Путешествие по региону Тохоку, День седьмой, до свиданья, Аомори!
О том, что было в первый и второй день пути, можно узнать тут.
Про третий и четвертый дни путешествия можно почитать здесь.
Про пятый день путешествия я писал вот где.События шестого дня описаны в этом посте.
Итак, после некоторого перерыва я возвращаюсь к рассказу о своём путеествии по северу Японии. Как ни хорошо было в Аомори, пора было пускаться в обратный путь, и проехать предстояло немало:
Но прежде чем углубляться в северные горы и леса, я твёрдо решил приобщиться к культуре - Художественный Музей Аомори, вот куда я направился.
Знаменит этот музей современного искусства в первую очередь статуей понурого пса Аомори-кен (то есть, буквально, "аоморьская собака") авторства местного уроженца Нара Ёситомо.
Надо сказать, что это - один из немногих экспонатов музея, которые разрешено фотографировать. Находится пёс в специальном пёсьем закутке, пройти к которому - отдельный квест.
Кроме аоморьской псины, в музее разрешено фотографировать любые выставленные картины Мунаката Сикоо, ещё одного уроженца Аомори, едва ли не самого знаменитого из местных художников, очень плодовитого и рисовавшего в очень специфическом, узнаваемом стиле:
Надо сказать, кстати, что рёкан, в котором я останавливался в Аомори, помимо прочего страшно гордится тем, что Мунаката был его завсегдатаем, жутко любил отмокать в их купальнях, а отмокнув - принимался рисовать свои картины, немалое количество которых он подарил на память рёкану. Теперь они украшают там коридоры и лобби.
А экстерьер рёкана украшает Мунаката собственной персоной, в виде огромного бумажного фонаря в формате местного, тоже очень особенного и знаменитого фестиваля Нэбута-мацури:
Но я ушёл в сторону от основного повествования...
Между прочим, найти художественный музей было тоже довольно-таки непросто: рядом с ним находится огромный музей, посвященный археологии, а также быту и культуре местных древних людей, стоянка которых располагалась вот прямо на этом самом месте. Это всё, конечно, тоже очень интересно, но в мои планы, увы, не входило, поэтому когда я перепутал один музей с другим, я не слишком обрадовался...
Впрочем, мне очень понравилось, как этот музей вписан в пейзаж.
Всякую живность и прочую природу я планировал оставить на потом, но этот махаон у входа в музей так и просился в кадр.
Вернёмся, однако же, к остальным экспонатам музея, благо, их не так уж и много. Мунаката был разносторонним художником: риовал он и на буддистскую тематику...
...и достаточно своеобразные автопортреты:
И вот такие штуки:
И такие:
Кроме картин Мунакаты дозволяется также сфотографировать вот это ГИГАНТСКОЕ полотно во всю стену. Называется оно "Урожай".
Его довольно интересно рассматривать - много упоротых мелких деталей. И фуррей.
Может, конечно, это и не фурри, но явно что-то фурреобразное.
Ещё один фрагмент:
Ещё одна местная достопримечательность - декорации для оперы "Алеко", нарисованные Марком Шагалом.
Всего здесь выставлено четыре задника:
Ладно, ладно, я прекрасно понимаю, что вы читаете мои посты не для того, чтобы смотреть на картинки из музеев. Так что на этом с приобщением к культурке покончено.
Дальше мой путь лежал в ущелье Оирасе, по которому течёт одноимённая речка, берущая начало в озере Товада.
И всё это великолепие находится посреди огромного природного парка Товада-Хатимантай.
Вдалеке виднеется гора Иваки - и тут от нее никуда не деться.
Примерно такие пейзажи я наблюдал по дороге в Оирасе.
А вот и само ущелье с рекой. Всё очень зелёное.
Речка небольшая, неглубокая, но быстрая и бурная.
Кроме самой речки, вокруг много живописных скал
Параллельно реке проходит дорога, с плотным, но неспешным движением. Между дорогой и рекой - тропка для любителей прогулок на природе вроде меня.
Надо думать, в сезон красных листьев тут очень красиво...
Само собой, есть тут и водопады.
Это - самый высокий из них, водопад Кумои.
А это - Тёси; он, может, и пониже, зато намного шире!
И вот так, вдоль реки по ущелью Оирасе я выбрался к озеру Товада.
Рядом с дорогой - тории. Значит, где-то рядом синтоистское святилище.
И действительно, на скалистом берегу прямо над водой - крохотный алтарь.
Для таких маленьких святилищ в японском языке есть особое слово, которое мне очень нравится: "хокора". Несмотря на то, что место довольно дикое, вниманием эта хокора не обойдена: кто-то поднёс местному божеству баночку сакэ.
Озеро Товада: большое и красивое. Видите, там вдалеке виднеется что-то маленькое и белое? Вот туда мне нужно будет доехать первым делом.
Этот посёлок на берегу озера называется Утарубе, и это последний островок цивилизации на моём пути через леса и горы к тихоокеанскому побережью. То ли из-за того, что тут так безлюдно, то ли оттого что начало вечереть, кажется, что на всём здесь лежит печать запустения и упадка. А может, не кажется.
Например, этот большой дом явно давно заброшен.
У причала стоят корабли - это и есть те белые пятнышки с фотографии выше.
Не похоже, что в последнее время они выходили в плавание...
Глядя на эти корабли, невольно задумываешься о том, что эти места знавали и лучшие времена...
Хотя вот этот корабль, стоящий в стороне, выглядит чуть пободрее прочих.
Обратите внимание: на предупреждающей табличке не обошли вниманием и наших соотечественников.
Последний взгляд на озеро.
А потом была долгая дорога через всякие японские ебеня - горы, леса, знаменитый на всю Японию своим чесноком город Такко (вампиры обходят это место десятой дорогой - даже если не знаешь, чем знаменит город Тако - учуешь ещё на въезде), крохотные островки цивилизации - и снова леса и горы. В одной из безлюдных ночных деревень у меня начал заканчиваться бензин, но, по счастью, почти по пути нашлась работающая автозаправка (в такой подворотне, что без гуглокарт я бы её ни в жисть не нашёл).
Так или иначе, к десяти часам вечера я добрался до города Камаиси, где у меня было запланировано две ночёвки в непритязательной гостинице.
Выглядел мой номер так:
Туалет в коридоре, душ - на первом этаже. Однако, есть в этом месте какое-то своё особое очарование, простота и естественность.
Пожалуй, мне хотелось бы вернуться туда снова, когда-нибудь.
На этом седьмой день закончился, а на следующий день я отравился на полуостров Хакодзаки на поиски фазанов, но это - уже совсем другая история...
Подробнее
о Муцу Аомори ТИБА
шЁёёшЁжЖ§ШШ¥ ШшШ Ушвш ШШШШм efe ШЁЁЁЁШтШШ ШмШШШЁШШШШШ ШШШШж ШШЩШ ¡¡¡¡¡и
вИ ятг • Я/Ê Н^п^Икь НВ&Ш £ к'лШ Ш ¡¡PJHjj^H ißSgSffi , л и ■ -Шш . НЩц Л к ■^Я ^Шг ,í¿t/г >1
г тШ ■ шщш ШШм ггг \ д |77 тт жШМШт
a**«» MUNAKATA Shiko Z It L f tfimsua Self-Portrait of "Wooden limbless doll" figure im» mm.. mm I Si 40 » * 73 5 cm mnmmmmmm
i» йй 1 ^ к 3S#v>0№2
Щ ЩШ
^ vi *1 k г jfcjá 1 « . 1 l'J á«" ' ж #« ffi . L v; И I- * Г 5 V я 1 j ■J ?
i. i Sk Y'Ja Çf. g ¡d и mmL:: i—il
т h* -w
<22 4/39^ - t • l Щ Wf*M¡ " ! ¥Ш
Ц •р tläSii ■ шшштт ^;Ж4Л Ш ~ ‘SÉà№ ■khmF"rJï W& ' ввкЯ? >>'^ 3fl|||Ш fe .i 'iи:; ií^i^S шт ¡У| Ш^ШШ^гяви^к ¿5- telMI ЙНвШ& ■■. ШМшёШШШЧ ВЯНк Ч&*У к 3V« -Z** л ■•С: à V-âQÎ . í ‘" - ,-=•- ‘ •«. .ч* . t "T _ >55^ SJ V U „J яш4 :x_*E5Mï «ч? - F. 4 ~*V * *•— т , il щ ? ¡g»g i i гу*%^ V r £-r” i i 1 SÄ ^ да ; '. - ** /» \ЗшШ • ^¡Яйят^-^к fes r _\ 1 ■'I л :-v-/>;
ш*щ - • : 1, , О'/Р’ ^>/ ». i» ÿt * V, Шт- г / \ (■ Jí ШИ^ШЖ У/ í К'Е>Ж . 1 5Ш> ЁШт L Щ §Éh ¿^£: FJ •*< Ч ч у* / . и-V?. ^‘в*1 !*. г* êffflW'i* . ■к"'-. ■ ШЖ0&ЖМШ- ё ; “ ■• j$fc 1 |№ 1, ^•4 ¡KfJ ‘5. Д 'T'ÜL'*i ?%¡4 1^* t.’J; ; > -vytr» \Va «Я 4L-. лё*> . ' •; . — - ■, , 1ИР^- _I ^КЖ^ ' #4йг1я i Шм s ¿;?¿¿- \tvrai ш 9, ^rv? > # 'V? «уС' «âd V-' ;/ " . -; '.;>'i_: ; v **¿¿¿ ^ • bi ; s * * £■ $¿Xc -. b"— ^ v * ■ ’ 51e « % ■ж j*s> Ш'0&:. >x,.- 1 ÎwtT^ ji ' é - ” - ; ШЮвт 4 9*£*s -. V^. - , *>1* - é JMsii * ■ *.. ^r, +¡h.‘í> * ’ rrîi-'~ /*~s У ? ‘ á y ■ Ж/ ■ «-* ÙÊ^<\ -Y %--?** ' î/-* , - fe * f &' W-jr\>;, 40 y4,;^■ s.i>. i>*i - $' À V %,*> ;:Ч / tóf* * Г v -4*" .чя ""'v ft ' % A . !./. ' •ц^ ^ / V Í fe— Д»~у y ^yf!' v ‘ V' À- vS» I \ ■ . -Л*^ уг^фм. X J^ÊKMd/i! 'V -• ^,ç4^ V' Vf- ■■, r" * л' SS' -'iv- '■:“ -í-Л • V и I -^rr ^ IW^Tsi >/ 4l. ^ ' ' ’ /pi' J* s "• •<» ■ B. - я% ' : Я Av ¿ ч i - jirVc ^ *■-./ >-ú^ m. гЖ • ^' ; iv* ' I ^ ’ i * %
psi WÍfé¡É¡^mÉ$É0m Яр ФШшй4шк WBffiSfe ¡&ЁЯЛ1жЖ ■ г* jU-'wÆæ ШШЁШ!Шт^Ё1 ЭЯ^яЭкДй жШ' í "''<^ВЭ^В8^^^9Я1 12 ШВШ Ли
■ я ' \ 1 BV : 1 Щ4М. A ГЛ fl II ш - :
IÉBtt НШ
Ш(1К 142g 0ттт 150g. ШШЗЙ) 49g St 341g B Н8Ш8 . НЙНШ ■j i
о Муцу Аомори ТИБА
шЁёёшЁжЖ§ШШ¥ ШшШ Ушвш ШШШШм efe ШЁЁЁЁШтШШ ШмШШШЁШШШШШ ШШШШж ШШЩШ ¡¡¡¡¡и
вИ ятг • Я/Ê Н^п^Икь НВ&Ш £ к'лШ Ш ¡¡PJHjj^H ißSgSffi , л и ■ -Шш . НЩц Л к ■^Я ^Шг ,í¿t/г >1
г тШ ■ шщш ШШм ггг \ д |77 тт жШМШт
a**«» MUNAKATA Shiko Z It L f tfimsua Self-Portrait of "Wooden limbless doll" figure im» mm.. mm I Si 40 » * 73 5 cm mnmmmmmm
i» йй 1 ^ к 3S#v>0№2
Щ ЩШ
^ vi *1 k г jfcjá 1 « . 1 l'J á«" ' ж #« ffi . L v; И I- * Г 5 V я 1 j ■J ?
i. i Sk Y'Ja Çf. g ¡d и mmL:: i—il
т h* -w
<22 4/39^ - t • l Щ Wf*M¡ " ! ¥Ш
Ц •р tläSii ■ шшштт ^;Ж4Л Ш ~ ‘SÉà№ ■khmF"rJï W& ' ввкЯ? >>'^ 3fl|||Ш fe .i 'iи:; ií^i^S шт ¡У| Ш^ШШ^гяви^к ¿5- telMI ЙНвШ& ■■. ШМшёШШШЧ ВЯНк Ч&*У к 3V« -Z** л ■•С: à V-âQÎ . í ‘" - ,-=•- ‘ •«. .ч* . t "T _ >55^ SJ V U „J яш4 :x_*E5Mï «ч? - F. 4 ~*V * *•— т , il щ ? ¡g»g i i гу*%^ V r £-r” i i 1 SÄ ^ да ; '. - ** /» \ЗшШ • ^¡Яйят^-^к fes r _\ 1 ■'I л :-v-/>;
ш*щ - • : 1, , О'/Р’ ^>/ ». i» ÿt * V, Шт- г / \ (■ Jí ШИ^ШЖ У/ í К'Е>Ж . 1 5Ш> ЁШт L Щ §Éh ¿^£: FJ •*< Ч ч у* / . и-V?. ^‘в*1 !*. г* êffflW'i* . ■к"'-. ■ ШЖ0&ЖМШ- ё ; “ ■• j$fc 1 |№ 1, ^•4 ¡KfJ ‘5. Д 'T'ÜL'*i ?%¡4 1^* t.’J; ; > -vytr» \Va «Я 4L-. лё*> . ' •; . — - ■, , 1ИР^- _I ^КЖ^ ' #4йг1я i Шм s ¿;?¿¿- \tvrai ш 9, ^rv? > # 'V? «уС' «âd V-' ;/ " . -; '.;>'i_: ; v **¿¿¿ ^ • bi ; s * * £■ $¿Xc -. b"— ^ v * ■ ’ 51e « % ■ж j*s> Ш'0&:. >x,.- 1 ÎwtT^ ji ' é - ” - ; ШЮвт 4 9*£*s -. V^. - , *>1* - é JMsii * ■ *.. ^r, +¡h.‘í> * ’ rrîi-'~ /*~s У ? ‘ á y ■ Ж/ ■ «-* ÙÊ^<\ -Y %--?** ' î/-* , - fe * f &' W-jr\>;, 40 y4,;^■ s.i>. i>*i - $' À V %,*> ;:Ч / tóf* * Г v -4*" .чя ""'v ft ' % A . !./. ' •ц^ ^ / V Í fe— Д»~у y ^yf!' v ‘ V' À- vS» I \ ■ . -Л*^ уг^фм. X J^ÊKMd/i! 'V -• ^,ç4^ V' Vf- ■■, r" * л' SS' -'iv- '■:“ -í-Л • V и I -^rr ^ IW^Tsi >/ 4l. ^ ' ' ’ /pi' J* s "• •<» ■ B. - я% ' : Я Av ¿ ч i - jirVc ^ *■-./ >-ú^ m. гЖ • ^' ; iv* ' I ^ ’ i * %
psi WÍfé¡É¡^mÉ$É0m Яр ФШшй4шк WBffiSfe ¡&ЁЯЛ1жЖ ■ г* jU-'wÆæ ШШЁШ!Шт^Ё1 ЭЯ^яЭкДй жШ' í "''<^ВЭ^В8^^^9Я1 12 ШВШ Ли
■ я ' \ 1 BV : 1 Щ4М. A ГЛ fl II ш - :
IÉBtt НШ
Ш(1К 142g 0ттт 150g. ШШЗЙ) 49g St 341g B Н8Ш8 . НЙНШ ■j i
Япония,страны,мотопутешествие,путешествия,истории Котолюбова,много фото,сфотографировал сам,длиннопост
А так, в местных лесах основная беда не клещи, а пиявки.
На самом деле я просто не люблю, когда люди попадают в кадр, а так вдоль реки Оирасе гуляло довольно много народу, да и автомобильное движение там было довольно плотное.
Буду очень рад любой информации
В принципе, N3 хватит для бытового диалога, хотя может даже и N4 будет норм.
Многое, впрочем, зависит от личных коммуникативных способностей: я знаю минимум двух людей, которым в их путешествии было вполне комфортно здесь вообще без знания японского (но с английским). Но они были именно что в больших городах типа Токио и Киото.
В глубинке с этим и правда может быть сложнее.
(Да чего там, я в сентябре ездил в Идзумо, так мне там в онсене такой кадр попался - даже мне было очень сложно понять что он мне говорит. Но ничего, почти час мы с ним болтали.)
Мы учились по учебнику Minna no Nihongo, начинали с алфавитов (их, кстати, два, а не три, кандзи не алфавит), по мере изучения алфавитов набирали первые слова в запас - ну, нпрмр, выучили первые знаки алфавита - "а" и "и" - и тут же первое слово "аи" (любовь) ну и так далее.
На N2 я сдал экзамен где-то к концу 4-го года.
А N1 я сдавал тсзть для галочки, чтобы был, я к тому времени уже давно работал с японским языком.
Думаю, что своими силами не только японский, а вообще любой иностранный язык выучить нельзя. Нужен преподаватель.
В идеале - носитель языка, но тут уж как получится, конечно.
В любом случае, нужен кто-то, кто будет указывать на ошибки и исправлять их, одними учебниками тут не обойдешься.
Какую-то условную базу можно, конечно, самостоятельно набрать, но это вряд ли даже на N5 потянет.