Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 67-70. С переводом от jk20001 / srgrafo :: очень длиннопост :: Rimworld Tales :: RimWorld :: длиннопост :: Перевод jk20001 :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы) :: Игры

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 очень длиннопост длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 67-70. С переводом от jk20001

СНАРТСК 1 6*	
Мы знаем откуда	
вы пришли	приказы уже
	отправлены..
Это необходимое >ло,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Словно ты дома, но при этом где то далеко одновременно
Так пусто, но и так насыщенно
Каким то образом тело знает
Книга которую сам написал а прочитать не можешь
Как понять
Как понять, что мне больно
Если я всегда истекаю,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

Странно, но знакомо
снАтв«68
(РАИТ 2.)
Иногда я не говорила тебе, кто ты
Надеялась что ты сам меня узнаешь
Но ты никогда не узнавал
Даже когда не знал, кто я такая,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень

Приоритеты Хутсака* СИАРТея*69
так звали Егеря Северные Сверчки
Тогда ты узнаешь, что такое с,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Безмолвный диалог
CHAPTER fr 10,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog


Подробнее
СНАРТСК 1 6* Мы знаем откуда вы пришли приказы уже отправлены.. Это необходимое >ло
Словно ты дома, но при этом где то далеко одновременно Так пусто, но и так насыщенно Каким то образом тело знает Книга которую сам написал а прочитать не можешь Как понять Как понять, что мне больно Если я всегда истекаю
Странно, но знакомо снАтв«68 (РАИТ 2.) Иногда я не говорила тебе, кто ты Надеялась что ты сам меня узнаешь Но ты никогда не узнавал Даже когда не знал, кто я такая
Приоритеты Хутсака* СИАРТея*69 так звали Егеря Северные Сверчки Тогда ты узнаешь, что такое с
Безмолвный диалог CHAPTER fr 10
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Еще на тему
Развернуть
нет комментариев
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ЧУДОВИЦА Ь СТЕНАХ
г'нУ что *, ДЖИМБО, ПОРА ПРОВЕРИТЬ, НЕ ПРОШЛО ЛИ ДАРОМ ОБУЧЕНИЕ
^ХЛМН^
ХАХА, ШУЧУ, ЭТО 1 8ЕЛИ1СОАЕПНО. ЛОЖЕ Г,
I ДАЖЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ У /ЧЕН*

/Мкого чергаЛ!
Ц ДГ-ДЖОРДЖ? )Ш
ГУ.АУ. ЭГО
произо.
У
I®
I (тау-то)
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales srgrafo Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы длиннопост

ЧУДОВИЦА Ь СТЕНАХ г'нУ что *, ДЖИМБО, ПОРА ПРОВЕРИТЬ, НЕ ПРОШЛО ЛИ ДАРОМ ОБУЧЕНИЕ ^ХЛМН^ ХАХА, ШУЧУ, ЭТО 1 8ЕЛИ1СОАЕПНО. ЛОЖЕ Г, I ДАЖЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ У /ЧЕН* /Мкого чергаЛ! Ц ДГ-ДЖОРДЖ? )Ш ГУ.АУ. ЭГО произо. У I® I (тау-то)
СИНЕВА
CHAPTER * 83 (PART l) /(№©.

н »
Я УСТАЛА, МАРК.
устала от всех...
ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ, что всем было бы лучше, если бы меня не было...
т
<3>
ЧТ... АРГХ.' АААА.'
КХХХ.'//
1(5)
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales srgrafo Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы длиннопост

/(№©. н » Я УСТАЛА, МАРК. устала от всех... ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ, что всем было бы лучше, если бы меня не было... т <3> ЧТ... АРГХ.' АААА.' КХХХ.'// 1(5)
мыл НАШЛИ ИХ .
1 СЭР, НАШИ I ЛЮДИ НАШЛИ ИХ НА ВОСТОКЕ - ОТСЮДА! 1
' ГОЛОВОРЕЗ умрет сегодня
На востоке? Но там же...
Г аджет бери Лапшу и БЕГИТЕ!
' У тебя все на лице написано п I просчитываешь
Но ты знаешь, что ничего не выйдет
Хочешь умереть за этого ребенка?
1 т \	ТТросчитываешь
	спасет
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы srgrafo длиннопост Перевод jk20001

мыл НАШЛИ ИХ . 1 СЭР, НАШИ I ЛЮДИ НАШЛИ ИХ НА ВОСТОКЕ - ОТСЮДА! 1 ' ГОЛОВОРЕЗ умрет сегодня На востоке? Но там же... Г аджет бери Лапшу и БЕГИТЕ! ' У тебя все на лице написано п I просчитываешь Но ты знаешь, что ничего не выйдет Хочешь умереть за этого ребенка? 1 т \ ТТросчитываешь спасет