Witch Creek Road: Сезон 4, Эпизод 12 - Две недели назад
Подробнее
Р У Ч Е Й щг НАЗАР АЯ6? ' &№Й (ПАША <П? курожнак - кемдм тШ\с (СоАарЦсГ - АШАШШОПШ утш/ - А«1А№ КА перепад - тп СУБЪЕКТ -НЕОПОЗНАННАЯ ЖЕНЩИНА. на вид около ДВАДЦАТИ лет, г ОПОЗНАВА- 1 тельных знаков, ВРОДЕ ТАТУ ИЛИ , РОДИНОЙ, НЕТ. А ПО-ВИДИМОМУ, ПРИЧИНОЙ СМЕРТИ субъекта является ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ РАНЕНИЕ В ГРУДЬ.
r -L К Ov_>.V !63*®3«S¿?h* l ^ « к ' •'гйЯ ! yfftK '»ai ЦЩ '*ич> - '®e««í> Sw ‘ ¿*.V; l №
У т \ (( 4__А ОСТАВЬ меня е покое. Я МЕРТВА. • • ^ ТЫ НЕ л можешь УМЕРЕТЬ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, НЕ В ^ГО/И . \х _ \ •..... ... •**.*.. % 7' ^ТЫ СЕРЬЁЗНО^ СОБИРАЕШЬСЯ ПРОСТО ЛЕЖАТЬ ЪАЪСЬ, ПОКА ТЕБЯ БУДУТ РЕЗАТЬ Ч. НА ЧАСТИР^х /ВЗВ£ШИВАТЬ\ ( ТВОЮ ) V плоть? У ,т\'л г I, «¿гг\ АбААТЬ ЗАМ6ТКИ, А ПОТОМ СШИВАТЬ , ТЕБЯ ОБРАТНО?
историю о девушке, что жила ПО ТУ СТОРОНУ ОКНА". "историю о пдрне, что вытащил её оттуда она ПРОИЗОШЛА не ДАВНЫМ-ДАВНО "вы выли в веглх. вас преследовдл человек с ЖУКАМИ". "вы нашли мотель. ОСТАНОВИЛИСЬ В Нём НА НОЧЬ ' / ,/ ^ 1ч | /у //// / ¡Щ\ 1 \ \ \ \ \ III 1111 1 1 ш 1 | > 1 11 1>| Г ■\1Я л - _ "джей и кевин ещё не поругались". "ОНИ УШЛИ В 7-11 В ПАРе КВАРТАЛОВ от мотеля чтобы купить перекусить". "плотные шторы в комндте мотеля ЗААёРНУТЫ, И КОМНАТА ПОГРУЖеНА ВО ТЬМУ". "и в темноте сидите ты и кейррер". "в тёплой темноте комнаты". "откуда ты это зндешь?" "потому ито а науп'Х'угн тдм а углу" "ТЫ не ВИДИШЬ ЭТОГО, НО ОН СМОТРИТ в твоём нАПРАвлении. на его лице нечто среднее между любовью и страстью". I V. - \ "он не видит этого, но ты смотришь в его нАПРАвлении с таким же вырАжением на лице".
\\U\W "ВЫ сидите ДОСТАТОМНО Близка ЧТОБЫ чувствовать тепло едших тел. и несмотря на это тепло, по вдшей коже Бегдют мурашки". "это был единственный раз, когда еы чувствуете севя РАССЛАБЛеННО". "если бы свет был включен, вы бы пытались здметить движение''. "движение теней не из этого мира". "и поэтому вы сидите и рАЗговАривдете". "и он теве объясняет". "он объясняет, что каждый видит сны, ддже ты, а когда ТЫ ВОЗРАЖАеШЬ, он говорит, что ты просто их не помнишь". "в конце концов, ты поднимдешь свою руку счего он не здмечдет во тьме> и говоришь, что не понимдешь его". "и на мгновение вы позволяете севе почувствовать севя в Безопдсности". "он рАсскАЗЫвдет теве о сне, что видел прошлой ночью". "ОН ГОВОРИТ, ЧТО ОБЫЧНО ЗАБЫВАеТ свои сны вскоре после пробуждения, но В ЭТОТ РАЗ всё индче". "ты понимдешь слово "сон", но не понимдешь контекстд, в котором он его использует". "а здтем с небольшим трепетом ты спрдшивдешь его о том сне". "ты понимдешь это слово в зндчении "приятные мысли". "здесь нет мдшин, только лошади и повозки. ОН ГОВОРИТ, ЧТО НА вид этот город похож на все те города из Бесчисленных вестернов, что он смотрел в детстве". "он описывдет город. ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОД, КАК ОН сказал, потому что не зндет, КАК его НАЗВАТЬ". "НО ПРОХОДЯ ПО ЭТОМУ ГОРОДУ, он нАчиндет ЗАмечдть небольшие детАли". "в Нём ОДНА ГЛАВНАЯ УЛИЦА, ДЛИННАЯ, ГРЯЗНАЯ И ЗАСТАВЛеННАЯ МАГАЗИНАМИ".
"в окне Аптеки он видит череп, но не может определить, чей он*. ;ты стдновишься \ одержимой этой мыслью. У ты просишь > кейррерд нАУчить тевя пользовАться его телефоном, а здтем ты гуглишь "сны" при . КАЖДОМ УДОБНОМ . случде. и ты медленно НАЧиНАеШЬ ПОНиМАТЬ, ЧТО, КОГДА люди спят, они не всегдд ОСТАЮТСЯ в этом мире. у ЧТО ТЫ ПРиШЛА из того местА, которое посещАЮт люди во сне. "на стене висит предупреждение о недАвно виденном гуле". "а в центре города стоит статуя человекА, чьи руки вытянуты в приветствии". "ОН УЛЫБАеТСЯ". "но вместо рук у него щупальца". "и во тьме кейррер не ЗАмечдет, что вырАжение на твоём лице сменяется со страстного на удивлённое". "он не видит, как оно меняется СНОвА: с удивления НА УЖАС". А "ведь он описывдет город, в КОТОРОМ ТЫ БЫЛА". "ГОРОД ХАТеК, АО КОТОРОГО полдня пути от твоей Фермы". "Я вижу, КАК Твои БРОви НАХМУРиЛиСЬ, и во тьме ЭТОЙ КОМНАТЫ в твою голову приходит ОДНА МЫСЛЬ..." "...что ты не видишь сны потому, что ты и есть сон". ТЫ ПРиШЛА из ЛШРД Грёз.
мира грез не существует меня не существует, зач ем? БОГИ существуют и е мире грез тоже. ^ ты ^ ДОСТАТОЧНО существуешь, чтобы кейррер полюбил V тевя. ^ ты достаточно существуешь, чтобы кейррер умер, защищая тевя. ^ мне нужно, ^ ЧТОБЫ ТЫ ПеРеСТААА ЧУВСТВОВАТЬ севя виНОВАТОй и вернулАсь домой ^ здесь невезо ПАСНО. древние Боги НАЧААи ПРОБУЖДАТЬСЯ спящие Боги. но ты зндешь, КУДА эти БОГЫ НАПРАВЯТСЯ, КОГДА ПРОСНУТСЯ? СЮДА '/// 1 ЛТ у VI 1 \\\
МОЖЕТ БЫТЬ ЭТОМУ МИРУ КОНЕЦ. МОЖЕТ БЫТЬ НЕТ. НО Я НЕ МОГУ ТАК РИСКОВАТЬ. •м • £ * ш 1.1 / Ш 1111 *1>%« I ' 11/1- ш МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ ЗАБРАЛА МОИХ БРАТЬЕВ. МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ ИХ ЗАЩИТИЛА. ЗНАЕШЬ, ЧТО ЗАБАВНО В ЛЮДЯХ? НАМ СЛОЖНО БЕСПОКОИТЬСЯ О ТЕХ, КОГО МЫ НЕ ВИДИМ. О ТЕХ, С КЕМ МЫ НЕ СВЯЗАНЫ. КОГДА Я ЗАКРЫВАЮ ГЛАЗА, Я НЕ ВИЖУ ПЕРЕД СОБОЙ МИЛЛИАРДЫ ЛЮДЕЙ. Я ВИЖУ ЛИЦА СВОИХ БРАТЬЕВ. ДА. ТЕБЕ НУЖНО НАЙТИ ДРУГОЙ ПУТЬ. « 1\ I я • • ' ч \ • ф Я ОСТАВИЛА ИНСТРУКЦИЮ В ХАЛАТЕ ДОКТОРА.
ш ш № Ш «К 1 .'l^v ¿Zl ü?*í -V-. í?#< •i». > ' fe л •■ • S*>* L*íí¿ •; Ss¿¿ .•* * í *ííí \*¿<?¿ n *#, •j « >; • «¿.г»* г« y, •*k ******* ► te« > « * ♦♦* * ♦X** *«•••■ •«;*» • ;•• •' ¿22 • a'' ••:.X U1 /
Я БУДУ КРАЙНЕ ПРИЗНАТЕЛЬНА, ЕСЛИ ВЫ ДАДИТЕ МНЕ СВОЮ ОДЕЖДУ. . Я ПЕРЕДУМАЛА БЫТЬ МЁРТВОЙ "Я БУДУ ЖивОЙ".
Witch Creek Road,Дорога на Ведьмин Ручей,Серьезные комиксы,фэндомы,мой перевод
Еще на тему