словечки, совсем другое знать язык. От того, что некий мужик с Урала знает слово "смайлик", это не означает, что английский язык вытесняет русский. Это лишь заимствование слов, которое было во все времена. 200 лет назад вместо английского был французский. Поверь мне, ни один крупный язык в мире не может умереть. Умирают только малые языки. Ни русский, ни японский, ни немецкий не могут исчезнуть. Потому что любой язык самобытен по отношению к самому себе и если на нем говорят, он никуда не денется, а заиствование новых слов не заменяет язык, а обогащает его новой лексикой. И все новые слова существуют уже в этом языке. Когда в русский язык пришли слова "оливье", "премьер" и "багаж", русский не оскудел, а русские внезапно не стали знать французский. И не будут знать никогда, потому что они говорят только по-русски. Так и во всем мире. Сколько бы англоязычных словечек не пришло в японский, рядовой японец на самом деле не может в английский. И новые заимствованные слова уже употребляются на японский манер. И поэтому японский язык просто не может исчезнуть, как и русский.
"Японскому в текущем виде не жить."
Это уж не тебе знать.
как различить японские алфавиты:
если видите непонятную угловатую фигню - это катакана
если видите непонятную округлую фигню - это хирагана
а если видите ФАКМАЙМОЗГВРОТМНЕНОГИЧТОЭТОЗАХЕРНЯ??? - это кадзи.
Значки из хираганы и катаканы - это не иероглифы, а вполне себе буквы (только обозначают обычно не звуки, а целые слоги). Твоё умение или неумение их читать не меняет этого факта
забыл добавить
Иеро́глиф (др.-греч. ἱερογλύφος, hieróglyphos) — название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги (элементы алфавитного и силлабического письма), так и морфемы, целые слова и понятия (идеограммы).
Ты мне сейчас серьёзно пытаешься втирать, что значки из слоговой азбуки - это иероглифы? И это при том, что ты ту же вики прочитать не смог? Не, ну нахуй, я ливаю
В то время как каждый иероглиф помимо чтения (которых как правило несколько) еще имеет и конкретное значение, то есть иероглиф это полноценное слово, а катакана и хирогана это не слова это слоги, они так и называются слоговая азбука.
Собрались тут анимедрочеры, аж блять за версту несёт их никому ненужными знаниями. Вот только не говорите мне что тут все знают японский. Выучили "как определить иероглифы по кружочкам" и пошли минусить людей которым на это похуй.
Для 90% людей планеты иероглифом считают всё что не похоже на латинские буквы.
Минусите дальше, и продолжайте играть в Шелдона и никому неинтересные "занимательные факты".
Повторюсь ещё раз для тех, кто читает жопой
"Для 90% людей планеты иероглифом считают всё что не похоже на латинские буквы. "
Грузинские и еврейские буковки состоят из одних закорючек и ни один человек (незнающий этих языков) не сможет прочесть ни одного символа.
Повторюсь для тупых ещё раз. Под словом "иероглиф" большинство людей подразумевает именно не читаемые символы, не похожие на латинский алфавит. Можешь дальше спрашивать, какие ещё письменности я считаю иероглифами. Я тебе сразу дам ответ, если ты их прочитать не сможешь, то я буду считать это иероглифом. И 99% людей которых ты спросишь, скажут то же самое.
Наверное, под "большинством людей" ты подразумеваешь себя и людей своего круга общения. Потому что я никак не считаю иероглифами всё, что не похоже на латиницу, да и все умные люди тоже. Но для ограниченной серости оно, понятно, может оно и так. С таким же успехом ты мог бы написать: "большинство людей-не будистов" считают, что Будда это буддийский Иисус. Невежество, спизданутое с умным видом, не перестанет быть невежеством. Не выдавай свою узколобость за мнение большинства.
А теперь о цифрах. Про 90% людей планеты. В мире каждый пятый человек - китаец. Ещё миллиард индусов, сотни миллионов арабов и других, чьи языки не записываются латиницей. Это похоже на 90% людей планеты? В действительности, я сейчас загуглил и выяснил, что на латинице пишет 42% мира. Чтобы ещё сильней подчеркнуть твое невежество, вот тебе карта систем письма мира.
Всё, я здорово накормил тебя твоим говном (глупостью). Обращайся.
Это же надо сколько оскорблений ты готов вылить на тех, кто пишет "считаю иероглифом любую закорючку".
И столько же готов вылить за метафору "90% людей планеты", которая в контексте разговора означает "большинство людей использующих латинские алфавиты".
>>Всё, я здорово накормил тебя твоим говном (глупостью). Обращайся.
Отвечу той же монетой.
В соседних темах у меня было к тебе какое-то уважение и сочувствие, когда ты рассказывал что в свои 31 ты имеешь проблемы с гнилыми зубами, ростом, самооценкой и считающий себя тупым говном.
Ну теперь то уж точно никакого уважения. Ты и в интернете такой же, как и в реальности.
Так, спокойно. Начнем с того, что это ты первый перешел на хамство. Перечитай, что ты написал. "Повторю ещё раз для тупых", "для тех, кто читает жопой". А ведь я нормально спросил "греческие буквы для тебя тоже иероглифы". Сам же хамишь, а потом обижаешься. Кроме того, я поражен, как легко ты обижаешься на комменты анонимов из интернета. Помню, недавно я тебя с подъебкой спросил про твою девушку, выросшую на телепузиках, ты слишком раздраженно мне нахамил, а ведь я даже не ставил целью оскорбить. Да, может я ответил весьма по-хамски ("накормил тебя говном"), но ведь ты первый начал.
>>"В соседних темах у меня было к тебе какое-то уважение и сочувствие, когда ты рассказывал..."
Ой да ладно, прям сочувствующий. Если бы я переживал, что обо мне, анониме, подумают в интернете, то никогда бы этого не написал. Да сам ты, насколько я помню, с пластиной в жопе, явно из чувства собственного превосходства пошел на такое. Хотя это неважно.
>>Так, спокойно. Начнем с того, что это ты первый перешел на хамство.
>>Перечитай, что ты написал. "Повторю ещё раз для тупых", "для тех, кто читает жопой".
Тут есть переход на личности?
>>Кроме того, я поражен, как легко ты обижаешься на комменты анонимов из интернета
Он с первого сообщения сыплет личными оскорблениями, и удивляется что обижаюсь я, лол.
>>Помню, недавно я тебя с подъебкой спросил про твою девушку,
>>выросшую на телепузиках, ты слишком раздраженно мне нахамил,
>>а ведь я даже не ставил целью оскорбить
Я не понимаю о чём речь. Ты что-то путаешь.
>>Да сам ты, насколько я помню, с пластиной в жопе, явно из чувства >>собственного превосходства пошел на такое. Хотя это неважно.
Шта?
>>Тут есть переход на личности?
Разумеется. Повторяешь для "тупых", то есть для оппонента, то есть в данном конкретном случае для меня. Весьма хамская формулировка. А ведь я без какой-нибудь подъебки спросил про армянские буковки. Кроме того, твой первый коммент носил агрессивный характер, мол, вы все тут выебуетесь, а на самом деле нихера не шарите в японском.
>>>Я не понимаю о чём речь. Ты что-то путаешь.
Верно, я ошибся, это был другой ракторчанин с девушкой-телепузиком.
>>>
Шта?
Ну вот же ты писал: "А зная что мы все сдохнем, я решился на самое неадекватное решение в моей жизни и вот уже пожинаю первые плоды ношения железок внутри моего тела, +7см к росту :)" http://joyreactor.cc/post/4615831#comment22050566
В принципе, мне-то всё равно. Это просто ты мне напомнил про мои слова о том, что я урод, плохие зубы и т.д. Я много чего там о себе написал неприятного, вероятно, зря. Повторюсь, мне всё равно, я аноним, ты меня не знаешь в реале, так что вообще похуй, но и ты сам далеко не мачо, судя по всему. Ладно, неважно.
Почему я только сейчас ответил? Был в автобане, потом было лень и времени нет, но думаю, надо же ответить.
*зануда-мод вкл.*
Как бы японский в плане грамматики достаточно гибкий язык и жестких правил там не так уж и много. Чего стоит проставление пунктуации по решению левой пятки автора. К тому же запись слова катаканой часто используют в качестве акцента на этом слове. Поэтому зануда из тебя такой себе.
*зануда-мод выкл.*
Уже ленишься и выдумываешь отходной путь в виде извинений.
100% ты думал, что я пошлю тебя нахрен с такими условиями, но я же тот ещё мудак, поэтому работай сучка:
Я ещё добавлю, как любитель птиц в Японии - катаканой очень часто пишутся названия животных и растений, в т.ч. исконно японские - просто потому что так удобнее: мало кто помнит и регулярно использует специфические кандзи для них, которые на самом деле есть. Разве что всякие зоологи и филологи ими пользуются.
Отличный комментарий!