Princess Hunter геймдев Игры карты лоливедьмочка в комментах
В комментах к прошлому посту многим понравились иллюстрации самих карт. Кроме того, Доярка футунарей очень просила рассказать, как же эти блядские игровые свойства карт работают! Поэтому я решил показать карты отдельно и немножко рассказать про них.
С самого начала игры у Стрелка есть базовый набор приёмов-карт, завязанных на его оружии и боевых навыках. Игрок может улучшать эти карты, делая их более полезными.
"Концентрация" - защитная карта, которая позволяет блокировать любой входящий урон, чем круче уровень карты, тем больше. Каждый значок в виде двухцветного щита символизирует единицу блокируемого урона, какой бы он ни был - магический (синий) или физический (красный). На максимальном уровне эта карта позволяет игнорировать весь входящий в этот ход урон.
Ну а сам Стрелок при прокачке этой карты преисполняется дзеном и учится максимально абстрагироваться от внешних проблем.
TurboSloths гонки Игры gamedev видео gifs
Just little more...
Привет реактор! У нас тут новый треллер запилили:
Так же от меня пак забавных и эпичных гивок:
Ну и всё, есть ещё всякие обновления и добавления, но они не то что бы прям серьёзные (например улучшение фотографий фотографа и возможность сохранять их)
Ну и на десерт: новая демо версия наконец то на финишней прямой, если будет всё по плану, в следующую пятницу будет доступна всем желающем.
Princess Hunter геймдев Игры Суббота для скриншота интерфейс
Чокак вам, пидоры и пидорессы?
Princess Hunter геймдев Игры баги
Когда делаешь перемещение героя, и одна небольшая ошибка превращает его в тасманского дьявола.
Игры Перевод приколы для даунов со знанием английского геймдев Hard West 2 Hard West
Помогите! У меня флешбеки Фаргуса от перевода современных игр.
Это, я так понимаю, Demon Spawn. Из Hard West 2.
А это - Cheap Shot из Expeditions Rome.
А в новой "Solstice" умудрились перевести "Сестра" как "Рыцарь".
Самое печальное - то, что кто-то за такие "переводы" платит, хотя даже фанатский будет качественней, потому что там люди хотя бы читают то, что им гугл переводит, а порой обладают даже хотя бы минимальным знанием английского.
Забавно, что я как-то искал работу игрового переводчика, но вообще ни одной вакансии не нашёл. Видимо, "специалистов" хватает)
TurboSloths гонки gamedev Игры видео
First person
Привет реактор, на ваш суд кидаю очередное гейплейное видео НО от первого лица
Отличный комментарий!