Prequel перевод(неоф)

Подписчиков: 95     Сообщений: 287     Рейтинг постов: 2,936.8

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e62 

	Squiggles написал:	
		
Будь милой и вежливой и всё будет хорошо!		У
КагшкагеБсо^нап написал:
Катя: До того как войдёшь, аккуратно сложи штаны и простыню; не будет беды, если ты покажешь ей свои усилия быть полезной. Когда ты увидишь Куилл-Вив, первым что ты ей скажешь должно быть то, что ты


Похоже на план.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62


Я разворачиваю простыню и аккуратно складываю её, затем делаю то же и со штанами.

Делаю глубокий вдох и приближаюсь к двери. Всё, что могу сделать - это позволить быть тому, что будет.



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62


Я говорю Куилл-Вив, что возвращаю ей штаны и простыню, что я одолжила. Мне они больше не нужны, ведь оказалось, что у меня есть магические силы и люди из Гильдии Магов дали мне бесплатную робу. Я всё ещё не нашла работу, но зато подружилась со священницей в часовне, которая вылечила те порезы на моей руке.

Я благодарю Куилл-Вив за оказанное гостеприимство и говорю, что готова услышать её решение, каким бы оно ни было.


Куилл-Вив говорит, что я немного застала её врасплох. Она чистосердечно ожидала, что я покажусь перед ней бухой, пьяной и вытворяющей невообразимые вещи с ананасом. Она крепко всё это продумала в течении тех двух часов и придумала целую кучу ругательств для меня, а затем она хотела ошарашить меня, всё равно предложив второй шанс доставить письмо в Кватч. Но ты вроде как кинула лом в поезд её плана. 

Так что, эх.

Надо дать ей секунду, она хочет начать сначала.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62


Катя! Добро пожаловать обратно! Проходи в дом; брось вещи, где пожелаешь.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62


Куилл-Вив извиняется за беспорядок. Она честно не ожидала, что будет выглядеть неряхой в сравнении со мной. Серьёзно, что за херня с тобой приключилась? Ты выглядишь хорошо.



Я рассказываю ей о том, что вчера случайно начала выпускать огонь, так что сегодня я пошла в Гильдию Магов и узнала, что у меня есть скрытые пирокинетические способности. Я всё ещё не могу их контролировать, но там мне дали магический амулет, который помогает. Мне предстоит долгая практика до того, как я смогу изучить заклинания, но я жду этого с нетерпением. Куилл-Вив удивлена и хвалит мой энтузиазм. 

Я признаю, что чувствую себя намного лучше зная, что мы две остаёмся в хороших отношениях. Мне правда жаль за то, что произошло прошлой ночью, и я всё ещё готова сделать всё, что смогу для восстановления её дома. Я слышала, что она упоминала о всё ещё открытой должности курьера?

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62


Куилл-Вив говорит, что её план состоял в том, чтобы предложить мне работу, но с условием, что я не получу денег на путешествие. Она собиралась попросить меня доставить письмо и достать новую книгу, если получится, но сделать это исключительно своими силами. 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e62


Что не очень-то похоже на работу, но...

Что ж, она обдумала это, может, всё, что мне действительно сейчас нужно, это просто кто-то, кто верит в меня. Кто-то, кто даёт мне трудное задание и говорит мне, что я смогу справиться сама.

Конечно, она понимает, что посылать тебя без какой-либо помощи может звучать опасно, и она поймёт, если я откажусь от задания, я всегда смогу отплатить как-нибудь по-другому. Она не примет отказ за оскорбление.

==> 
___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e61 

ТИеРша1УУгаШ1 написал:
А знаешь... её выражение "большей плане" подкинуло мне идею для твоего послденго вопроса. Спроси Тревайю о самой важном вопросе: судьбе. Если у богов есть план, то что могут смертные возразить? Катя, ведь в твоей жизни были моменты, когда было похоже, что ты теряла контроль



Я спрашиваю Тревайю о судьбе. Если у богов есть план, означает ли это, что всё, чем я когда-нибудь стану, уже предначертано? Я признаю, что временами я думала, что вся вселенная против меня и не важно как сильно я боролась, я становилась обратно той же, кем и была, печальным человеком. Это так работает судьба?


Тревайя говорит, что это каверзный вопрос. Она не уверена, что кто-либо из смертных знает ответ. Многие бы сказали, что наши судьбы написаны для нас - даже если мы не всегда можем их видеть. Может быть, тебе предстоит стать обратно той, кем ты была, или, возможно, предстоит измениться? На эти вопросы только боги знают ответы, и лучшее, что мы можем сделать - это верить в то, что они знают что лучше для нас. Что лучше для всех.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Некоторые легенды говорят о героях с неписанными судьбами. Их предназначение оставалось сокрытым даже от богов, которые могли только отвечать на героические поступки - или пытаться вести их без гарантии на успех. Часто такие смертные становились невероятно могущественными и от их выбора зависели жизни миллионов. Это могло быть как и даром так и проклятьем: нести свою судьбу самому, но быть чёрным пятном, будущее которого закрыто от богов.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61

                            

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


...Но я полагаю, что тебе ни о чём таком не нужно беспокоиться!


Что-нибудь ещё?


8оас1геяш написал:	
г	
В любой случае, упомяни, что ты была рождена под Атронахом и тебе было бы выгодно, если бы	
кто-нибудь покидал в тебя заклинания. Люди из гильдии магов сказали, что они исцеляют то, на что	
у храма не хватает сил, а Тревайя тут совсем одна. Она, вероятно, может


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Я упоминаю Тревайе о своих магических невзгодах. Я только что открыла свой скрытый пирокинез и должна носить этот амулет, что удержать его под контролем. Что хорошо, ведь я бы уже четыре раза сожгла это место дотла, если бы его на мне не было. Я спрашиваю её, может ли Амулет Молчания как то помешать молитве, но она говорит нет. Боги, вероятно, просто благодарны тебе, что ты удержалась от сжигания часовни. Которая сделана из камня, кстати, так что это было бы сильно.


Я также объясняю, что я хочу попрактиковаться в магии, но люди в Гильдии Магов сказали, что я могу восстанавливать ману только выпивая зелья и поглощая направленные в меня заклинания. У меня нет денег на зелья или друзей, которые умеют колдовать, так что я думаю, возможно для неё не будет большой проблемой, если бы она...



Она счастлива сделать одолжение.


Я не уверена, поглотила ли я хоть что-то из этой магии, но это исцелило порезы и сыпь от плюща. Я спрашиваю, вылечило ли это мой алкоголизм, но она говорит нет, они ещё не научились такое проделывать. В любом случае, я обильно благодарю её. Мне уже пора идти, но я надеюсь, что ещё увижу её. Она говорит, что будет рада встретить меня в любое время и просит не забыть о кухне завтра с утра.


	МсЯгида! написал:	
		
Знает ли она почему гильдия магов Кватча тут не в почёте?		У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Я вспоминаю ещё один вопрос.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Я спрашиваю Тревайю о том, знает ли она что-нибудь о филиале Гильдии Магов в Кватче.


Неудобное молчание


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Уже почти год прошёл с тех пор как она в последний раз там была. Это было так чудесно и грустно. Каждый день это вдохновляет её. Она никогда не видела столько сердечности в одном месте. Это невозможно описать.


Просто... она не хочет говорить об этом. Мне стоит пойти к своей подруге.


Sputnik написал:
Иди уже к Куилл-Вив, чёрт тебя дери!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Да уж, я никогда не заставляла кого-то ещё никого плакать и я не хочу оставаться здесь и смотреть произойдёт это или нет. Я быстро извиняюсь и прощаюсь и мчусь со всех ног через город обратно к Куилл-Вив.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e61


Надеюсь, что я дала ей достаточно времени. И не опоздала. Я бы проверила это по своему запястном-отсчтитывателю-времени, но я его уже исцелила.

> Катя: Встреться с Куилл-Вив

___________
Оригинал 


Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e60 

МсРгида! написал:
Я согласен с тем, что ты должна сказать о той, что тут новая и узнать больше о богах и прочем. Плюс спроси с какими проблемами она готова помочь тебе. Также может спросить её о возможных работах. Может у неё найдётся для тебя поручние-другое.,Making a cat cry,разное,Prequel

 


Я объясняю, что я по большей части лишь исследую город и замечаю, что я мало что знаю о Сиродиилльской религии. Я иммигрировала сюда лишь два дня назад и у меня не было времени разобраться с окружением. 


Священница говорит, что это нормально. У них тут бывает множество путешественников и иммигратнов, и они встречают их с распростёртыми объятиями. Она представляется как Тревайя и приветствует меня в часовне Дибеллы. Не позволь названию запутать тебя, люди поклоняются тут любому из Девяти, а не только Дибелле. Ты же из Хаммерфелла, ведь так?



Это верно, говорю я.


Она догадалась по моему акценту; он отличается от большинства каджитских. Она предполагает, что я не выросла в окружении себе подобных. Она спрашивает, не была ли я выращена при богах Йокуды или при более обширных каждитских? Я говорю ей, что меня вырастили в традиционных представлениях каждитов, но я отдалилась от этого в поздние годы. Сейчас я в общем-то беспартийна.


Это нормально, отвечает она. Если ты ищешь общности, чтобы встать на ноги, ты обнаружись, что большинство из каджитских богов узнаются здесь в Сиродииле, просто под другими именами. Алкош, Кенарти, Мара и С'рендарр из каджитского эпоса  - все они приняты как часть Девяти Божеств. Азура, Хирцина, Хермора, Шеогорат, Сангвин, Намира, Мафала и Меррунз тоже имеют последователей в Сиродииле, если поклонение Даэдра тебе близко. 


Я объясняю, что у меня был печальный опыт в прошлом, и я больше не собираюсь иметь дела с Даэдра когда-либо ещё. Хотя мне и нравится её обширные познания о каждитской религии. Она благодарит меня.


Sputnik написал:
Ещё, может стоит рассказать ей о своих проблемах? Священники же должны заниматься подобным? НО НЕ ЗАБУДЬ О КУИЛЛИ, КАТЯ, ИЛИ Я ДОБЕРУСЬ ДО КОМПЬЮТЕРА И ОТШЛЁПАЮ ТЕБЯ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e60



Я ввожу Тревайю в курс своего дела; говорю о том, как мне лишь не везло с тех пор, как я прибыла в эту страну, и сейчас я безработна, бездомна и немного голодна. Я спрашиваю, есть ли божество, способное помочь с этим, ведь мне действительно нужна помощь.


Она предлагает, возможно, попробовать обратиться к Стендарру? Точно как в каджитской религии он известен как бог милосердия. Если хочешь познакомиться с кем-то менее знакомым, то можешь попробовать поговорить с Кинарет, что заведует делами удачи?


Обе эти идеи мне по нраву.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e60


Ох, кстати, вчерашней ночью у меня мог быть секс втроём с некромантом, что я недавно повстречала. Эти ребята нормально к этому отнесутся?


Тревайя говорит, что с моей проблемой это мне не поможет, но, возможно, они проигнорируют это.


ТИеРта1\Л/гаШ1 написал:
Больше, чей молиться о удаче, тебе следует молиться о руководстве как не подвести Куилл-Вив опять.
А ещё, хоть порезы от стекла и зажили, тебе всё равно стоит спросить о сыпи, что ты получила от ядовитого плюща.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e60


Я преклоняюсь перед алтарём и обращаюсь к Стендарру и Кинарет.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e60


Мне правда нужно, чтобы мир стал добрее ко мне. Я хочу повернуть свою жизнь, стать кем-то новым и особенным и быть лучше того, кем я была раньше, но я не знаю, смогу ли я справиться в одиночку. Всё, о чём я прошу - это лишь немного удачи. Не очень много, просто достаточно для того, чтобы вещи, наконец, начали идти своим чередом. Я не хочу больше огорчать своих друзей. Я не хочу огорчать саму себя.


И если жизнь должна быть жёсткой со мной, я по крайней мере прошу силы не сдаваться. Когда я прибыла в эту страну, мне был дан второй шанс, чтобы прожить её правильно, и мне нужна помощь, чтобы убедиться, что я всё не испорчу. Мне нужно руководство.


Ещё я действительно хочу знать, участвовал ли скелет в том, что бы не произошло прошлой ночью. Я не уверена, относится ли это к сферам влияния этих богов, но меня сводит с ума мысль о том, что скелет мог поиметь меня. О боже, а что если и с единорогом у меня тоже был секс? Это было бы почти так же странно как в тот раз, когда я - чёрт, эта молитва уходит совсем не туда.


эм эм эм


Ядовитый плющ стал совсем плох, и я хочу, чтобы он исчез. Вы там сможете это сделать? Я имею в виду, если это связано с удачей или исцелением, я бы предпочла удачу, но если можно было бы получить и то и другое, то было бы здорово.


Хвала Девяти?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e60


Я говорю, что я закончила и спрашиваю Тревайю, должно ли что-то сейчас произойти?


Да, говорит она. Когда они слушают, обычно появляется вспышка света и какое-то божественное исцеление. Меня как из ведра окатили.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e60


Она пытается утешить меня. Божества работают загадочными путями, говорит она. Может то, что происходит сейчас - лишь часть большего плана? Может быть, они делают тебя сильнее? Она уверена, что если я продолжу искать, я найду то, что сработает и для меня.


Пока я тут, я спрашиваю её, есть ли какая-та работа в часовне, или нужно ли тут выполнить какие-нибудь поручения. Мне очень нужны деньги, но я не могу найти возможность получить их.


Она говорит, что они в часовне справляются со всем сами. Нужно всего пару человек, чтобы поддерживать это место, так что она не может найти причины, по которой в ближайшее время им может понадобиться новый работник. Если ты продержишься ночь, у них тут будет суповая столовая завтра в полдень. Ты сможешь получить кусок хлеба, миску супа и дружескую улыбку. Если это поможет.


Я благодарю её за всю её помощь, но мне надо повидать друга, если она мне всё ещё друг. Тревайа спрашивает меня, есть ли какие-то вопросы, что я хочу задать до того как уйду? Она хочет помочь мне как сможет.


==> 

_________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e59 

гик! написала:
Кстати, мне довольно интересно, может ли кто-то со способностью создавать БЕШЕНЫЕ ОГНИ быть необчно полезным в кузнице.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Вау, ага, работа, где мне придётся соревноваться с куском кремния. Отличный способ обнаружить, что способность создавать огонь магией бесполезна.

Г	 Бри^нк написал:	
	
Теперь нам следует напиться и потрахаться с незнакоцмцем немного прогуляться по городу. Ты знаешь	
научиться в нём ориентироваться.	
Может попрактикуешься в магии где-нибудь? Я не знаю, просто не хочу, чтобы Катя опоздала на	
встречу с Куилли.,Making a cat


Пожалуй за стенами города практиковаться в магии будет безопаснее всего, но я не хочу уходить слишком далеко, ведь мне нужно будет вернуться к Куилл-Вив. Я решаю просто послоняться по городу. Повеселиться, осмотреть местность, поболтать с местными, возможно найти работу, и другие подобные вещи.  Я не тратила много времени на то, чтобы познакомиться с окружением. По крайней мере, я этого не помню.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Так как поиск Гильдии Магов увлёк меня в один из верхних кварталов, то я похожу тут ещё немного. Тут всё чисто и упорядочено; совсем не так как на родине. Дома довольно большие и, с парой исключений, хорошо ухожены. Хотя я нахожу каменную кладку немного серой.


Что ж, я не уверена, что назвала бы робу "исцелением от недостатка уверенности", но я чувствую себя менее смущённой сейчас, когда у меня есть настоящая одежда, а не одолженная простыня. Я обнаруживаю, что мне теперь легче держать голову выше и улыбаться прохожим. Никто ничего мне говорит, но несколько моих дружеских кивков не остались без ответа, что по крайней мере позволяет мне чувствовать себя принятой. Это тёплое, уютное чувство, с которым я едва знакома.


Г	 Plagorath написал:	
	
> Я говорю, поищи помощи в Часовне.	>
	
ероху написал:	
На пути туда, куда ты дальше отправишься, поприветствуй приятного незнакомца, пожелай ему	
хорошего дня, расскажи о своей новой робе и пригласи посозерцать её. Как хорошая гражданка, а?	/,Making a cat


Я заглядываю в часовню в поисках потенциальных друзей.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e59


Это место не слишком оживлённо сейчас. Должно быть сейчас не... какой-то день, когда сиродиильцы поклоняются.


Я подхожу к жрице, бросаю ей обычное "добрый день" и вежливо прошу посмотреть на мою новую робу. Она очень хороша, отвечает жрица. Ты выбрала мой любимый цвет. Есть что-то, чем я могу помочь тебе, или ты просто зашла помолиться?


==> 

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e58 

Healy написала:	
	
>Спроси о местонахождении мага-каджитки	У
Опдашппап написал:
Вомозможно стоит спросить где я могу безопасно попрактиковаться в магии не рискуя всё сжечь.
И ещё неплохой идеей будет узнать об этой штуке, поглощающей ману и как ты можешь восполнять свою ману (бесплатно).


Вообще да, у меня есть полно вопросов, говорю я, но я попробую задать их быстро.


Я спрашиваю его о том, живёт ли Зараша неподалёку. Я бы хотела завести нового друга, но также я признаю, что делала вещи, которыми не очень горжусь и я бы не хотела, чтобы они плохо отразились на всех других каждитах в горооде. Волшебник говорит, что мне не надо об этом волноваться; она живёт в Университете Волшебства далеко на северо-востоке отсюда, рядом с Имперским Городом. Я смогу повстречать её, если доберусь до Университета.


Я также консультируюсь с ним по поводу безопасной практики с магией. Он говорит, что безопасность - не слишком БОЛЬШАЯ забота для кого с моими начальными навыками. Он предлагает попросту найти открытую зону, где я могу пытаться достичь контроля над огнями. До того как двигаться к более продвинутым заклинаниям обычно изучаются основы.


Восстановление твоей маны без сомнения станет твоим величайшим препятствием, объясняет он. Множество алхимиков продают зелья, что восстановят тебе немного маны, но это может быть довольно дорого. Иногда ты сможешь поглощать заклинания, направленные на тебя, так что тебе бы пригодился друг не-Атронах, который бы стрелял в тебя заклинаниями исцеления в надежде, что ты поглотишь некоторые из них. Айлейдские колодцы, как тот, что ты нашла вчера - это лучший вариант, когда твои друзья недоступны (изящно отступая от "или у тебя нет друзей").


Говоря об этом Айлейдском колодце, я рассказываю ему, что я нашла его по дороге в Кватч. Я понимаю, что Гильдия Магов есть в каждом городе, но когда он называет ближайшие филиалы Гильдии он не упомя...




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e58


Мы тут не говорим о Гильдии Магов Кватча.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e58


В любом случает, тебе уже пора идти, говорит он. У меня тут полно работы, которую надо сделать, и я уверен, что и у тебя есть важные дела. Было удовольствием говорить с тобой и я надеюсь, что я оказал положительное влияние на твою жизнь и выметайся.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e58


Я следую прямому указанию волшебника.

Что ж.

В общем, всё прошло...


АБСОЛЮТНО ПОТРЯСНО. Волшебники - крутейшая вещь в мире! А теперь я смогу создавать штуки силой мысли. Или что-то около того.

Хотя это выйдет мне в огромную сумму со всей этой штукой про Атронаха. Пока что мне лучше будет сфокусироваться на трудоустройстве. Но всё равно! Я настоящая волшебница! Это довольно захватывающе!

	Sputnik написал:	
Эй, а не должна ли ты уже возвращаться к Куилл-Вив? Я не хочу портить наши с ней отношения больше,		
чем сейчас.			 >,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e58


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e58


У меня есть ещё около получаса. Я не хочу торопить её в любом случае. Я понимаю, что она принимает очень трудное решение о том, стоит ли быть моим вроде-другом


Мне пожалуй стоит осмотреть ещё какое-нибудь место прежде чем возвращаться назад.


> Катя: Зайди в часовню

___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e57 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e57


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e57


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e57


Она выглядит... волшебно.

Она чувствуется странно на мне. Я никогда не думала о себе как о маге. Я полагаю, я вообще никогда не думала о себе как о ком-то. Моё собственное отражение кажется мне сейчас чужим, как незнакомка на улице. Она выглядит как кто-то лучший, чем я. В каком-то роде, это как я повстречала ту сказочную Катю Мэнэган в первый раз; ту личность, которой я стараюсь стать. Смотреть на неё через стекло странно воодушевляет и немного пугает. Я почти боюсь, что я стану разочарованием для неё.

...Это глупо; это просто новая модная роба.

Я пытаюсь не влюбляться в неё СЛИШКОМ сильно, ведь любовь к вещам имеет тенденцию гарантировать их разрушение.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e57


Я встречаю волшебника в холле гильдии. Он говорит, что новая роба смотрится на мне очень мило. Цвета хорошо подходят к моей шерсти.


Я говорю спасибо и благодарю его за неё. Я просто не уверена, что мне теперь надо делать. Вся эта магия очень внезапна и немного пугающа. У меня всё ещё нет друзей, к которым бы я могла обратиться, если всё выйдет из-под контроля.


Он уверяет меня, что если каждитские маги хоть немного похожи на настоящих, то я смогу отлично разобраться во всём сама. А когда у меня будет достаточно денег, чтобы позволить себе занятия у профессионалов, каждый город, в котором есть Гильдия Магов будет раза оказать мне свои услуги. Каждая из которых специализируется в разных областях магических искусств.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e57


Например, тут они специализируются на исцелении и других восстанавливающих заклинаниях, что делает это место одним из безопасных для проведения очень важных исследований Карахил над необыкновенной костной мукой. В Скинграде фокусируются на магии Разрушения, а в Королле учат Изменению, и в общем это все близлежащие филиалы Гильдии, о которых мне следует знать.

У него есть работа, к которой надо вернуться, но если я хочу задать важные вопросы до того как уйду, он с радостью даст на них краткие ответы.


==> 

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e56 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56





ЧТО ЕЩЁ ЗА "МЭТТ" О КОТОРОМ ВЫ ГОВОРИТЕ?

Тут нет никого, кроме меня, эльфийки и волшебника.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Я продолжаю болтать с эльфийской дамой, пока жду возвращения волшебника.


Я лгу и говорю, что у меня уже есть кое-какие заказчики, которые хотят приобрести у меня ингридиенты. Однако у меня есть проблемы с распознаванием того, какие травы стоят больше. Мне интересно, есть ли у неё что-нибудь алхимическое, что она может одолжить.

Она отвечает, что она сама лишь немного знает алхимию. За её стандартную плату в 50 золотых/час она с радостью даст мне несколько простых уроков о опознании полезных ингридиентов. Я говорю ей, что я не обладаю сейчас такими деньгами, но она отказывается сбросить цену. Она просто не может тратить своё время без денежной компенсации. У неё сейчас проходит слишком много важных экспериментов.



Вот как эта штука!


Она качается туда-сюда!


НО НА СКОЛЬКО ЕЁ ХВАТИТ?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


До того как я успеваю восхититься Штукой с Качающимися Шариками, возвращается волшебник и просит меня пойти с ним. Он нашёл именно то, что он искал. Я с нелёгкой душой следую за ним в следующую комнату, не зная чего ожидать.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Перво-наперво, он хочет одолжить мне эту старую безделушку. Я надеваю её.



Это Амулет Молчания, объясняет он. Это настоящий зачарованный амулет, а не слэнговое выражение для кляпа. Не то, чтобы я говорил, что ты знакома с БДСМ жаргоном просто потому что ты каджит! Предположить такое было бы невероятно расистски.


Он должен решить твою проблему с огнём. Ты сможешь говорить, пока носишь этот амулет, но не сможешь использовать магию, пока не снимешь его. Излишне говорить, что с ним связано несколько практичных шуток. Большая часть из которых закончилась трагичной смертью объекта шуток.


А вообще, забудь, что я одалждивал, возможно, будет лучше, если ты просто заберёшь амулет. Было бы неплохо получить на нём пару новых отпечатков.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Я благодарю волшебника за его подарок, но признаюсь, что я надеялась узнать почему это происходит со мной, а не просто подавить это.


Вот почему ему нужна была моя дата рождения, объясняет он. Смотри, иногда, когда магический талант впервые проявляется у человека, там есть такое... разряжение заклинания, до того как они научатся контролировать его. Обычно это случается, когда человек ещё молод, что делает мой случай довольно необычным. Но затем он разобрался: я - Атронах.


Я спрашиваю его, что это значит, ведь у меня нет ни малейшего представления.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Ты была рождена под созвездием, называемым Атронах или Голем, объясняет он. Звёзды обычно лишь немного влияют на человеческие жизни, но только не Атронах.


Ты управляешь маной не так как большинство людей. В то время как их тела производят ману, твоё поглощает её. В прошлом, когда ты не была способна использоваю магию, это скорее всего было просто из-за того, что твой резервуар был исчерпан. Но когда ты дотронулась до той "синей сверкающей штуки", которая как  полагаю, была древним Айлейдским колодцем маны, ты полностью зарядилась и это, видимо, был первый раз за всю твою жизнь.


Судя по тому, что ты продемонстрировала в холле, ты полностью здорова в плане владения магией. Многие люди сказали бы, судя по твоему знаку, тебе предначертано стать могущественным магом.



Теперь мне многое нужно осмыслить. Я чуть больше, чем немного растеряна, узнав о том, что моя жизнь могла сложиться совсем по-другому, узнай я о своём знаке раньше. Как если бы я не избегала чтения об астрологии из-за нерациональной боязни создвездия Лорда.


Я просто не знаю что и думать обо всём этом. Часть меня считает, что уже слишком поздно начинать учиться магии, особенно, когда мне не по карману никакие виды тренировок. Но по крайней мере я знаю, что со мной всё в порядке, как я когда-то верила.


Волшебник сказал, что то, что я буду делать сейчас зависит лишь от меня. Ничего расистского, но он замечает, что магия может быть сложна для каждитов, особенно с таким поздним стартом как у тебя. Хотя и не невозможна. Вообще, та каждитка, что он упоминал, Зараша, была лишь немногим моложе меня, когда она начала! Она быстро продвинулась на одну из самых уважаемых позиций в Университете. Он думает, что я с ней отлично полажу; если ты когда-нибудь зачислишься, вы две, вероятно станете лучшими подругами ещё при первой неофициальной встрече.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e56


Звучит неплохо, говорю я. Я всегда хотел иметь друга-каждита - ничего расистского, друзья-люди тоже хорошие. Я не уверена, что университет - это мой выбор. Я имею в виду, я никогда не думала о себе как о маге или ученике до этого; я уверена, что я не преуспею ни в чём таком.


Он говорит мне, что моя проблема кроется в недостатке уверенности. И если бытие главой Университета Волшебства чему его и научила, так это тому, что есть только один способ исцелить недостаток уверенности:



РОБЫ.


Серьёзно, там, в университете мы раздавали их почти по любому поводу. Это было как "Эй, ты нашёл камень душ. Бери эту крутую новую робу". Детишки любили это. Я любил это. Все любят робы.


Кстати, я помню, когда я был молодым пацаном в Хай Роке, я всегда носился по дому в платьях моей мамы, притворяясь, что я волшебник. И ещё балерина. Мои родители были очень обеспокоены. Это было офигенно.


А вообще, знаешь что, мы сейчас вернёмся назад и найдём тебе робу мага. Такую, что придаст тебе уверенности. Пошли.



>==> 

___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e55 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55



Зараша? Я слышала, что в городе есть кто-то похожий на меня. Она тут бывает?


О, нет, объясняет волшебник. Зараша - просто один из его друзей каждитов там, в универститете. Ты похожа на неё. Не потому что все каждиты выглядят одинакого, нет! Это было бы невероятно расистки и неуместно тут. 


Хорошо, говорю я, должно быть это просто освещение. В любом случае, я - Катя. Недавно я начала испытывать необычные... магические проблемы. Когда меня задевают шуткой о кошках, даже если я придумаю её сама, вещи вокруг загораются -


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


- вот как-то так.


Мне неприятно ворошить прошлое, но я рассказываю волшебнику всё. Я объясняю, что я никогда не могла пользоваться магией, несмотря на все попытки научиться этому, когда я была моложе. Когда я начала разочаровыаться, мои родители даже протестировали меня у каких-то волшебников. Они сказали, что я никогда не смогу использовать магию, но они не знают почему. Один из них предположил, что это может быть излечиваемая болезнь, называющаяся "астральная депрессия", но даже самые дорогие лекарства не смогли мне помочь. Я вроде как пыталась забыть об этой части моей жизни.


Иногда огонь возникал рядом со мной, но я думала, что он был вызван кем-то или чем-то другим. Но вчера это стало... хуже. Огонь стал больше, и вчера меня чуть не убили из-за него. Я полагаю, что огонь стал хуже после того как я коснулась сверкающей синей штуки, что я нашла в руинах? Это было довольно глупым, импульсивным действием с моей стороны, и я обещаю, что больше не буду трогать загадочные магические штуки в будущем.


Волшебник задумчиво погладил своё отсутствие-бороды. Он сказал, что это довольно-таки загадочный случай, но у него есть теория. Ему нужно знать когда я родилась. Я даю ему полную дату своего рождения: 8 число Заката солнца 413.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


Подожди меня тут, говорит он; мне надо проверить библиотеку на предмет одной книги. Я также хочу посмотреть, тут ли моя коллекция амулетов. Если я прав, то я думает, что тебе понравится то, что я скажу. Просто дай мне пару минут.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


После того как волшебник вышел из комнаты, я немного расслабила руки. Я издала нервный смешок и сказала эльфийке, что ещё вчера я была искренне уверена в том, что людям нужна борода, чтобы использовать магию. Она говорит мне, что это очень глупо. Волшебники постоянно работают с открытым огнём; да чтобы использующий магию даже задумался о растительности на лице, он должен быть... безумен! Честно говоря, она бы не стала использовать магию даже если бы у неё была шерсть. Никакого расизма. Я говорю ей, что это ничего, я понимаю.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55



Я признаюсь, что мои карманы довольно пусты и я ищу способ заработать денег для покупок. Или денег на еду. Я была бы рада, если бы гильдии был бы нужен кто-то на побегушках, или чтобы собирать растения на полях вокруг города.


Она говорит, что не может придумать никакой работы для меня прямо сейчас. По большей части они занимаются исследованиями и время от времени исцелениями, что не может оказать церковь. Дороги теперь относительно безопасны, так что собирание коллекции ингридиентов теперь стало приятным и научным времяпровождением. Побережье особенно красиво в это время года. Хотя порой некоторые люди останавливаются в ратуше в поиках более редких ингридиентов.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


Ах, какая удача! Это Мэтт. Он шеф-повар, который специализируется на традиционной аргонианской кухне, которая, как она понимает, приправлена ядами, что смертельны для большинства других видов. Он заходит время от времени, чтобы купить новые ингридиенты. Привет, Мэтт! Не забудь смыть соус маринара с твоего кухонного ножа.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e55


Что за милый мальчик. Ганнибал говорит, что, по какой-то причине, нам надо утраивать цены для Мэтта, так что быть может он захочет купить у тебя ингридиенты, если ты в этом заинтересована?


Я говорю, что лучше мне будет поискать кого-то ещё, на кого можно работать. Она говорит, хорошо, это твой выбор. Есть что-нибудь ещё, с чему я могу помочь, пока ты ждёшь?



> Катя: Не замечай не палящегося ассассина.

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e54 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e54


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e54



Хее, спасибо! Правда Куилл-Вив рано или поздно захочет получить своё постельное бельё обратно.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e54


Сиродиил - это страна, а не город. Но да, передохнуть не помешает.




Я нахожу неплохое местечко и располагаюсь там приблизительно на двадцать минут. Использую немного времени, чтобы просто помедитировать надо своими мыслями.


Если повезёт, я смогу найти какую-нибудь работу в городе. Даже если они не знают ни о какой работе в доках, может у кого-то ещё будут идеи получше? Может, какая-то ручная работа; что-то, я что не смогу испортить. Если мне абсолютно точно придётся покинуть город, было бы полезным найти себе спутника для путешествий. Друг, готовый прикрыть мою спину. Конечно, чтобы получить такого, для начала надо завести друзей, но по большей части они сторонятся подходить ко мне, или шепчутся со своими друзьями и детьми, когда я попадаю в их поле зрения.


Хотя прямо сейчас у меня есть проблема посерьёзней: спонтанное воспламенение.


Я полагаю, что  у меня есть магические силы или что? Из головы не вылазит мысль, что моя жизнь могла пойти по-другому, если бы это обнаружилось раньше. Может быть, я смогла бы развить из этого талант, обучаться у одного из немногих магов Хаммерфелла, и моя жизнь пошла бы совсем другим путём. Я хотела бы знать, почему это начало происходить только сейчас, когда это уже ничего не значит.


Что ж, есть только один способ узнать.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e54


Поиск Гильдии Магов занял какое-то время. Я немного нервничаю, пока спускаюсь по ступенькам в здание. Прошло 10 лет, с тех пор как я видела волшеника, и я точно не знаю, чего ожидать. Хоть в Хаммерфелле и было полно довольно странных стереотипов о волшебниках, я почти уверена, что не все они правдивы.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e54


Мне поприветствовали с огромным этузиазмом.


Зараша! Вот так сюрприз! Зачем ты проделала весь путь сюда - ой, постой, ты же незнакомая девушка-каджит, не так ли? Что ж, это действительно неловко! Что привело тебя сюда?

> Катя: проконсультируйся у волшебничков

___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e53 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e53


Ладно, а вы ВИДЕЛИ сиродильских крыс? 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e53


Я видела одну в бродячем цирке. Она сражалась с аллигатором.

Крыса проиграла, но зрелище всё равно было устрашающим. Проще говоря, если кто-то собирается нанять тренированного бойца для убийства чего-то, то этого чего-то нетренированным лучше будет избегать.

...вообще-то, они могли просто кормить аллигатора. Мне было всего 6, когда я это увидела. Но моё замечание по поводу найма тренированных бойцов остаётся в силе.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e53


Да уж, хоть мне и нравится этот плащ, но лучше будет приложить немного усилий, чтобы прикрыть свою грудь.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e53


Ну как?

==> 

___________
Оригинал

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме Prequel перевод(неоф) (+287 картинок, рейтинг 2,936.8 - Prequel перевод(неоф))