Prequel перевод(неоф)

Подписчиков: 97     Сообщений: 286     Рейтинг постов: 2,919.3

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e81 

Раке1тро51ег написал:
Катя, я бы на твоем месте не брал стакан Куилл-Вив. Там наверняка бактерии. Или склизкая слюна ящерицы.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e81


Б^пе\Л/ега написал:
Хорошо справляешься, Катя. Кстати, брать чужой стакан на обеде невероятно грубо, не говоря уже об антисанитарии,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e81


сЫтепс\Л/Пс1ег написал:
А сейчас, Катя, позволь мне объяснить; Питьё из чужого стакана одна из грубейших вещей, что ты можешь сделать на званом ужине. Поверь мне, ты не хочешь этого делать.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e81


Хорошо, хорошо, я уже уловила мысль. Но правда, я даже не представляю никакой причины, по которой я бы хотела украсть у нее воду. Но в любом случае я записываю себе на счёт немного очков Предотвращённых Бедствий.



На самом деле я не считала их с момента выхода из дома. Сто тридцать с чем-то выглядит вполне нормальным умеренным числом.


silence написал:
/С-8, кажется, в небольшой переделке. Она выручила тебя, так почему бы не помочь ей, сменив тему? Спроси про основное блюдо.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e81


Я меняю тему ради Куилл-Вив. Похоже, что принесли основное блюдо, поэтому я спрашиваю, что это. Я не узнаю запах.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e81


Офицант объясняет, что так как это портовый город, то повара с лёгкостью узнают новые рецепты из других мест. Сегодня подают одно из давно любимых графиней блюд: тонко нарезанную говяжье филе с паприкой, красным луком в маринаде из коричневого сахара, поданный с подгоревшими креветками и рисом халапеньо сбоку.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e81


Я не поняла и половины из того, что он сказал, но выглядит это очень аппетитно.

==> 

_________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e80 

СепегаНУ^ег написал:
г	1
Итак, кажется, ты лучше стала понимать действительность. Ты думаешь логически. Порой логика
помогает преодолеть страх.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e80


Оегтог^ег написал:
г	1
...и что? Ты пьёшь Воду. Честно говоря, ты смотришься намного лучше, и графиня вроде как была
нейтральна, даже позитивно нейтральна. Ты только что вела с ней небольшой разговор, и даже
если ты представляла ее картой, это все равно была она. Все в порядке.,Making a cat

Ладно, пока я совсем не слетела с катушек, я постараюсь думать логически.


Я была в порядке несколько мгновений назад, и технически с того момента ничего не изменилось. Я была в замке, ужиная с графиней, абсолютно не паникуя, и всё было в порядке. Я могу просто продолжать делать это и всё будет хорошо. Графиня не такая уж и страшная.

И да, вся выпивка здесь заставляет меня чувствовать себя неуютно, но пока я пью только из своего стакана все будет в порядке. И если по необъяснимым причинам мне вдруг придётся схватить чей-то стакан, то я просто возьму стакан Куилл-Вив. Я думаю, что это не повлечёт за собой никаких ужасных последствий кроме того, что я буду выглядеть немного грубоватой..


ТЬеРшаМ/гаКИ написал:
г	1
...Кстати, раз уж ты закончила поддерживать этот впечатляющий самообман, можешь ответить мне
на вопрос? В смысле, я думал, что это твой повторяющийся кошмар вызвал у тебя фобию всего
королевского, но твоё упоминание детства заставило меня задуматься.
Всмысле,


Это неприятная тема, но какого чёрта, я всё объясню.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e80



Сначала начались кошмары.

По крайней мере это всё, что я могу точно сказать. Я не знаю, почему это случилось; я жила в замке знати, но я никогда не встречала короля. Даже не видела! Но, когда мне было где-то четыре, начались кошмары.

Каждую ночь повторялось одно и то же: только я и король. Когда я набиралась храбрости, когда я смотрела ему в лицо и думала, что это просто король, сон становился страшнее. Он извивался, появлялись клыки и наросты. Каждую ночь у меня был выбор: бояться короля или обретать причину бояться короля. Я клянусь, я пыталась быть чертовски храбрым котёнком, но это только усугубляло ситуацию. Вскоре сам замок стал пугать меня. Я не могла ничего делать. Я не могла вылезти из постели, я не могла даже открыть глаза. Король и все, что связанно с ним стало страшить меня, и я никогда не понимала, почему.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e80


Поэтому моя семья и переехала. Переход от работников в замке в фермеров дался им не просто и они всегда напоминали мне, что это всё моя вина.

Я хотела бы, чтобы была какая-нибудь причина. Как бы ужасно это не звучало, я хотела бы какую-нибудь слезливую историю о детской травме, как я стала жертвой сексуальных домоганий со стороны короля или что-то вроде того. Но ничего этого не было. Никаких причин для фобии. Она просто появилась из ниоткуда и всем остальным пришлось мириться с ней. Просто еще одно доказательство того, что я всё порчу.

Надеюсь, я ответила на ваш вопрос.


ТЬеРшаМ/гаКИ написал:
И да, твоя роба очень красивая, не позволяй никому переубедить тебя. К тому же, Бэралорн, Оррин и, конечно, Куилл-Вив одеты вполне скромно, так что я запрещаю тебе стыдиться своей одежды если, единственные люди, что одеты лучше тебя - это графиня и управляющая её


*к
в
H€DHU4H0W\
Koüj Кн ьсЛ C/VWCN£.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e80


Ладно, я признаю, что немного преувеличила с "все одеты лучше, чем я". Спасибо за комплимент, кстати. Это много значит для меня.

И да, я почти уверена, что графиня знает, что я именно та, кто дала то представление с ананасом. По-моему здорово, что она, несмотря ни на что подыгрывает моей лжи.


МсРгида! написал:
Как тебе салат?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e80


Он довольно хорош! Но кажется, что все остальные уже закончили его есть, пока я витала в облаках.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e80


Куилл-Вив занята объяснением чего-то про свою поездку в Коррол для обмена писательскими идеями со своим коллегой.

Кажется, я пропустила замечательную беседу.

> Катя: Воздержись от выпивания "воды" Куилл-Вив по какой-нибудь причине

_________
Оригинал

В коричневых баблах поменялся шрифт (заморочки с тем, что перевожу теперь не я один). Стоит ли править?
Да, сделай поменьше, слишком выделяется.
44 (20.2%)
Норм, пусть остаётся таким.
174 (79.8%)
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e79 

8оас1геяш написал:
Ответь, что пока что ты посетила лишь Гильдию Магов Анвила. Есть ли у него рекомендации, с кем лучше всего поговорить там? Также можешь упомянуть то, что ты собираешься отправляться в Кватч, но я заметил, что там свободно место для кого-то, кто еще не приехал, а Тревайа


	Регтог^ег написал:	
		
Не упоминай Кватч. Это приведёт к безумию.		
		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


	едл/аг написал:	
		
Упомяни Кватч. Это приведёт к увлекательной и откровенной беседе.		
		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


Я позволю своей любопытности сказать тут последнее слово.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


Я посетила местную Гильдию сегодня, объясняю я. Они помогли мне понять, почему у меня были проблемы с обучением магии в прошлом и дали мне кое-какую экипировку, чтобы я могла практиковаться сама. Мне также выдалась возможность пообщаться с целительницей в часовне и обменяться, эм, идеями с магом, которого я встретила в северной части города. Завтра я собиралась выдвигаться в сторону Кватча и посмотреть, что они могут предложить.


Куилл-Вив, похоже, замечает мою новообретённую решимость. Мне кажется, что она одобряет мою общительность.


i-
гп,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


Бэралорн загорается при упоминании Кватча. Он говорит, что обучался в их Гильдии Магов до того...


“«I
j
ifl,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


...кааааак графиня предложила ему место в замке. Он не знает, как дела у Гильдии Кватча сейчас. Он не был там долгое время и никто, кто там бывал, не хочет говорить о ней.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


Куилл-Вив говорит, что она не видит ничего особенного в Гильдии Магов Кватча. Когда бы она не посещала Кватч, она просто закрыта. Они открываются только в конце дня или что? Никто из местных не смог дать на это прямого ответа.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79



ЛЕДИ отпила из своего СТАКАНА ВОДЫ. Она слышала, что Архимаг Травен организовал петицию о поднятии филиала Гильдии в Кватче на новый уровень. Не знаю, что из этого вышло, но ходит слух, что никто в Кватче не подписался. Даже граф Голдвайн высказался против нее.

Дайрихилл подозревает, что никто не хотел спорить с Графом Голдвайном так скоро после смерти его сына. Это был тёмный день для всех. По крайней мере после такой трагедии в Кватча ничего хуже теперь не случится.


м	
Сгата1НеаМ:ас11е написал:	
	
Как себя чувствуешь, Катя? Выглядишь довольно спокойной.	у,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


Вообще-то всё идёт довольно неплохо! Я почти получаю удовольствие от банкета.


Я имею ввиду, конечно, я в ужасающей ситуации и справляюсь только с помощью сложной паутины самообмана, которая может развалиться в любой момент. Но пока я держу это в голове, это почти как милый пикник с отличной едой, без выпивки и с кучей друзей. По крайней мере я думаю, что именно так чувствуется, когда у тебя есть куча друзей. Я полагаю, в реальности наверное было бы больше одежды. Насколько я понимаю, друзья обычно не раздеваются перед друзьями.

Может быть, если я представлю немного радуг, то сделаю эту загородный пейзаж немного красивее.


попвепвка^апапсе написал:
Всё это воображение заставляет меня желать Шеогората. Всего Шеогората. Всего его. КАТЯ: БУДЬ ШЕОГОРАТОМ. СДЕЛАЙ ЭТО,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


Я не могу "быть" Даэдрическим Принцем Безумия. Во-первых, я не даэдра. Во-вторых, я не сумасше...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e79


О черт, я воображаю радуги. Я сумасшедшая.

Я внезапно пришла к осознанию того, что на самом деле я сижу в маленькой комнате с настоящей графиней, кучей выпивки и людьми, которые одеты лучше, чем я.


==> 


___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e78 

Сепега1М151ег написал:
Итак, пока Куилл-Вив отвлекает графиню, можно убрать маску Валета. Ты можешь оставить её в нижнем белье, если это помогает. Ну серьезно, у нее даже нету короны. Не такая она уж и королевская особа.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e78


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e78


Прямо сейчас это работает, и я не хочу это портить.

Я не знаю, сколько конкретно этих воображаемых штук мне необходимо, чтобы не съехать с катушек, так что мой план пока что состоит в том, чтобы оставить их все. И если окажется, что вещи начинают идти наперекосяк, я просто буду наудачу накладывать больше слоёв мысленной защиты поверх всего и смотреть, что поможет.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e78


Например, теперь я уже даже не в замке.


ТИеРта1\Л/гаШ1 написал:
...Также могла бы ты сделать одолжение и сделать из Валета "Леди"? Я инею ввиду, ничего такого в этом слове нет, это лишь более вежливый способ сказать "женщина", так ведь?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e78


Ладно, эта идея довольно неплоха.


Пока я занимаюсь этим, я также помечаю все СТАКАНЫ ВОДЫ для того, чтобы отличить их от стаканов с настоящей водой.


ЯЫ1Ьа1 написал:
Задавай ему вопросы, молодому магу не повредит быть любопытным.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e78


Ну, я знаю, что мне следовало бы помалкивать, но я не хочу упускать такую возможность. Когда Бэралорн закончил рассказывать о своих исследованиях магических барьеров, я спрашиваю его, может ли он дать несколько советов начинающему магу.



Он говорит, что лучшее, что я могу сделать, это заниматься под началом тренированного мага. В Университете среди учеников также распространена работа на архимага по выполнению его личных поручений. Кроме этого, там есть много других магов, которым мог бы пригодится подмастерье. Ты уже посещала ближайшие Гильдии Магов - или пока только собираешься? Он говорит, что имеет связи в некоторых филиалах, а также знает несколько не связанных с гильдией магов, которые частенько ищут новых стажёров.


==> 

_________
Оригинал

Развернуть
Комментарии 1 20.05.201416:11 ссылка 10.3

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e77 

асес^рис^ написал:
Куилл-Вив: Скажи, что ты выкупила права на историю Кати, и по договору она не может ни о чём рассказывать. Так что они смогут прочитать всё это в твоей следующей захватывающей драме о классах.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77



"О вообще-то это довольно захватывающая история. Я выкупила на неё права, чтобы описать её в своей следующей книге. Я надеюсь, вы не обидитесь, если она оставит самые интересные части под покровом неизвестности, чтобы я могла удивить этим читателей."

Я точно криминальный гений.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77


"Итак, Бэралорн! Как проходят твои исследования?" спрашивает Дайрихилл, продолжая беседу. Я точно не поняла, чего Катя так боялась, но по крайней мере теперь, когда я сняла с неё давление, она успокоилась.

Интересно, что сейчас творится в голове у этой каджитки.


Sputnik написал:
Катя, представь Графиню в нижнем белье! Это всегда работает!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77


ТИеРта1\Л/гаШ1 написал:
А вообще, на всякий пожарный даже не думай о ней как о Трафине'.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77


	McFrugal wrote:	
		
Катя: Определи салатную вилку.		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77


Guile wrote:
He cxoflu c yMa.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e77



Теперь я снова Катя.

Все, кроме меня забыли одеться.

Волшебник на другом конце стола говорит о том, как он использует крыс как подопытных для своих щитовых заклинаний. Это довольно увлекательная тема; я внимательно его слушаю, пока ем салат, что принёс мне слуга ВАЛЕТА.


==> 


___________
Оригинал

Развернуть
Комментарии 4 20.05.201413:43 ссылка 10.1

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e76 

1уе51огт написал:
Жуилл-Вив: Как ты можешь знать, что ром бесцветен? У тебя же монохромное зрение!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e76


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e76


Он называется прозрачный ром. Это из-за того, что он прозрачный. Если только это не очередная вводящая в заблуждение этикетка как у Белого Зинфанделя


	БиБМЛадиаг написал:	
г А ещё проведи эксперимент, чтобы узнать как много алкоголя надо Кате, чтобы напиться и начать		
отплясывать с фрутками.		/,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e76


Ну, мне немного любопытно как много алкоголя способна она выпить, прежде чем начнётся бросаться на ближайшего мужчину, но проверять это было бы неуважением к Кате. Я лучше просто продолжу следить за тем, чтобы она случайно не отхлебнула из моего стакана.


	 ТЬеРша1УУгаШ1 написал:	
Г В любой случае лучшая ложь - это почти правда.	>
	
Сгагу-8 написал:	
г Куилл-Вив: Скажи графине, что Катя - начинающий маг и ей нужна комната для съёма, ты позволила	
остановиться ей в своём доме, а в уплату просишь делать её разную работу.	/,Making a cat



"Катя иммигрировала в Сиродиил пару дней назад", объясняю я Миллоне. "Она планирует обучаться на мага как только сможет себе это позволить. А пока что она выполняет мои поручения в обмен на съём комнаты".

Миллона мягко кивает, всё ещё смотря на Катю. "Довольно справедливо. Вы две определённо самые... странные подруги, Куилл-Вив. Я надеюсь, что вы находите мой город приветливым, Мисс Мэнэган".



"Он... он очень ухожен и я уже завела несколько друзей в часовне и в Гильдии Магов." Я могу сказать, что Катя изо всех сил пытается поддерживать зрительный контакт. Хотя похоже, что она неплохо справляется и заставляет себя говорить медленнее. "Тут много отличается от моей родины, но я думаю, я неплохо приспосабливаюсь".

"Я вижу. Я никогда не была в Эльсвейре, но слышала, что он намного менее цивилизован", отвечает Миллона.

"Вообще-то я из Хаммерфелла".


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e76


"Эй! Представитель Хаммерфелла! Хотя я уже годы не был там. Ты с побережья?"



"Вроде того, пожалуй. Мой отец был управляющим поместья одного из дворян. Но я тогда была ещё маленькой, эм..."



Она колеблется, глядя вокрут и возится со столовым серебром в попытке выглядеть естественно. Миллона всё ещё смотрит на неё. "Я полагаю, что из-за этого у меня начались ночные кошмары, что сделало трудным проживание в замке, я полагаю, так что мы купили ферму и переехали вглубь материка".

Катя, видимо, немного напрягается из-за темы этого разговора. Мне кажется, что я слышу как она напевает песню себе под нос? Это так глупо, но печально.

Хотя я уверена, что она лишь подогрела интерес, и Миллона собирается продолжить эту тему. Возможно пришло время вмешаться.


> Куилл-Вив: Вмешайся

_____________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e75 

Я теперь Куилл-Вив.


Катя выглядит так, как будто она на грани нервного срыва. Она ёрзает на своём стуле и пытается избежать зрительного контакта. Я не знаю точно в чём её проблема, но мои чувства подсказывают, что всё закончится катастрофой.

Я подозреваю, что это будет длинная ночь. Пока её внимание ослаблено, я вытягиваю с бедра фляжку и делаю воду в своём стакане более интересной. Я уверена, что это действие не повлечёт за собой печальные последствия, и Катя об этом никогда не узнает, ведь прозрачный ром бесцветен.

Я почти уверена, что бесцветен.


"Здравствуйте, Мисс Умбранокс", нервозно пропищала Катя, "меня зовут Катя Мэнэган и вы довольно милы и как вы себя сегодня чувствуете?"

Миллона, не замечая вопроса, обращается ко мне."Это должно быть тот друг, о котором ты упомянула. Прошу, скажи мне, что она не та каджитка, что выступала вчера на площади".

"Это не могла быть она", прерывает её Дайрихилл, "у Мисс Мэнэган смертельная аллергия на ананасы. Куилл-Вив прибыла заранее, чтобы повара смогли подогнать сегодняшние блюда под её вкус." (Я просто криминальный гений ^_^)

"Ах, тогда простите мою грубость, Мисс Мэнэган", невозмутимо извиняется Миллона, "каждитка в моём вопросе должно быть была попросту похожа на вас. Очень похожа. Так где ты её повстречала, Куилл-Вив?"


==> 

_____________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e74 

УмнХЛсНХИс! написал:
Да, и убедись, что эта прозрачная жидкость не водка и что-нибудь алкогольное...,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e74



Лучше проверить, чем переживать. Я осторожно нюхаю прозрачную жидкость, чтобы убедиться, что на самом деле это обычная вода.



Ага! Чистая, бодрящая и освежающая. Особенно после пробежки через весь город.


	\Л/ГптЬге1 написал:	
Смотри, я вижу там женщина собирается сесть. Тебе стоит спросить совета у Куиллвив о том как тут		
себя вести.		>
		
	Боайгеяш написал:	
г Это Графиня там стоит на заднем плане в зелёном платье?		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e74


Я замечаю приближающуюся женщину. Это и есть графиня?



Нет, говорит Куилл-Вив, это Дайрихилл. Она - управляющая замком Графини.

Дайрихилл садится перед чрезвычайно возгораемой занавеской. Вы должно быть гость Куилл-Вив, говорит она, и приветсвует меня в замке. Я говорю спасибо и представляюсь как Катя Мэнэган. Дайрихилл уверена, что графиня Умбранокс будет рада меня видеть. Конечно как только она соберётся.

Куилл-Вив объясняет, что на Дайрихилл лежит практически всё во дворце. Она даёт слугам задания, стражам - счастье, дебетам - кредиты и прочие технические вещи. Куилл-Вив говорит, что Дайрихилл - лучшая управляющая из всех, Дайрихилл соглашается, что эта оценка абсолютно верна.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e74



А вон там Бэралорн, маг замка. Он пытает животных вроде как. Я не знаю. Человек, что с ним говорит - это Оррин, кузнец. Они все довольно милы и радушны; у тебя тут не должно возникнуть много проблем c общением, говорит мне Куилл-Вив.



Я признаю, мне тут намного комфортнее, чем я ожидала. Поначалу я сильно нервничала - не только из-за графини, но и из-за того, что это мой первый званый ужин. Но похоже, что ужин - это вкусные блюда и хороший способ завести новых знакомых. В любом случае, если я думала, что Дайрихилл - графиня, то я уверена, что настоящая графиня не окажется страшной. Куилл-Вив подтвреждает, что я буду в порядке, и думает, что я получу удовольствие . Вот почему она пригласила меня.

Я совсем не хочу смущать своих друзей здесь, думаю я про себя, так что если я начну паниковать, то я просто буду повторять "не сходи с ума". Хотя я уверена, что это не понадобиться. Я имею в виду, ведь графини ничем не отличаются от обычных людей.

Это было бы глупо.






> Будь огромной ящерицей

___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e73 

АеПгуп написала:
А ещё, тебе вроде как не о чем говорить, если тебя кто-нибудь спросит.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e73


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e73


А ещё мне вроде как не о чем говорить, если кто-нибудь меня спросит.

==> 

___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) 

200 человек в нашем сообществе! В честь этого я запилил раздел на Google Docs для улучшения координации переводов и ускорения выхода новых переводов. :-]

Если есть желание помочь с переводом, то пиши свою гуглопочту в комментарии или мне в ЛС. Заявка будет рассмотрена, а ты будешь один из редакторов перевода.

Товарищи yoburg и ProFox, ваша почта обязательна.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф)

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме Prequel перевод(неоф) (+286 картинок, рейтинг 2,919.3 - Prequel перевод(неоф))