Ответ убил / Беларусь :: страны :: переписка :: приколы для даунов

приколы для даунов переписка Беларусь 

Ответ убил

Почему на конфете с кузнечиком написано коник?
20:16
Потому что это кузнечик по-белорусски))	20:17 V/
Вы нормальные? У вас может ещё стул будет стол по-белорусски?
й_¿3
Нет, но ты можешь загуглить, как будет ковёр)	20:17^
Ща 2с
ВЫ СОВСЕМ ЕБАНУЛИСЬ??
20:19,приколы для
Подробнее
Почему на конфете с кузнечиком написано коник? 20:16 Потому что это кузнечик по-белорусски)) 20:17 V/ Вы нормальные? У вас может ещё стул будет стол по-белорусски? й_¿3 Нет, но ты можешь загуглить, как будет ковёр) 20:17^ Ща 2с ВЫ СОВСЕМ ЕБАНУЛИСЬ?? 20:19
приколы для даунов,переписка,Беларусь,страны
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

для ленивых:
ковер на белорусском Q, АП 0 Videos 0 Images About 67,100 results (0.25 seconds) Russian - detected ковер kover X 4> (•) Q. 1 News X Ç) Shopping : More Tools Belarusian flbiBaH dyvan ID 3 Open in Google Translate • Feedback
Mactep XyeB Mactep XyeB25.12.202216:24ссылка
+120.8
для ленивых:
ковер на белорусском
Q, АП 0 Videos 0 Images About 67,100 results (0.25 seconds)
Russian - detected
ковер
kover
X
4> (•) Q.
1 News
X
Ç) Shopping : More
Tools
Belarusian
flbiBaH
dyvan
ID 3
Open in Google Translate • Feedback
Mactep XyeB Mactep XyeB 25.12.202216:24 ответить ссылка 120.8
купил дыван
MacAaron MacAaron 25.12.202217:25 ответить ссылка 12.1
тут сиди

НА КРАЙ!!!
ВЫ СОВСЕМ ОБЛЕНИЛИСЬ??
II I I НИШ—I И Н У1—И——
Der_Birb Der_Birb 25.12.202217:31 ответить ссылка 33.3
Еще можно погуглить забор
wuro wuro 25.12.202218:44 ответить ссылка 8.4
Мне было так лень прокрутить ниже чтобы проверить нет ли ответа, что сам загуглил .
...И не написал! Теперь нам придётся бороться с ленью самим!
Не, не ,не ты это дальше сиди и ленись. Я тут оставлю и поплыву на плоте дальше
ОПРЕДЕЛИТЬ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ
забор
гаЬог
РУССКИЙ НЕМЕЦКИЙ

«-
X
5 / 5 000 Ру
БЕЛОРУССКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
ПЛОТ
РУССКИЙ

☆
С) <
Devilord Devilord 25.12.202219:10 ответить ссылка 14.1
на заборе
Слышал версию, будто бы это слово происходит из тюркской группы языков, и означало оно скамью, укрытую роскошными тряпками.
А потом смыслы исказились, и у нас диваном стали называть мягкую скамью, а у них - ту тряпку, которой скамью накрывали для уважаемых людей.
У татар и турок ковёр и называется дыван, оттуда их возили, вот название и прижилось, это как с "гарбатой" исказили немецкий "хербатум" или "бульбой" - "бульбус" корень по латыни, а откуда русские свои названия брали хз.
канапа
IceGar IceGar 25.12.202216:27 ответить ссылка 17.8
ЧЫК ЧЫРЫК
ты только что описал все мои познания в этом прекрасном языке
gullag gullag 25.12.202216:34 ответить ссылка 24.5
ну бульба же
Ты еще времена года погугли)) Январь - Студзень, Февраль - Люты, Март - Сакавик, Апрель - Красавик, Май - Травень, Июнь - Червэнь, Июль - Липень, Август - Жнивень, Сентябрь - Верасень, Октябрь - Кастрычник, Ноябрь - Листапад, Декабрь Снежань.
Почти от украинского и польского не отличается. Это русский чот захотел выпендриться в римские названия.)
Mazalin Mazalin 25.12.202217:31 ответить ссылка -0.9
Ну из всех месяцев только 6 подходят, так что по поводу украинского мимо
Польский не знаю, может и так
только 6 это половина...
sloth sloth 25.12.202217:38 ответить ссылка 2.8
Ну да, но чел же не про половину написал, а что они от украинского и польского не отличаются(почти)
Ну всё таки половина это ж не почти
Почему? Это почти перепрыгнул и почти беременна нихуя не считается, а 50% со 100% это не хуй собачий даже налоговая округляет в большую сторону.
встретились те у кого стакан на половину полон, и те у кого на половину пуст. Да начнется великая битва жабы с ужом!
Пришёл кот и скинул стакан.
[зануда мод он]
Но у нас по прежнему "Конік" и "Коник" против "Кузнечика"!
[/зануда мод офф]
С польским только 5 совпадают. Ну так польские 2 месяца с русскими совпадают, одно и то же получается.
styczeñ
luty
marzec
kwiecieñ
. ÉÉBSÉh ёиш! wwfflÉk
czerwiec	lipiec	síerpieñ
wrzesieñ pazdziernik listopad	grudzieñ
helloangielski.pl
"только 5" — это которые 1в1 совпадают. В тех же czerwiec, lipiec замени окончание на n и получится то же что и в бел. + май в беларусском вообще-то тоже maj, и... ты не поверишь, но в польском ровно такая же ситуация, там май может быть как maj, так и trawień. Итого целых 8 совпадений.

П.С. иногда еще август называют серпень, но это уже совсем редко, так что не считается.
май - травень по беларусски
anon anon 26.12.202210:11 ответить ссылка 0.1
Если ты посмотришь на любой белорусский календарь — там будет написано именно "май". Тем не менее "травень" тоже вполне используется(не в календарях), просто не так часто. Да, вот такая вот фигня в белорусском — два равноправных названия для одного месяца
Каляндар святочных ¡ непрацоуных дзён у 2022 годзе
з *
í	*	I	«	’	•	♦
»	п	й	о	и	ел
П	II	»	»	21	»	21
}*	Л	.4	27	Я	. '	К)
1	2	3
9	А	•	К»	П	»2	И
н	»	*	П	II	И	20
2*.	22	23	2+	24	•>	27
1	2 I 4	%	*
?	•	t	Ю	V	О	II
U	H	Н	П	Ш	Я	20
21	22	И	2*	Н	it	Л
»	»	>0	II
12 13 И П » 20 21 И » 27 » 20
2
После советской реформы 1933 года май и ещё всяки-разны слова руссифицировали, а так в классическом правописании - травень. Им сейчас редко пользуются. Как и остальной мовай...
mihey mihey 27.12.202212:07 ответить ссылка 0.0
>май руссифицировали
лол, ну википедию хоть открой: оба названия существовали с хуедавних времен(не даром ведь в польском это тоже maj — хочешь сказать поляков тоже "русифицировали"?)
У старажытнабеларусмх творах часьцей фжсавалася форма «май»Ш( «ма1»:
23 24 25 26 27 28 29
^ М(е)с(е)ца мая, погебреиску ¡я'ръ, просто ма'и.
Но’и а'рху готуетъ божимъ повеле'нУемъ, абы въ пото'пъ не зги'нулъ зъ своим поколеньемъ.
Мая 10 дня.	уу
—Андрэй Рымша, «Храналёпя» (1581)
Праславянскае
Классическое правописание - это не хуедавнее время, а начало ХХ века. лол.
mihey mihey 27.12.202216:52 ответить ссылка 0.0
Nu nia spadabaeca "Классическое правописание" — peraidzi na łacinku, ale ž i tam taksama hety mesiac budze "maj"
Клясічны правапіс мне падабаецца. Але,здаецца, правапіс і альфабэт - не адно і тое ж.
mihey mihey 28.12.202220:09 ответить ссылка 0.0
По произношению совпадают 6, по значению ещё два:
Август - Жнивень - Серпень (жатва серпами)
Декабрь - Снежань - Грудень (снег идёт грудками)
Потому что очень сильно в своё время дружили с Византией.
Да тут не стоит вопрос какой лучше, просто забавно звучит
> Это русский чот захотел выпендриться в римские названия.)

Всё началось с христианства, а закончилось Петром, который Россию пытался максимально европеизировать. И юлианский календарь ввёл вместо летоисчисления "от сотворения мира", и с концами закрепил римский манер названий месяцев, и не только.
Не в обиду украинцам и белорусам, но русский относительно них более "городской" язык, справно перенимавший заимствования из европейских языков (особенно много заимствований закрепились в эпоху Пушкина - он и сам к этому руку приложил), т.к. дворянство активно общалось с иностранцами и ими вдохновлялось. Не секрет, что были периоды, когда почти всё дворянство общалось например на французском языке или в РИ министерские посты занимали немцы, не знавшие русского языка.
Украинский и белорусский же больше крутился на селе между собой (в городах также больше русский был распространен в индустриальную эпоху) и соседней Польшей, отчего более "консервативные" и сохранили некоторые черты, от которых русских язык в пылу "глобализма" отказался. В названии месяцев это выражено ярче всего. Хотя, справедливости ради, у них тоже есть такие случаи как переход заимствований из немецкого через польский. И не лишены например заимствований от тюрков, не свойственных русскому языку (кава, бурулька), но в случае названия месяцев дела обстоят так.
> русский относительно них более "городской" язык т.к. дворянство активно общалось с иностранцами и ими вдохновлялось.

Интересный способ сказать: "мы столетиями запрещали официально пользоватся украинским и беларуским поэтому наш язык был более распостранён в городах"
"К 1840 году последовал целый ряд репрессий царизма против захваченного народа, посмевшего во второй раз восстать. Была уничтожена указом царя Униатская церковь в Беларуси, запрещено богослужение на белорусском языке и книгоиздание, упразднено действие Статута ВКЛ (действовавшего, кстати, только в Беларуси, не в Жемойтии — ныне Республика Летува), запрещено само слово «Литва»."
nerved nerved 25.12.202220:34 ответить ссылка 7.8
Притянутая за уши хуйня, но даже интересно стало.

В разговорной речи животных из отряда бесхвостых земноводных называют «лягушками» или «жабами» (возможно провести параллель с латинскими терминами, используя в качестве основы лат. rana для слова «лягушка» и лат. bufo для слова «жаба»). Визуальное отличие одних от других состоит в том, что кожа жаб бородавчатая.

Лягушка — продолжает праслав. *lęgušьka, которое является производным от *lęguxa, в свою очередь, образованного от *lęga «бедро, лягушка»
nightcat nightcat 26.12.202201:07 ответить ссылка 13.5
Не то гуглил, надо гуглить как "жаба" на этих языках называеться, даже если в разговором языке разницы нет, учёные должны разделять виды как то
Ученые на латыни разделяют
Получаеться, что белорусский язык не соответствует жизненным реалиям, а ва мы !Русские! можем, точно, на родном языке, узнать кто все таки ебал гадюку!!) Горжусь!)
frikker frikker 26.12.202212:10 ответить ссылка -1.7
Ты че, дурак, что ли?
Не, просто КАЛАмбурю не удачно( уж простите
Может потому что ты забываешь маленький исторический факт, что земли Польши Украины и Беларуси около 500 лет были в составе великого княжества Литовского, а потом в в составе речи Посполитой?
ЛАТВИЯ
ЛИТВА
РОССИЯ
БЕЛОРУССИЯ
ПОЛЬША
УКРАИНА
К.К	СЛ О В А К И
АВСТРИЯК
^ ВЕНГРИЯ
\МОЛ
РУМЫНИЯ
'	-■—у-г	Л.
ХОРВАТИЯ >	К
(Ко С НиКи ^ А СЕРБИЯ £
РОССИЯ

балтийское
МОРЕ
АЗОВСКОЕ
МОРЕ
МОРЕ
ЧЕРНОЕ
ЧЕХИЯ
>Это русский чот захотел выпендриться в римские названия

Я почти уверен, что тут каким то образом замешан Петр 1
была такая хуйня. крещение Руси. Оттель много чего повелось
b.o.g b.o.g 26.12.202206:46 ответить ссылка -0.3
Конечно намного логичней назвать месяца с первого по девятый именами богов и императоров про которых ничего не знаешь, девятый месяц - седьмым, десятый - восьмым, одиннадцатый - девятым, ну и двенадцатый - десятым.
А как же ШЫПШЫНА?
minmatar minmatar 25.12.202218:55 ответить ссылка -0.7
по польски стул - это стол по русски
Voysla Voysla 25.12.202216:29 ответить ссылка 9.3
Разве на польском не всё называется kurwa?
Git push
Tylko jedno w głowie mam
Koksu pięć gram
odlecieć sam
W krainę zapomnienia
gazlove gazlove 26.12.202202:53 ответить ссылка -0.1
это по чешски
Tegra Tegra 25.12.202216:56 ответить ссылка -2.0
А "могила" по-польски это "гроб".
Ну тут суть на месте.
Гроб, гроб, кладбище, пидор, о, курва!
По-датски стул - stol (читается "стуль")
Dhoine Dhoine 25.12.202221:37 ответить ссылка -0.4
стол по польски stół
Ł в польском читается как "w" в слове "wow" или "what"
так что получается не "стол" а "стоу" или "стов"
Tegra Tegra 26.12.202205:12 ответить ссылка 1.0
Voysla Voysla 26.12.202211:54 ответить ссылка 0.3
Ебанулись все!
А если я наполовину белорус и наполовину русский и спокойно понимаю оба языка. Получается ты ебанутый. Как говорится - Если хочешь запорхаться, будь готов и отсмакчувать струка.
Минус на минус даёт плюс
Kto`d Kto`d 25.12.202219:12 ответить ссылка 4.9
Возможно ты ненавидишь какую-то часть себя и оттого закапываешься алкоголем / фастфудом / видеоиграми.
Eврeй Eврeй 25.12.202216:39 ответить ссылка 42.6
Живу в бульбингеме, мне тут один чел что работал долгое время в Москве, втирал что сахар у них песком называют... я маленько в ахуе был... секунд 5, а потом опять похуй стало.
Пиздит. На ценниках могут писать «Сахар песок» и «Сахар рафинад». В разговорной речи никто и никогда не говорит песок, имея ввиду сахар.
Пиздишь. Когда маленьким был, мне часто говорили: "сходи, купи песок". Подразумевалось что бы я пошел в магазин и купил сахар. А вот, когда я слышал "он опять притащил песок", подразумевалось, что мне щас влетит по жопе за то, что я пришел с улицы, не отряхнувшись из песочницы и засыпал весь ковер.
Ole_G Ole_G 25.12.202217:25 ответить ссылка -3.0
Весь дыван
Obama Obama 26.12.202209:49 ответить ссылка 2.1
"Песка две ложки".
Tormen Tormen 25.12.202217:26 ответить ссылка 0.4
все гамбургери пожрали, пидори
Да, ну и что дальше?
Только ситхи всё возводят в абсолют
Меня буквально не понимали в магазине, когда я просил мне кило сахара дать. Пару затупов спустя, продавщица догадалась - а, песку что ли?
nightcat nightcat 25.12.202218:34 ответить ссылка -3.0
Ни разу не встречал людей для которых сахар это песок (и на ценниках не видел)
Kto`d Kto`d 25.12.202219:16 ответить ссылка 13.3
Ну вот я встречал. Возможно от региона зависит.
Моя бабушка так говорила.
Я с Урала, у нас в семье все сахар песком называли.
Он и в маназинах так называется - "сахарный песок". Но в обиходе песком его только бабушки-дедушки у нас называли.
А я не люблю кстати песок. Грубый, жесткий, неприятный
И лезет в трусы?
какой ты чувствительный мальчик, эни
wuro wuro 25.12.202218:48 ответить ссылка 7.2
Довольно интересна этимология этого слова в Беларуси, учитывая, что в русском оно означает тоже совсем не то что в оригинале

В Средние века, на Востоке во времена Османской империи «диваном» называли реестр государственных документов. Постепенно это слово закрепилось за помещением, в котором документы создавались, обсуждались и принимались государственными мужами. Вельможи восседали на невысоких длинных деревянных скамьях, для комфорта заседающих на них были разложены в большом количестве подушки. На таких скамьях можно было просто сидеть или расположиться полулежа – все зависело от ранга чиновника. Эти скамьи, называемые «диванами» по аналогии с помещением, где они располагались, стали прототипом современных диванов.

В Европе первые мягкие диваны появились в XVII веке и были предназначены для сидения, лежать на них было не принято. У салонной мебели были изящные деревянные резные ножки, подлокотники. Мягким наполнителем служила овечья шерсть и конский волос.

В Россию мода на диваны пришла в XVIII веке, в период русско-турецких войн. В России стали использовать диван для возлежания гораздо раньше, чем в Европе. Удобство и практичность этого вида мебели оценили не только дворяне, но и другие сословия. Под диваны стали выделять отдельную комнату, примыкающую к гостиной, ее стали называть «диванной».
Что я запомнил из учебника истории для младших классов, так это как по татарски будет "дворец"
Сарай?
Угу. Хороший пример, что в другое время и у другого народа тоже слово может иметь другой смысл
"Отгрохал себе такой сарай..."
Зажигалка у нас "запальнычка".
"Спылыхуйка" смешнее звучит, жаль такого нет слова.
теперь есть
jabia jabia 25.12.202217:18 ответить ссылка 12.5
"Спалахуйка" иногда говорим по приколу)
Не спрашивай зажигалку у поляка.
Потому что они слышат zarzygałka - рыгающая (блюющая) девушка.
Это вы еще про "лицо" не все знаете...
Astok Astok 25.12.202217:21 ответить ссылка -0.4
твар як твар, а шо не так?!
nerved nerved 25.12.202220:36 ответить ссылка 1.5
Мне больше слово "Ответить" по белорусски нравится.
РУССКИЙ
ответить!
4) Ф сР
X
8/10000 ОШ)
БЕЛОРУССКИЙ
адказаць
Ш
4>
Перевести в Google
Р

Л Т
ГГУЧ^МНИТН rÄ ЛП1м(Л1Г|=
Zalmand Zalmand 25.12.202217:22 ответить ссылка 22.5
Моё любимое в белорусском это "быть правым" - "маць рацыю". У кого рация - тот и прав, короче.

Ну и, конечно же, абсолютным победителем симпатий среди начальных классов всегда было слово "пыска", означающее "мордочка". Не один десяток прошёл с тех пор, а я всё ещё помню как, на чтении вслух, во время урока белорусской литературы, мне достался абзац с предложением "высунуў крот з нары сваю пыску", после чего я незамедлительно добавил: "проветривал, наверное...". Продолжать урок после этого было решительно невозможно, даже учительница скрылась за классным журналом, чтобы мы не видели, как она ржёт. Еле до конца страницы дочитали к звонку.
	НШ1
Ж 1(, 1	. . К
Г ’(	1 г'
!&>-• 1 кР	щ .
		
		ш
к 4
Masz rację :) Вообще про рацию вроде и для русского не особо сложно - имеешь рациональность. Хз зачем так высокопарно звучит, но смысл понятен.
Мае сэнс яще казаць можна
Сэнс перакладаецца як "Смысл" на рускай
Wiem. После английского звучит как калька с makes sense, тоже сходу понятно.
Это, кстати, только в русском среди славянских языков так. В основном, "быть правым" это "иметь рацио". При чем это из латыни пришло, можно сравнить с французским - avoir un raison - "иметь резон". Т.е. не твоя характеристика, а факт того, что ты что-то имеешь )
Точно ли среди всех? Я за южнославянские не уверен совсем.
"Він має рацію."

(А меня в детстве в одной сказке рассмешило русское слово "пика", потому что было похоже на украинское, которое читается как пыка, тоесть рожа.)
А что тут странного? В русском кузнечик от слова кузнец, и что? У них от слова конь. Я бы ещё поспорил, что логичнее.
Rockatrix Rockatrix 25.12.202217:23 ответить ссылка 15.8
А в латышском "sienāzis", то есть сенный козел(сено козел)
Это праславянский, а не русский и украинский по этимологии, насекомое которое прыгает, по общей аналогии с (лошадью, да, но тем не менее)
Кузнечик и кобылка разные животные.
Кобылка летучая тварь, кузнечик - нет.
Просто мало интересуешься вопросом.
Да лан, поляки в том же ключе над чехами ржут. Язык, говорят, смешной. Покопать языки из одной группы, наверняка у всех подобные смехуечки найдутся.
nightcat nightcat 25.12.202218:58 ответить ссылка 18.8
Видимо ты в пещере живёшь.
Загугли Misheard lyrics или Mondegreen. И не будь идиотом пожалуйста. Или у тебя от "бляди живут бляди" тоже бомбит или от "варвара жарит кур"?
Vokabr Vokabr 25.12.202221:46 ответить ссылка -1.7
Это он ещё не знает перевод слова "трус" - заяц/кролик.
alex3224 alex3224 25.12.202217:41 ответить ссылка 0.0
Некогда друг из Амстердама спрашивал, как будет "дракончик" по-беларуски.
Я ответил "Цмаканя"
На основе этого им был сделан вывод, что наш язык похож на японский.
Watakushi wa MINSK MOORA OAAA
А как по вашему будет фраза "сверлю бетон"?

Вот прочитайте её в одно слово, прям французский же.
Цмок. Ну дела.
Это он еще чешский не видел.
lexe1 lexe1 25.12.202217:48 ответить ссылка 0.0
*заřал по-чешски*
Польский: подержи мой пиво.

Lustro - зеркало
Dywan - ковёр
Fotel - кресло
Krzesło (кшесво) - стул
Stół (стув) - стол
Owoce - фрукты
Zapomnieć (запомнеч) - забывать
sprspr sprspr 25.12.202217:54 ответить ссылка 16.1
Zakaz - запрет
Gruby - толстый
Uroda - красота
Jutro(ютро) - завтра
Ну, насчёт первого, могу заметить, что в русском языке есть слово "заказник".
Ещё вспомнилась фраза "Туда мне дорога заказана". Но когда в Польше впервые столкнулся с необходимостью получить заказ в магазине, то впал в ступор, а потом уже посмотрел в переводчик.
утро в контексте "наутро" как раз логично
Psilon Psilon 26.12.202223:48 ответить ссылка 0.0
Sympatyczny - дружелюбный
Przystojny - симпатичный
sprspr sprspr 26.12.202200:23 ответить ссылка 1.3
есть фраза: "путь заказан", то есть запрещен.
утро тоже.. вполне логично. смотря в каком контексте.
b.o.g b.o.g 26.12.202207:02 ответить ссылка 0.0
Как белоруса меня только owoce ввели в заблуждение. Овощи/фрукты, садавіна/гародніна. Так что в магазе я изначально растерялся.
Mars53 Mars53 25.12.202218:09 ответить ссылка 1.2
Pozor, policie varuje
Это уже чешский. Но тоже в копилку, да.
Мне понравилось:
Sklep - Магазин

Удобно, что-то искать в польских инет магазинах. Просто к названию товара добавляешь sklep и в гугле выводятся только польские магазины.

А что касается "Zapomnieć (запомнеч) - забывать"
В русском есть Запамятовать также значит Забыть
fodef fodef 26.12.202203:55 ответить ссылка 2.1
А magazyn это склад
Запомнеч похоже на "запамятовать"
Все остальные слова так или иначе заимствованы.
И их значение сильно зависело от грамотности писцов разных времен.
b.o.g b.o.g 26.12.202206:59 ответить ссылка 0.0
Все там понятно написано как для украинца)) Кузнечик по украински будет - коник)
ColonelUA ColonelUA 25.12.202218:05 ответить ссылка -2.0
А кобылка?
вы еще про галстук вспомните
Їбучі краватки, блять.
ssuka ssuka 26.12.202207:10 ответить ссылка 1.5
Булгаков. Отрывок из "Белой гвардии":

"— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. Николка с треском захохотал и сказал: — Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…"
Кит = кит (кыт) , кот = кіт
А Булгаков тот еще украинофоб и империалист был
Vagosque Vagosque 25.12.202219:16 ответить ссылка 11.9
Может Курицький никогда не слышал слова на украинском поэтому и не знает.
Ну, Булгакова уже не спросить. Но вот строчки вроде "Кто терроризировал русское население этим гнусным языком, которого и на свете не существует?" - повесточка того времени. Впрочем, ничего нового
Ну блин, если бы я тусил в Киеве начала двадцатых с непрекращающейся морфиновой ломкой я бы тоже не любил бы Украину. Да я бы даже Новую Зеландию не любил бы, если бы меня с морфия снимали
fvh2 fvh2 25.12.202219:55 ответить ссылка 13.1
На морфий он присел в селе Никольском Сычевского уезда Смоленской губернии, а в Киеве после универа он был всего пару месяцев (если верить вики и сайту m-bulgakov). Ну а военврачу морфий достать не проблема, тут уж только могу предположить.

Кароч шовинист и наркоман, но не без таланта
Хорошо, допустим белорусы ебанутые.
но по русски, это зеленое насекомое — маленький кузнец. КУЗНЕЦ, твою мать!
Вообще, в стрекоте кузнечика вполне можно расслышать, что это - частые-частые удары.
Так вот кто на самом деле подковал блоху
А, помню, была еще история, как кто-то из знатных блоггеров обнаружил печенье "Анёла" и вся кодла его подписчиков ехидничала кто во что горазд, с общим посылом "You had one job". Потом кто-то заметил, что это не опечатка, а "Ангел" по-белорусски, но отыгрывать назад никто ничего не стал.
Надеюсь ответ реально убил и дешевый контент с ок.ру в ленте больше не появится. А "приколы для даунов" - вообще для другого.
7r3_ 7r3_ 25.12.202219:28 ответить ссылка -6.4
"Вообще другое" - это дорогой контент с одноклассников?
+ подписаться
Приколы для даунов
Подписчиков: 2109 Сообщений: 21310 Рейтинг постов: 401,350.2	о заблокировать
ВЫГРУЗИТЬ В ПРОФИЛЬ ДАННЫХ
Юмор для полных деградантов, умственно-отсталых и одноклеточных.
Приколы из пабликов вк, лучший хохотач из одноклассников, самые смешные шутки школьников.
Ладно, ок ты прав. Всегда любил этот тег, но никогда не читал его описание. Он как-то сам наполнился не тем, для чего он был создан.
7r3_ 7r3_ 30.12.202202:30 ответить ссылка 0.0
Надо тоже создать язык. Реакторский язык
MadLord MadLord 25.12.202219:55 ответить ссылка 0.8
\Ziacemi ¿шас1апак
@згнас1апак
О, БЕААРУС. ГДЕ ТУТ В МИНСКЕ ЦИРК НАХОДИТСЯ?
СПАСИБО, Я ВСЕ ПОНЯЛ
V
СПРАВА У ТЫМ, ШТО ВАМ ТРЭБА БЫЛО ПРОСТА ЗАСТАЦЦА У РАСЕ/. ТАМ КОЖНЫ ДЗЕНЬ ЁШНАЕ ШАП1ТО
ОН СКАЗАЛ, ЧТО СПРАВА
)
nerved nerved 25.12.202222:09 ответить ссылка 5.8
Ну он-таки и вправду справа. Если из центра идти :D
nightcat nightcat 26.12.202200:54 ответить ссылка -0.2
Уж белорусам-то что-то про цирк говорить
ебать, петросянство
b.o.g b.o.g 26.12.202207:07 ответить ссылка -1.9
я до сих пор помню как писали мы "дыктоўка па беларускай мове") и там было интересное словечко.
пыска
перевод на русский язык:
мордочка — МЫСКа, -кг жен., ПЫСКа, -кг жен.
joketops joketops 25.12.202223:11 ответить ссылка 2.2
В украинском буквально употребляеться это слово, правда в форме "пысок".
"Не сунь сюди свій писок."
У меня в детстве была любимая книга стихов на украинском языке, так я до сих пор помню оттуда строчки (это про котика):
Я налив аж повну миску,
А Мурсійко крутить писком.
мне иногда кажется что если все "ы" в беларуском языке заменить на "i" получится украинский язык
В случае с пыском, там одинаковые буквы.
А различие в 1ну букву часто случается в словах, где в старословянском был "ѣ" (-ять-)
Пример:
Ст.с. - sěděti
рус. - сидеть
укр. - сыдиты
бел.- сядзець
Это скорее обще индоевропейский - базовый набор типа числительные, степени родства, направления, объекты окружающего мира.
sedeo латинский, германские языки sit, siten, sidde, zitten, румынский sit и так далее. Даже в персидском и индийском сохранили основы sitten.
тебя покусал Киля Азиров
Справедливости ради, кузнечик похож на маленького коня гораздо больше, чем на маленького кузнеца.
Так что кто ещё ебанутый..
mulsoc mulsoc 26.12.202208:16 ответить ссылка 1.6
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Максим Перегудов В смысле какая разница?
У Ирана столца Тегеран, а у Ирака - Тегерак.
сегодня в 4:49 Ответить	0? 57
^ Виктория Хатмуллина Максиму Ты сейчас серьезно? Столица Ирака - Багдад! А Ирана - Богдан.
сегодня в 4:52 Ответить	С? 48
подробнее»

Иран страны ирак переписка смешные картинки,фото приколы приколы для даунов со знанием географии

Максим Перегудов В смысле какая разница? У Ирана столца Тегеран, а у Ирака - Тегерак. сегодня в 4:49 Ответить 0? 57 ^ Виктория Хатмуллина Максиму Ты сейчас серьезно? Столица Ирака - Багдад! А Ирана - Богдан. сегодня в 4:52 Ответить С? 48
Бургомистр Вольного города Олег, здравствуйте
Почему вы не вышли сегодня на работу?
19:45
Так забастовка же
Забастовка в Беларуси
А мы находимся в России, Олег
©ЙЭг8
19:47
подробнее»

Приколы для даунов разное Беларусь страны Россия забастовка скриншот переписка

Олег, здравствуйте Почему вы не вышли сегодня на работу? 19:45 Так забастовка же Забастовка в Беларуси А мы находимся в России, Олег ©ЙЭг8 19:47
Антон Козлов
|Яв Ученик (236)
А
ПОМОГИТЕ ПОСЛЕ ТРАХАНЬЯ ОТ ПЕНИСА ПАХНЕТ ГОРЕЛЫМ И ПОСЛЕ МЫТЬЯ НЕ ПРОХОДИТ
Закрыт 4 года назад
★ В лидеры 0 с£
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
РЮ1_с1ап
Ученик (185)
Так охладите трахание
А 16 нравится Р 2 комментария
4 года
подробнее»

Приколы для даунов разное охладите трахание переписка ответы mail.ru

Антон Козлов |Яв Ученик (236) А ПОМОГИТЕ ПОСЛЕ ТРАХАНЬЯ ОТ ПЕНИСА ПАХНЕТ ГОРЕЛЫМ И ПОСЛЕ МЫТЬЯ НЕ ПРОХОДИТ Закрыт 4 года назад ★ В лидеры 0 с£ ЛУЧШИЙ ОТВЕТ РЮ1_с1ап Ученик (185) Так охладите трахание А 16 нравится Р 2 комментария 4 года