Подробнее
У princess_of_tinder Сегодня читала интересную версию этимологии английского fake (подделка, фальшивка, обман, липа): слово произошло от устаревшего глагола to feague, обозначавшего процесс засовывания кусочка имбиря в жопу коню. Но зачем, спросите вы? Для того, чтобы выгоднее продать коня, надо было, чтоб конь выглядел живым и полным энергии. Конь с куском имбиря в заднем проходе бесконечно перебирал копытами, ржал и излучал витальность. Только потом покупатель понимал, что купил фальшивку, подделку. знала бы этот полезный лайфхак раньше - все мои собеседования проходили бы бодрее • • •
картинка с текстом,имбиря в жопу коню