Результаты поиска по запросу «
场景
»Himura Kiseki Getsuyoubi no Tawawa Anime фэндомы Ai-chan (Tawawa) Kyonyuu Anime Ero Anime Ero Swim Anime Ero Wet Anime Unsorted Anime Artist artist
Выпуск №388: "36 буб Фудзи: Большая волна в Канагаве"
"Большая волна в Канагаве" - известная гравюра японского художника Кацусики Хокусая, одна из 46 (36+10 дополнительных) цветных гравюр по дереву из серии "36 видов Фудзи"Оригинальный тайтл - "富嶽三十六K 神奈川沖浪裏", кандзи 景 (kei, "пейзаж/вид") заменён на букву К, текущий размер груди Аи-тян
зарядье надмозг Перевод Красная площадь красная колбаса китайский
В парке «Зарядье» неправильно перевели указатель на китайский. Вместо «Красная площадь» получилось «красная кишка»
В одном месте компания, которая их устанавливала, ошиблась с переводом: вместо иероглифа, обозначающего Красную площадь, на табличке появился иероглиф 红肠.Как сообщила «Медузе» китаист Татьяна Борзенко, на самом деле словосочетание «Красная площадь» должно выглядеть вот так: 红场. А 红肠 означает «красная кишка» («колбаса»).
Отличный комментарий!