Rimworld Tales

Rimworld Tales

Подписчиков: 176     Сообщений: 47     Рейтинг постов: 586.7

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 

Вторая версия путеводителя, и подборка всех постов с нормальным переводом

Гайд по итогу пришлось переправить т.к. пока переводил комикс осознал некоторые моменты, которые ранее от меня ускользнули. + исправил ошибки, которые вы подметили в коментах.
Большое спасибо WolfFromFog за редактуру, помощь с переводом, и чтение дискорда автора в поисках пояснений автора.
Всем, кто был с нами все это время спасибо, что поддерживали инициативу с нашим переводом, вы получаете его самыми первыми.
Ну и отдельное спасибо Ragnar за изначальный перевод, жаль, что он был только до 46й главы, мужик если читаешь, ты крутой, ты сделал такой перевод, что, даже читая продолжение в оригинале я узнавал в нем текстовые отсылки к переведенным тобой главам, и везде, где они были брал за основу твой перевод, чтобы все отсылки считывались.

Всем, кто еще не читал, приятного чтения, господа. Оно того стоит.

Выпуски в переводе от Ragnar'а

1    2   3   4   5     6-8     9-11     12-14     15-17     18-19     20     21-23     23-24

24-26     27-29     30-32     33-34     35-37     38-39     40-42     43-45

Далее в моём переводе,

46-60     61-63     64(ахтунг 1 и 2 части перепутаны местами)

65-66     67-70     71-75     76     77     78     79-82     83

*[>
йне-ав-й -
Sk “ © —
й- ПГ- ÄHB — a — £¡sar
* — © Ä
й. er-ae —
ät“ 0 £=™,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001
Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo очень длиннопост длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 71-75. С переводом от jk20001. Последние заново переведённые главы

к Жаль слышать. А что ты тут делаешь/ --------V— Зак? Я думал, ты в космосе ----V-------- ыл несколько лет7> Благодаря тебе Но в конце концов к ничего не вышло У Муравьев лишь два техника, Стэн не идет, так что вашим техником буду я • с? Добро пожаловать в поселение Муравьев 1111Щ л ДшН

RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост

Договоренность *41 (Никогда такими Л V не пользовался),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост

в логово 9 » * CHAPTER # ?Э PART 1,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост

в логово cu Ага* #73 (part г) ЧТО ¿A НАХУИ?! СТЭН???,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост

ПРИЧИНА ВОЗВРАЩАТЬСЯ ДОМОЙ снм»тек*?ч Да ладно, чел Это миф а я ев собственными глазами видел Да быть не может про нее бы все поселение знало ХАХА.. Мне пора, позже поговорим, Чарли Ее используют втайне Она даже на складе не зарегистрирована I ы опять напился что ли? (Что ты нарисовала? )

КАТАЛИЗАТОР СМ АРТЕМ» 75,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,очень длиннопост,длиннопост

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 очень длиннопост длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 67-70. С переводом от jk20001

СНАРТСК 1 6* Мы знаем откуда вы пришли приказы уже отправлены.. Это необходимое >ло,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Словно ты дома, но при этом где то далеко одновременно Так пусто, но и так насыщенно Каким то образом тело знает Книга которую сам написал а прочитать не можешь Как понять Как понять, что мне больно Если я всегда истекаю,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

Странно, но знакомо снАтв«68 (РАИТ 2.) Иногда я не говорила тебе, кто ты Надеялась что ты сам меня узнаешь Но ты никогда не узнавал Даже когда не знал, кто я такая,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень

Приоритеты Хутсака* СИАРТея*69 так звали Егеря Северные Сверчки Тогда ты узнаешь, что такое с,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Безмолвный диалог CHAPTER fr 10,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 65-66. С переводом от jk20001

Собираем компоненты £К * 65 (РАИТ 1) Вот так мы зайдем и выйдем из поселения Мотыльков ----Ч---- Это. может^ ^ сработать у Ю ДЛЯ ЭТОГ( плана вам нужен техник Стэн, ты. V" Я знаю, что этот ребенок^ много для тебя значит. но не для меня Речь о самом опасном поселении во всем...
Соб\л\>агм компоненты Есть один. Но он не захочет связываться с Мотыльками, Но я его спрошу и дам знать,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001
ОСКВЕРНИТЕЛЬ та « 66 Похоже все Пауки мертвы Опять ты о цем, каждый раз когда мы говорим. Столько чудес в мире, а ты помешалась на этом дурацком металле,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 64. С переводом от jk20001

Поселение Муравьев CHAME* * ¿4 (РАЙТ 2) Потому, что сегодня мы пленных не берем,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев CHAPTER # 64 (part l) Папа, а где твой друг?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев СМИРте* # 64 (РАЙТ 3) Сколько вас?!,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост

Поселение Муравьев СЙАт* « £4 (ТАЯТ Ч) г И почему ты так ^ уверен, что мы тебя не пристрелим сразу как ^ыйдешь из поселения’, ( Эн не > рискнет навредить ч ребенку/ Зажигательными / / // / ъхл \х И|рк * 1,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

Поселение Муравьев СМАРТЕ*. # 64 (РАИТ 5) Сначала потушите ВСЕ ЦЕЛЫ?! < пожар! г Я буду отличным отцом. Ага, конечно Дорогой, ты и посуду не можешь вымыть Гы же знаешь, что это так. Да я в любой момент буду готов пулю схватить за своего ребенка . Хоть все пули мира разом Я всегда буду

Поселение Муравьев СНА1»Т№ # 64 (раит это не может, может вот так закончится VI— НЕТ ТАМ НИЧЕГО, И ты это знаешь!,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo длиннопост Перевод jk20001 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 61-63. С переводом от jk20001

мыл НАШЛИ ИХ . 1 СЭР, НАШИ I ЛЮДИ НАШЛИ ИХ НА ВОСТОКЕ - ОТСЮДА! 1 ' ГОЛОВОРЕЗ умрет сегодня На востоке? Но там же... Г аджет бери Лапшу и БЕГИТЕ! ' У тебя все на лице написано п I просчитываешь Но ты знаешь, что ничего не выйдет Хочешь умереть за этого ребенка? 1 т \ ТТросчитываешь
^ Ну, и что ^ мы будем с этим делать? Вообще-то, этот вопрос следует задать мне Ведь ты зашел в наш килбокс* I Можем пойти простым путем или очень простым Добро пожаловать в наше поселение Если не отдадите мне этого ребенка то все умрете,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные
Альтруистические воспоминания CHAVT6R * 63,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,длиннопост,Перевод jk20001

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 очень длиннопост длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 46-60. С переводом от jk20001.

Эти выпуски уже были, но в другом переводе. Не знаю нужен ли тег баян. Будет примерно ещё один такой пост или два. Если не хотите видеть, то заблокируйте тег с переводом.

RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
ЗП*е *4» А как еще объяснить,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
| Уровень кислородо 3%^ (Ахх, голова,"^ А в одной, не хватит кислорода на двоих Зед, просто открой дверь, и обсудим все, Iхорошо? Просто открой.. Слушай, что бы не случилось с кораблем, я могу это починить ^Просто открой дверь *КХКХ* *кхкх* Уже ничего ( не исправить, мне жаль ранен,
~Не нужно насилия просто бери I Шм Ага, так и знал _ Что же ты дела.. ГЯ имею в виду, что’ ты можешь взять половину моей еды,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Бесконечный квартал CHAPTER #50,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Питер пошел за ним. Он у южных ворот ИДИ! Догоню тебя Чеоез минvтv Питер? 7 Питер! ПИТЕР!! Давай, ты не^ложешь...' Вставай...,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
ИЗ-ЗА ТЕБЯ! 'не жаль на счет Питера Не знаю как Тарн меня выследил. С этим уже ничего не поделать Отведи меня в ближайшее рейдерское поселение 3 оселение С 3 Питер... из-за тебя! Полегче ковбой Мы не закончили не закончили. собираюсь закончить V * что будем делать! с поселением? I
6ки своим, что теперьЧ 1И работают на меня,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
НО В КОНЦЕ КОНЦОВ, ВСЕ МЫ РЕЙДЕРЫ БЫТЬ ЭГОИСТОМ ЧТО-БЫ ТЕ КОГО ТЫ ЛЮБИШЬ БЫЛИ ЖИВЫ инфекция юо7.,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
f) 'lo ->,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
(¿жУйожй-*tf) . - oidah> O-IOMD» ca Гр^ фш m ¡wwww IJ м m> íwwwhw-ww ;,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
мотылек,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
Эван, пожалуйста... перестань пожалуйста Чего? ТТффф. Да это фигня V" Пора прокачивать мою медицину только посмотрите^ Сученька снова приперлась Да это ж правда I ты выглядишь как сучка I Завали! Тебя, поди, се поселение дрет осподи, соболезную какая же ничтожная у тебя жизнь!
кокон п*я »60 (РАЙТ 3) Что тут творится?! _ Кажется, сучка ■поселения вернулась, ■ а что такое? I | Никто тебя сегодня не хо... | Что ж ты никак не заткнешься!? Осточертел^ твой поганый^ РОТ! 1 'Поглядите ка. т0ТПУ С^ИТЕ И АС- | ^заткнулся наконеи^^^дПУИСТ А!'.. I Отпустите нас... гДа ТЫ
кокон CHAPTER # 60 (PftRT ч),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,очень длиннопост,длиннопост

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 83 (финал)

СИНЕВА CHAPTER * 83 (PART l),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
СИНЕВА СНЙР1ЕЙ#83 1?»ет г) Мы близнецы Всегда были,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
ГОТОВО! Я начинаю последовательность для запуска. ПОШЛИ! СИНЕВА CHAPTER #83 (PART 3) ie выдержит! 1то ты несешь?! Тайней, нам нужно ИДТИ | | Красная 1 дверь. Питер знал, ткуда то он зна обо всем этом Тайней^ Г _ jhom н -у Неважно, что сказл Питер, Ио-Он тебе говорил что-то?1 ОН Просто
СИНЕВА CHAPTER #83 (PART ч) Тайней, быстрей Где Егерь/ Тайней?, 'МИНУТА! Нам нужна всего минута [Ты чего делаешь?!|тойнен! Залезай Тайней! М 8 капсулу, ТЕПЕРЬ ОНА У ВАС ЕСТЬ! Не думаю, что ты понимаешь, что происходит, но... Ты мог бы уйти 'Но как сказал бы мой отец) Так будет
СИНЕВА СИ№ТЕИ #83 (Мет 5),RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
СИНЕВА СНАРТЕЯ # 83 («*т 4) Спасибо, что прочли мои комикс Увидимся в следующем,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo

Перевод: jk20001

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 79-82

Рад знакомству,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
ТЕПЛЫЙ СНЕГ ТАИНЕК ВСТАВАЙ БЛЯДЬ!!! ВСТАВАЙ! 'Оливер.. Прости Ты сделал то что было справедливо.. Вставай Вставай! Черт тебя Егерь... Ч-что случилось^ ^Я хотел с этим^ покончить, но Эндрю, нашел спосоо выкрутится [Мы все еще можем справится, но надо I торопиться Нельзя позволить их
Там человек в небе CHAPTER # 81 Я не сумасшедший, верно?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo
ТТантомат* снм>тей *■ 82 Знать все?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo

Перевод: jk20001 и WolfFromFog

Развернуть

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 78

Красная комната

КРАСНАЯ КОМНАТА лет О а,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,длиннопост
КРАСНАЯ КОМНАТА * ?8 (РАИТ 2) "Я разберусь, идите в следующую комнату ^ Будем тебя ждать Очень уллно -»Майор, они хотят использовать для побега наши транспортные капсулу ОТРУБАЙТЕ ЭНЕРГИЮ^ ТЕПЕРЬ. эеш^ся |НОИ? Ми проанализировали метал ваших транспортних капсул^ з реидерских колоний
(Мы добролис5) Я включу Транспортные кап... Это был хороший план, Эндрю^ но мы оказались слишком медленными Я немогу позволить им' [отследить меня I доСветлячков ) Егерь. f ОТКУДА ВЫ ПРИШЛИ?? ОТКУДА?! | 1Г~ ртг, (Но мы так тебял и не нашли Никто эольше не, тронет МОИ ВЕЩИ!! Никто
КРАСНАЯ КОМНАТА ■»8 (fart ч) Но ты знаешь, что ничего не выйдет Ты просчитываешь У тебя все на лице написано,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,длиннопост
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,длиннопост

Перевод: jk20001 и WolfFromFog

Развернуть
В этом разделе мы собираем только интересные комиксы серии Rimworld Tales (+47 картинок, рейтинг 586.7 - Rimworld Tales)